Кэндес Бушнелл - Пятая авеню, дом один
- Название:Пятая авеню, дом один
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэндес Бушнелл - Пятая авеню, дом один краткое содержание
Кэндес Бушнелл — знаменитая журналистка и писательница, автор «настольной книги современных женщин» — легендарного «Секса в большом городе» — и международных бестселлеров «Четыре блондинки», «Все на продажу», «Стервы большого города» и «Пятая авеню, дом один».
Обитатели лучшего дома на лучшей улице Нью-Йорка. Их считают счастливчиками все, кому не удалось купить или хотя бы снять там квартиру. Но так ли уж счастливы они в действительности?
Маститый сценарист, даже себе самому боится признаться, что давным-давно устал от романа с юной хищницей и по-прежнему любит актрису, с которой расстался много лет назад…
Озлобленная на весь свет журналистка выплескивает желчь в сверхпопулярном блоге…
Парочка нуворишей из провинции упорно — и не слишком удачно — старается вписаться в столичную светскую тусовку…
Мужья и жены. Любовники и соперники. Лучшие подруги и смертельные враги. Их судьбы снова и снова переплетаются самым причудливым, забавным и неожиданным образом!
Какой же будет развязка увлекательной пьесы под названием «Жизнь в доме номер один по Пятой авеню»?
Пятая авеню, дом один - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
9
Акриловый пластик.
10
Автомагистраль имени Франклина Д. Рузвельта.
11
Bridezilla — невеста, одержимая свадебной лихорадкой ( англ .). Слово сложилось из двух других: bride — невеста, Godzilla — Годзилла ( англ .).
12
ICM (International creative management) — одно из крупнейших американских литературных и актерских агентств.
13
Основное блюдо ( фр .).
14
Полет на парашюте за буксирующим его катером или яхтой.
15
Парча ( фр .).
16
Игра слов: фамилия героини (Diamond) буквально означает «бриллиант».
17
Игра, участники которой должны за ограниченное время собрать определенные предметы.
18
Имеется в виду роман ведущего английского писателя Йена Макьюэна.
19
Промах ( фр .).
20
For your information — для информации; для вашего сведения (англ.).
21
Стивен Хоукинг — известный математик и физик. Из-за болезни он лишен дара речи и возможности передвижения.
Интервал:
Закладка: