Мюриэл Грейг - Профессия: герой-любовник
- Название:Профессия: герой-любовник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Междунар. Кн. Дом
- Год:1995
- Город:М.
- ISBN:985-428-011-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мюриэл Грейг - Профессия: герой-любовник краткое содержание
Это увлекательная история любви, рассказанная нам известной американской писательницей М. Грейг. В центре повествования — молодая девушка, корреспондент газеты, и кинозвезда Рекс Брендон. Их чувства проходят через все испытания — ненависть, презрение, ревность и, наконец, любовь, которая связывает их навсегда…
Профессия: герой-любовник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Никого, за исключением тебя, мой дорогой, — ты это имеешь в виду? — Она вздохнула. — Вы, мужчины, так хотите верить, что каждая привлекательная девушка влюблена именно в вас. А еще называете женщин тщеславными. Но если серьезно, моя прелесть, я просто уверена, что мисс Тейл влюблена в моего бесценного мужа. Я сама когда-то думала так же, как и ты. К счастью, я ошибалась, и давай поскорее об этом забудем.
Рекс не обратил внимания на ее слова. Он так резко нажал на тормоза, что задние колеса со скрежетом занесло вбок, а затем, не церемонясь, высадил Риту из машины.
— Ты пригласишь меня на ужин, мой ангел? — спросила она капризно, беря его под руку. — И пойдем выпьем. Не думай о той парочке на балконе. Им очень хорошо без нас.
Рекс провел ее прямо в бар. Затем, заказав мартини, извинился и ушел. Он был в ярости. Сегодня он не стал приглашать Старр поужинать, считая это само собой разумеющимся. Ведь последние три дня они ужинали вместе.
Рекс не собирался выходить на балкон, туда, где видел Старр и Стефана, но тем не менее вдруг обнаружил, что стоит рядом с ними.
— Прошу прощения, если помешал, — кашлянув, сказал он голосом, в котором не чувствовалось сожаления. — Но не пора ли тебе идти переодеваться, Старр? Я заказал нам ужин на обычное время.
Они оба повернулись к нему. Стефан застыл от негодования. В этот момент его ненависть к Рексу была просто неконтролируемой. Рекс почувствовал это и напрягся. И все же в его словах явственно звучала насмешка. И на лице его была обычная кривая ухмылка.
— Мисс Тейл обещала сегодня вечером поужинать со мной, — холодно произнес Стефан.
— Это правда, Старр? — спросил Рекс девушку, не обращая внимания на Стефана.
Она неуверенно улыбнулась:
— Так получилось, Рекс, — и добавила: — Мы ведь не договаривались…
— Ну конечно, нет. — Лицо Рекса исказилось. Он повернулся к Стефану и спросил: — Мой дорогой Стефан, если ты приглашаешь на ужин мою секретаршу, могу я попросить разрешения позаботиться о твоей жене?
Стефан зло рассмеялся:
— Не помню, чтобы тебя раньше заботило мое разрешение!
Улыбка Рекса стала еще насмешливее.
— Но ведь все мы чему-нибудь учимся со временем, — ответил он беззаботно. — Нет ни одного плохого мужчины, которого не могла бы исправить женщина. Не так ли, Старр?
Ее щеки заалели. Она бы с удовольствием ударила Рекса. Ведь он просто насмехается над ней!
— Я пойду переоденусь, — холодно сказала она. — Буду готова через полчаса. — Она сделала вид, что не замечает Рекса. Ей наплевать на него. Она собирается провести чудесный вечер.
Но вечер был испорчен, хотя и непонятно почему. Ужин наедине со Стефаном оказался очень скучным. Старр не могла избавиться от раздражения, вызванного перепалкой с Рексом, и едва ли слышала половину того, что ей говорил Стефан. У нее был такой отсутствующий вид, что он, наклонившись через стол, накрыл ее руку своей ладонью:
— Тебя что-то тревожит, Старр? Что, моя дорогая? Я ведь твой друг и мог бы разделить это с тобой.
— Ничего особенного, — быстро произнесла она. — Возможно, я просто слишком много работала, а сегодня очень жарко.
— Это все из-за этого человека? — резко спросил Стефан. — Ты же не хочешь работать с ним. Любая девушка на твоем месте чувствовала бы то же самое. Посмотри, как он вел себя сегодня вечером. Если бы не ты, я бы сказал ему все, что о нем думаю. Ты просто обязана уйти от него.
Неожиданно Старр испугалась, хотя и не могла понять чего.
— Да, но у меня нет другой работы, — попыталась оправдаться она.
Стефан помедлил.
— Я уже думал об этом, — наконец признался он. — Почему бы тебе не попробовать себя в кино? Если получится, то я мог бы предложить тебе роль. Я как раз собирался вызывать еще одну актрису из Голливуда, но если ты подойдешь, то от этого можно отказаться. Что ты на это скажешь?
Старр на секунду потеряла дар речи. Как и все молодые девушки, она мечтала когда-нибудь стать актрисой. Но эта мечта казалась слишком нереальной, и, будучи разумным человеком, она запретила себе даже думать об этом. А сейчас Стефан предлагал осуществить ее мечту.
— Что я могу сказать? — засмеялась Старр, задыхаясь от волнения! — Это было бы чудесно, Стефан.
— Хорошо. — Он сильно сжал ее руку. — Я прослежу, чтобы утром ты прошла все необходимые пробы. Я уверен, что ты подойдешь. Теперь ты можешь уйти от Рекса в любой момент.
— Да… — Удивительно, но Старр не чувствовала радости. Неужели она хотела работать с человеком, которого презирала? Разумеется, нет, и все же она была почему-то разочарована.
— Лучше все сделать утром, — повторил Стефан с довольной улыбкой. — Не стоит тянуть.
Но так получилось, что ей не пришлось ждать утра. Вернувшись в гостиницу и проходя через пустынный холл, она увидела, как из кресла поднимается знакомая высокая фигура.
— Привет, Старр, что за спешка? — Рекс преградил ей путь и криво усмехнулся. — Садись. Я ждал весь вечер, чтобы поговорить с тобой.
Глава четырнадцатая
— Мне очень жаль, но я сильно устала, Рекс. Это может подождать до утра?
— Конечно, может. — Он улыбнулся. — Но я не хочу ждать. Ответь мне, Старр, почему ты отказалась поужинать со мной и вместо этого приняла приглашение Стефана? Ты его любишь?
— Неужели я обязательно должна быть влюблена в тех мужчин, с которыми соглашаюсь поужинать? — Она принужденно засмеялась, хотя ее и разозлил такой допрос.
— Нет. Но кто-то мне сказал, что ты его любишь? Это так?
— Ты не имеешь права допрашивать меня! — Она не могла больше сдерживаться.
— Не имею права? — насмешливо улыбнулся Рекс. — Я слишком часто делал то, что не имел права делать.
— Я этому легко верю, — заявила Старр.
Но он продолжал улыбаться:
— Ты не ответила на мой вопрос.
— А я и не собираюсь на него отвечать.
— Тогда, — вздохнул он, — я должен буду сам разобраться во всем.
— Как же ты собираешься это сделать? — поинтересовалась Старр.
Рекс засунул руки в карманы и ухмыльнулся.
— Есть много способов… Например, я мог бы поцеловать тебя. Если ты ответишь, то у меня появится очень серьезное доказательство… А ты что думаешь?
— Ты невыносим! — Старр так разозлилась, что просто не могла больше разговаривать с ним. — Почему ты думаешь, что если я отвечу на твои поцелуи, то, значит, не люблю кого-то еще?
Его улыбка стала шире.
— У меня отсутствует такая черта характера, как скромность, Старр. Я тебе говорил раньше, мужчины — самоуверенные животные.
— Не все, — бросила она с вызовом.
Рекс приподнял одну бровь:
— Ты имеешь в виду Стефана Десмонда?
— Возможно, — покраснела Старр.
— Вот ты и ответила, Старр. — Рекс нахмурился. — Но я удивлен. — Его голос снова стал насмешливым. — Я думал, ты более чем кто-либо другой уважаешь святые узы брака. Вспомни, как ты разъярилась, когда его жена собиралась сбежать со мной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: