Клейтон Мэтьюз - Лас-Вегас
- Название:Лас-Вегас
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-237-03871-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Клейтон Мэтьюз - Лас-Вегас краткое содержание
Лас-Вегас. Город, где можно вознестись к вершине и рухнуть в бездну. Город, где пахнет шальными деньгами. Город, где творятся безумства. Здесь можно заглянуть ненароком в церковь возле казино — и через пять минут оказаться… женатым. Здесь можно забыть про святые узы брака, предавшись страсти в объятиях дорогостоящей молодой красотки. Здесь жизнь — азартная игра.
Здесь рискуют, блефуют и преступают закон. Испытайте свою судьбу, дамы и господа!!!
Лас-Вегас - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
За незначительную услугу — некоторую информацию и молчание — Лэш пообещал Дэвису тысячу долларов. Он даже выдал ему сотню в качестве аванса — одну из тех фишек, что Нона стащила в казино. Любой человек в Лас-Вегасе принимает такие средства платежа столь же охотно, как и славные зеленые бумажки Дяди Сэма.
Лэш последний раз взглянул на схему, сложил ее и сунул в карман. Он весь вспотел. Проклятая жара!
Скорее прочь отсюда, сесть в свой «кадиллак» с кондиционером. Он кивнул Дэвису на прощание, вышел из машины, сделал несколько шагов по улице, но остановился и повернул обратно. Дэвис сидел, облокотившись на руль, и смотрел на Лэша усталыми глазами.
— Думаю, не стоит лишний раз напоминать вам, что рот надо держать на замке? — сказал Лэш.
— Кусок не слишком большая сумма, Лэш, — вздохнул Дэвис, — быстро закончится.
— Вы же согласились.
— Я поторопился, плохо подумал.
— Не надо думать. — Лэш легонько стукнул костяшкой пальца по раскаленной дверце пикапа. — Вы просто поговорили со мной пять минут о том о сем и заработали штуку. Это хорошие деньги.
— А вы сколько заработаете, Лэш?
— Вас это не касается. Не стоит забивать себе этим голову.
Дэвис выпрямился и включил зажигание.
— Вот так всю жизнь. Я обеспечиваю информацией, а кто-то другой получает барыши.
— И вы получите еще девять сотен, — напомнил Лэш.
Он пошел к «кадиллаку» и сел за руль. В первую очередь включил кондиционер, потом завел мотор и поехал в мотель к Теоретику.
Десантис размышлял. Он непрестанно теребил свои короткие светлые волосы, закрывал блеклые глаза, чтобы лучше сосредоточиться, курил одну сигарету за другой и расхаживал по комнате.
— Как с отключением электричества? — хмуро спросил Десантис у вошедшего Лэша.
— Все готово.
Теоретик сдвинул брови.
— Что ты меня кормишь этим дерьмом! Готово, готово! Мне надо точно знать, как именно!
— А зачем вам это надо знать? — взорвался Лэш. — Я же сказал, что все в порядке. Все пройдет так, как запланировано. — Его впалые щеки пылали. Он же не какой-то там наемный мальчишка. Это его идея, с самого начала! А теперь этот тип собирается все забрать в свои руки!
Теоретик смотрел на него, плотно сжав губы.
— А как ваша часть работы? — спросил Лэш. — Готова?
Теоретик подошел к столу, взял пачку сигарет, вытащил одну, и все это в полном молчании. Он задумчиво посмотрел на Лэша, закурил и кивнул головой.
— Значит, все в порядке, — сказал Лэш.
— Что в порядке?
— Ну, можно приступать к делу, верно?
Десантис криво улыбнулся.
— К делу приступать можно, Лэшбрук. — Он замолк и не открывал рот почти целую минуту. — Вы сможете взять все на себя?
Лэш в замешательстве хлопал глазами. Чего этот умник добивается, что он имеет в виду?
— Я хочу сказать вот что. — Теоретик говорил отрывисто, будто отрезал одно слово от другого. — Если я сейчас уйду, сможете вы взять на себя руководство делом и довести его до конца?
— Если вы сейчас уйдете? — Лэш запаниковал.
Десантис посмотрел на тлеющий кончик сигареты.
— Я задал вам вопрос, Лэшбрук. Не нужно тупо повторять мои слова. Отвечайте мне сейчас же, или я выхожу из игры. Сейчас!
Лэш почувствовал, как по спине пробежали мурашки. Этот сукин сын выполнит угрозу!
— Вы спрашивали про отключение электричества? — слабым голосом пробормотал Лэш.
— Именно.
Лэш сдался. Всегда ему приходится уступать! Проклятие! Но сейчас нельзя рисковать. Иначе вся проделанная работа, деньги, надежды на хорошую, беззаботную жизнь — все пойдет к черту! Он рассказал Теоретику про силовую подстанцию и про аварийный блок.
Десантис кивнул.
— Сколько вы пообещали этому парню, как там его?
— Дэвис. Штуку. — Лэшу стало немного полегче. — Я дал ему сотню задатка.
Теоретик опять кивнул:
— Хорошо. Тогда мы готовы. Операцию проведем в ночь с воскресенья на понедельник, в три часа.
Он поманил Лэша пальцем, тот поднялся со стула и подошел к столу, на котором были разложены схемы и чертежи. Теоретик ткнул карандашом в большой участок, обозначенный словом «Клондайк».
— Вот как все сделаем. Броневик проедет по этой дороге, повернет здесь, въедет в «Клондайк» и попадет в портик через эти ворота. Вы увидите, как загорятся тормозные фары в тот момент, когда машина притормозит в портике, — и выстрелите сигнальной ракетой.
— Я? — изумился Лэш.
— Вы, — отрезал Десантис. — Потом ворветесь в портик. При вас должна быть сумка.
— Но я думал, что займусь…
— Элфи взорвет подстанцию.
— Но мы не так…
— Элфи умеет обращаться с динамитом, — не дал ему договорить Десантис. — Я уже проверил его. Ведь я же говорил вам с самого начала, что всегда лично проверяю всех, с кем собираюсь работать. Вам известно, что Элфи Хайрам служил в десантных войсках?
Сегодня вечером Нона чувствовала себя гораздо увереннее. Никто из руководства ни разу не упомянул об исчезнувших фишках. Да и Лэш был так ей благодарен, что этой ночью в постели вел себя необычайно страстно и любил ее как никогда. Он ушел из дома рано утром, на прощание улыбнулся, подмигнул и обронил:
— Уже скоро, куколка. Все складывается на редкость удачно.
И все же Нону охватили дурные предчувствия, когда в казино, вскоре после того как она заступила на смену, к ней подошел Брент Мэйджорс.
Но он заговорил вполне дружелюбно:
— Нона, нужно часок поработать в покерном зале.
У Розы насморк, ей пришлось уйти домой.
Ноне удалось не показать, насколько у нее стало легче на душе.
— Только час поработать?
— Потом я пришлю тебе кого-нибудь на замену. — Мэйджорс полез за сигарой. — Может, тебя покажут по телевизору. Там сейчас как раз полно телевизионщиков с камерами.
— Вы не шутите? — выдохнула Нона. — Вот здорово, мистер Мэйджорс!
Она забежала в дамскую комнату подправить макияж. Раз уж ее будут показывать по телевизору, надо выглядеть наилучшим образом.
Но она опоздала. Когда Нона вошла в зал, телевизионщики уже прикрыли на сегодня лавочку. Народу было много. Люди стояли группками у бархатных канатов, перешептывались и наблюдали за спокойным течением игры. Дилеры тасовали колоды и монотонно бубнили что-то хорошо поставленными голосами, карты летели и шлепались на стол, деньги складывали в банк. Зрители смеялись, кашляли, острили. До Ноны донесся характерный голос Билли Рэя.
Немного погодя она подошла к столику Томпсона. Один стул был не занят. Похоже, кто-то уже вылетел из игры. Билли Рэй заметил Нону, подмигнул ей и обратился к партнерам:
— Ну что, джентльмены, как насчет десятиминутного перерыва?
Чарли Флиндерс посмотрел на часы и, слегка ударив рукой по краю стола, объявил:
— Перерыв десять минут.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: