Патрик Санчес - Привет, красотка!
- Название:Привет, красотка!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, Харвест
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-17-034278-0, 5-9713-2390-3, 5-9578-3863-2, 985-13-7762-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Патрик Санчес - Привет, красотка! краткое содержание
О, проклятый стандарт 90-60-90!
НОЧНОЙ КОШМАР каждой женщины, желающей ПРЕУСПЕТЬ В ЖИЗНИ!
Его НАВЯЗЫВАЮТ нам родители, журналы, телеэкран, модельеры…
И вот Руби ОТКАЗЫВАЕТ СЕБЕ в элементарных «маленьких вкусных радостях»«. Симона ИЗВОДИТ СЕБЯ диетами и подсчетом калорий ради славы…
Так ПОЧЕМУ же им успехи даются с таким трудом, а их подружка — СИМПАТИЧНАЯ толстушка Ванда — с легкостью делает карьеру и не знает, как ОТБИТЬСЯ ОТ ПОКЛОННИКОВ?
Может, дело совсем не в стройности?
Привет, красотка! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Хм-м, — протянула Руби, размышляя над услышанным. — А почему только женщины?
— Не знаю, но дамы меняют ориентацию как перчатки. Мужчины так не поступают.
— Мы иначе относимся к любви, Джереми. Мужчины готовы переспать со всем, что шевелится. Как для геев, так и для натуралов секс — чисто физический процесс. А для нас гораздо важнее ментальный аспект. Может, некоторые хотят реализовать свои сексуальные потребности с женщиной, если не получается с мужчиной… Черт, да что я знаю…
— Наверное, ты права. Мы, мужчины, зациклены на «дружках» и «кисках»…
— Джереми, обязательно отпускать такие сальности? Я на работе, — возмутилась Руби, словно и не думала полдня о члене Престона и собственной… кхе, собственном теле.
— Но это правда! Если парню требуется «киска», на остальное он не посмотрит.
— И сиськи, — ввернула Руби.
— Что?!
— Для мужчин традиционной ориентации имеют значение еще и большие сиськи.
— Ладно, но натуралов, косящих под геев, — днем с огнем, однако совсем не трудно найти женщину, прикидывающуюся лесбиянкой.
— Джереми, мне уже пора. Давай обсудим лжелесбиянок в другой раз.
— О'кей, мы с Гэри тоже уходим смотреть футбольный матч.
— Вы идете на футбол? Как?! Может, Патти Ла Белль [70] Американская певица стиля «соул».
дает сокращенное шоу?
— Очень смешно. Нет, просто Гэри утверждает, что любит футбол, хотя, по-моему, это проявление внутренней зажатости. Ему кажется, что два гея на стадионе не привлекут внимания.
— Стесняется, что ли?
— Да, такая вот ерунда. Не хочет афишировать ориентацию. Нам труднее, чем лесбиянкам, — те свободно ходят по магазинам, обедают вдвоем в ресторане, и никто ни о чем не подозревает. Но если двое мужчин решат вместе пойти куда-либо, кроме футбола, это все равно что написать на лбу: «Я педераст».
— Вот на какие жертвы приходится идти ради обладания красивой задницей, — поддела Руби, крутанулась на стуле и увидела в дверях Престона.
— Делай, что должен, и…
— Джереми, мне надо бежать.
— Что, красавчик пришел?
— Пока. — Руби положила трубку. Престон наверняка слышал фразу насчет красивой задницы. Ох, хоть бы он подошел недавно и не стал свидетелем дискуссии о мнимых лесбиянках и твердых членах…
— Здравствуй. Если ты занята, я приду позже, — произнес Престон, не переступая порог.
— Нет-нет, я уже собралась.
— Я предлагаю посидеть за бокалом вина в моем отеле. Это рядом, через улицу.
— Конечно. — Руби закрыла ноутбук, подхватила сумочку и поднялась со стула, надеясь, что Престон не заметит, как она дрожит. Девушка даже пожалела, что не улизнула из офиса, не дожидаясь свидания.
Войдя в «Мариотт», Руби и Престон сели за маленький столик. К ним подошла молоденькая официантка.
— Что будете заказывать?
— Ты любишь вино? — обратился Престон к Руби.
— Да, — солгала та, хотя терпеть не могла красное вино, едва выпивая в компании бокал шардонне или пино-гриньо.
Престон бегло просмотрел карту вин:
— Принесите бутылку «Клодк-Валь». Надеюсь, тебе понравится, — повернулся он к Руби, когда официантка ушла выполнять заказ.
— Уверена, что да, — храбро ответила Руби, надеясь, что «Кло-дю-Валь» — белое вино.
— Как работалось?
— Очень плотный день. Двое подчиненных сегодня заболели, телефон разрывался от звонков… — Тут Руби спохватилась, что рутинные обязанности супервайзера отдела претензий, несомненно, бледнеют в сравнении с блестящим миром продаж и маркетинга, которым правил Престон. — А как твои дела? Есть перспективные клиенты на горизонте?
— Да. Я близок к заключению сделки с владельцем крупного предприятия в Балтиморе. Если все пройдет гладко, подпишем контракт к концу недели.
— Поздравляю, — отозвалась Руби, не зная, о чем еще говорить, и решила предложить Престону рассказать о нем самом, как советовал Джереми. — Давно ты занимаешься продажами?
— Почти двадцать лет. Я прирожденный продавец. Родители шутили, что я могу продать лед эскимосам.
Руби посмеялась и уже хотела спросить его о семье, когда принесли вино. Бутылка оказалась темной, что не предвещало для Руби ничего хорошего. Официантка показала вино Престону, тот кивнул, и она откупорила бутылку. Вручив пробку Да Сильве, девушка налила немного вина в его бокал.
Руби чертыхнулась про себя, увидев, что вино красное.
Престон понюхал пробку, круговым движением всколыхнул вино и отпил глоток. Все это показалось Руби слишком мудреным: она привыкла к светлому «Миллеру», «Короне» или охлажденным «дайкири» с «маргаритами».
— Прекрасное вино, — изрек Да Сильва.
Официантка наполнила бокалы. Руби отпила глоток. Вино обожгло ей горло, и она постаралась не зажмуриться, глотая напиток. «Кло-дю-Валь» ей не понравилось, но, желая расслабиться, Руби выпила полбокала. Разговор зашел о семье Престона, его детстве в Коннектикуте, учебе в колледже. Он рассказал, как трудно все время находиться в разъездах и как он себе представляет философию маркетинга. Джереми был прав: все, что требовалось, — это задавать вопросы. Престон говорил и говорил, а Руби, радуясь отсутствию неловких пауз, не огорчалась, что сам Да Сильва ни о чем не спрашивает.
Когда вторая бутылка наполовину опустела, Престон накрыл ладонью руку Руби.
— Мне сейчас так хорошо… — начал он с улыбкой.
— Мне тоже, — согласилась Руби и залпом махнула содержимое бокала. У нее кружилась голова от вина и сознания, что у нее свидание с красавцем Да Сильвой.
— Уже поздно, — сказал Престон, взглянув на часы. — Давай поднимемся в мой номер, выпьем еще «Кло-дю-Валь»… Или коктейлей, если хочешь.
— О'кей, — ответила Руби, отпив еще глоток. Несмотря на хмель, сердце у нее затрепетало. Очень удобно пригласить девушку на первое свидание, даже не свидание, а так — выпивку после работы, в ресторан отеля, где живешь! Все распланировал… Руби понимала, что подниматься в номер не самая лучшая идея, но, с другой стороны, это шанс заняться сексом с мужчиной, в которого она давно влюблена. А вдруг Престона завтра задавит автобус, и они так и не познают друг друга? Как прикажете жить с таким грузом на совести?
Поднявшись в сьют Престона, Руби изумилась роскоши обстановки. Ссылаясь на сокращение расходов, компания не разрешала Руби назначать подчиненным больше трех процентов премиальных, зато Престону оплачивали двухкомнатные апартаменты на охраняемом этаже.
— Присаживайся. — Престон указал на диван. — Что тебе налить?
— Пожалуй, джин с тоником.
Они уже уговорили два «Кло-дю-Валь», причем Руби так часто прикладывалась к бокалу, что на ее счету оказалось больше половины второй бутылки, но забивать голову мелочами не хотелось: она была в номере Престона!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: