Рина Поллади - Праздник любви

Тут можно читать онлайн Рина Поллади - Праздник любви - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Панорама, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рина Поллади - Праздник любви краткое содержание

Праздник любви - описание и краткое содержание, автор Рина Поллади, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

К тридцати годам Стефани Блэкридж не обзавелась ни семьей, ни интересной работой. У нее даже не было хобби. Зато в изобилии имелись комплексы, серьезно отравляющие ей жизнь. Разумеется, можно было бы и дальше ходить в нелюбимый офис, страдать по поводу своей внешности, полноты, отсутствия интереса со стороны мужчин, но Стефани выбрала другой путь. Решительно сказав себе: «Хватит!», она уволилась с работы и устроилась компаньонкой к некой пожилой леди. И очень скоро почувствовала себя как в сказке: старинный замок, добрая фея, а там и прекрасный принц не заставил себя ждать…

Праздник любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Праздник любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рина Поллади
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Неужели вы еще не устали от приключений? – удивился Джордж. – По-моему, вы уже проводите время достаточно необычно.

– Если бы вы знали, как мало в моей жизни было необычного! Когда еще представится такая возможность? Идемте. – И Стефани решительно потянула его за руку.

В проходе было трудно дышать. Воздух был затхлый, сырой. Стефани шла чуть впереди, продолжая держать своего спутника за руку. И ей повезло, что она не отпустила эту руку! Одна из каменных плит, которыми был выложен пол, зашаталась, и, если бы Джордж не удержал Стефани, она провалилась бы в люк под ней.

– Господи, как же вы меня удержали? – прошептала Стефани, очутившись в объятиях Джорджа.

Она вся дрожала от пережитого сильного страха, не отдавая себе отчета в том, что вцепилась мертвой хваткой в плечи Джорджа и прижимается к нему так крепко, как это только возможно.

– Ну успокойтесь, детка, все в порядке. Вы же тут, со мной. Я не допущу, чтобы вы куда-нибудь провалились. Со мной вам вообще ничто не угрожает. Вы ведь в этом уже убедились. – Джордж одной рукой, в которой был фонарик, крепко прижимал Стефани к себе, а другой гладил ее по спине, пытаясь успокоить. – Давайте отойдем от этого люка. Ну вот, мы на твердой земле, все хорошо. А почему лицо у вас мокрое? Плачете? – И Джордж, совершенно неожиданно для себя, стал целовать щеки и глаза Стефани, как бы пытаясь осушить слезы.

Несмотря на пережитый шок, Стефани чувствовала себя счастливой как никогда. Никто прежде так не целовал и не обнимал ее!

– Спасибо вам. Когда вы так меня обнимаете, я себя чувствую защищенной. Я никогда так себя не чувствовала. Можно, мы еще чуть-чуть так постоим?

«Какая искренняя и естественная девушка! – восхитился Джордж. – Никогда не встречал такой. Она открыто говорит о своих недостатках и проблемах. И прямо говорит то, что чувствует. И она действительно трогательно беззащитная. Почему я ее целую и обнимаю? Почему меня к ней тянет? Я ее вообще никуда не хочу отпускать. Так бы все время и обнимал…»

– Почему же чуть-чуть? Мы здесь можем стоять сколько угодно. Ну, то есть пока не умрем с голоду.

– Извините. Это все моя слабость. Я не должна быть такой трусихой. – Стефани наконец отстранилась от Джорджа, выскользнув из его объятий. – Я уже прихожу в себя. Может быть, мы посмотрим, что там такое? Почему плита зашаталась под моей ногой?

– Стойте здесь. Я сейчас посмотрю.

Джордж подошел к плите, осветил ее и, опустившись на корточки, ощупал.

– Это, наверное, ход в подземелье. Если бы у меня был металлический ломик или что-то вроде этого, я бы мог поднять эту плиту и посмотреть, что под ней. Скорее всего, тот самый подземный ход, о котором вы мне говорили. Слушайте, может, после нашего маленького приключения мы могли бы уже перейти на «ты»?

– Конечно. Почему бы и нет?

– Когда поднимемся наверх, выпьем на брудершафт. Хватит на сегодня приключений. Возвращаемся.

– Давай что-нибудь положим на эту плиту. Чтобы в следующий раз знать и не наступить.

– Как «в следующий раз»? Ты хочешь сюда вернуться?

– Но это же вход в древний туннель. Когда еще мы сможем побывать в каком-нибудь одиннадцатом веке?

– Ну хорошо, на всякий случай. – Джордж посветил вокруг в поисках какого-нибудь предмета. – Вон какие-то камушки под стенкой. Я их сюда положу. Ну, ты довольна?

– Вполне. Теперь можем подниматься.

Джордж поставил свой бокал на столик и взял на руки Фею.

– А можно, я не буду сегодня уезжать? Не могу же я принять решение о покупке дома, не осмотрев подземного хода.

– Но ты же говорил, что у тебя завтра какие-то дела.

– Я позвоню и скажу, что не приеду. Ничего страшного. И Делии позвоню. Делия – моя горничная, – поспешил пояснить он, увидев, как на лицо Стефани набежала тень. – Попрошу ее остаться ночевать и присмотреть за моей Салли.

– А кто такая Салли?

– Моя кошка.

– А какого она цвета?

– Рыжая.

– Пушистая?

– Да, но не такая, как твоя.

– А она будит тебя по ночам? Моя Фея всегда будит меня в три часа ночи и требует корма.

– Нет, моя ждет утра. Утром будит. Часов в семь. Я ее всегда хорошо кормлю на ночь.

– Да я вроде бы тоже.

– А ты поиграй с ней вечером. Она устанет и будет спать. Я со своей всегда играю. У нее есть игрушки? У моей есть мышка на веревочке.

– А у Феи есть катушка из-под ниток, тоже на веревочке. А еще она любит играть с ручками. Она их сбрасывает со стола.

– Ты можешь принести ее игрушку? Я покажу тебе, как с ней надо играть, чтобы она устала.

К катушке из-под ниток Джордж привязал еще и свою шариковую ручку и стал забрасывать эту конструкцию на кресло. Фея прыгала на кресло, затем Джордж перемещал игрушку на пол, и Фея прыгала на пол.

– Так я с ней не играла. Она обычно сама играет.

– Вот так еще перед сном с ней поиграй, и она даст тебе поспать. Я всегда так играю со своей Салли.

– Джордж, а где ты собираешься ночевать? Поедешь в Кросстаун в гостиницу?

Джордж притворился обиженным:

– Не ожидал от тебя такой негостеприимности. И это после того, как я спас тебя от верной гибели! И вообще, я же должен оценить, каково здесь ночевать, чтобы принять решение о покупке дома.

Стефани пожала плечами:

– Да, пожалуйста, ночуй. Просто мне было как-то неудобно ночевать одной с молодым мужчиной в доме, где, кроме нас, никого больше нет.

– А со старым мужчиной тебе что, удобно было бы ночевать? Старые, они знаешь как пристают? Или у тебя геронтофилия?

– Что?

– Ну, тяга к старикам.

– Нет у меня никакой тяги к старикам. А ты что, собираешься ко мне приставать? – улыбнулась Стефани.

– Если ты не против. – Джордж тоже улыбнулся.

– Я против. Если тебе надо удовлетворить физиологические потребности, поезжай в Кросстаун, вызови проститутку и займись сексом в гостинице. Я не хочу, чтобы ты меня использовал для удовлетворения физиологических потребностей, потому что здесь тебе больше не с кем заняться сексом.

– Ну и что плохого, что я считаю тебя привлекательной?

– Ничего плохого. Спасибо. Мне это приятно. Но я уже говорила тебе, что вступлю в интимные отношения только с человеком, которому я небезразлична. Ты любишь меня?

Столь откровенный вопрос привел Джорджа в замешательство.

– Ну я… Так сразу? Я как-то не думал…

– Вот когда подумаешь, тогда и поговорим. Не передумал еще вернуться в Лондон?

– Нет. Наоборот, я решил слазить с тобой в подземелье. Ты ведь хочешь этого?

– Ну если ты не сексуальный маньяк и не будешь там ко мне приставать, то, конечно, хочу. Я же сама предложила.

– Никогда никого не насиловал, – буркнул задетый за живое Джордж. – Будь спокойна. Короче, если мы полезем в туннель, нам нужно снаряжение. Веревки, несколько фонариков, батарейки к ним, мел, веревочная лестница, запас воды и продуктов. Да, и что-то металлическое типа ломика, лопатки. Надо же плиту приподнять. Завтра поеду в Кросстаун, чтобы купить все нужное. Или здесь есть?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рина Поллади читать все книги автора по порядку

Рина Поллади - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Праздник любви отзывы


Отзывы читателей о книге Праздник любви, автор: Рина Поллади. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x