Кэролин Грин - Помощь так близко
- Название:Помощь так близко
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэролин Грин - Помощь так близко краткое содержание
Эйприл Хенсон работает директором туристического комплекса, который на лето превращается в детский лагерь. Голоса детей, их смех, веселые, а порой заплаканные мордашки разрывают ей сердце: она так хочет ребенка! Уже отчаявшись завести семью, Эйприл решает обратиться в Центр репродукции. Женщина и не подозревает, что помощь так близко…
Помощь так близко - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вещи начали исчезать до того, как мы выпустили Роки.
Стивен расстроился, и Эйприл стоило большого труда не обнять его или погладить по голове.
— Я совсем забыл.
— Не волнуйся, — она хлопнула парня по колену. — Мы скоро вычислим преступника. Давай, иди внутрь, а то перегреешься на солнце и тебя будет тошнить.
Она собралась к озеру, когда Стивен остановил ее.
— Эйприл?
— Да.
— Мне жаль, что вы с Гленом не поладили.
— Да, — сказала Эйприл. — Мне тоже.
Треск кузнечиков в траве и громкие крики сойки на дереве создавали настоящий гам. Такая же неразбериха царила и в душе Эйприл.
— Вы сказали, что я — часть «Уютных полянок для семейного отдыха», — издалека начал Стивен. — Вы действительно так считаете?
— Конечно. — Эйприл прислонилась к скамье и пристально посмотрела на мальчика.
Он ссутулился, наклонился вперед и мягко поглаживал морду собаки. Каштановые волосы упали на лоб. Тень на верхней губе свидетельствовала о том, что у него вот— вот начнут расти усы.
Стивен открыл рот, но неожиданно передумал и ничего не сказал, как будто усомнился в своих мыслях. Затем застенчиво взглянул на Эйприл.
— Вы знаете, одно время у меня была глупая мечта… Детская мечта, — смущенно добавил Стивен. Он поднял уши Мейбелин и развернул их, как крылья. — Я мечтал, что вы и Глен живете вместе.
Эйприл кивнула. Она так часто мечтала об этом сама!
— А я — ваш ребенок, и Мейбелин спит на моей кровати. — Словно испугавшись, что Эйприл перебьет его, он быстро произнес: — Миссис Ти и Клайд тоже были там, и я называл их бабушкой и дедушкой.
Не нужно быть дипломированным психологом, чтобы понять — их мечты совпадали. Они оба, Стивен и Эйприл, мечтали о семье. Кочуя из одной семьи в другую, подросток мечтал осесть и пустить корни на одном месте.
Давно забытые воспоминания всплыли из глубин памяти. Маленькой девочкой Эйприл мечтала о том, чтобы отец возвратился в семью. Ее мечты о полной семье не сбылись ни тогда, ни сейчас, но Эйприл надеялась, что Стивен когда–нибудь воплотит в жизнь свою мечту о семье, где его будут любить и ждать.
Эйприл похлопала парня по плечу.
— У тебя хорошие мечты, Стивен. Надеюсь, когда–нибудь они исполнятся.
Что же касается Эйприл, ее положение усложнилось. Пройдя внутрь магазина, она погладила ладонью живот.
Она скоро получит то, что хотела, но не так, как хотела.
— Я слышал, тебя можно поздравить, — сказал Глен, когда Эйприл подошла к его дому.
Эйприл едва не выронила подарок, который несла Глену на новоселье.
— Но как ты узнал?
Он усмехнулся и отложил молоток.
— Мне доложили наши рабочие.
— Они тебе все сказали? — Эйприл спрашивала себя, откуда посторонние люди могли узнать ее новости.
— Да, похоже, шумная возня Дези будет стоить нам немалой суммы в пользу хозяина жеребца.
— Ах, это… — Эйприл махнула рукой. Женщина до сих пор не знала, как сообщить Глену о причине своего визита. Может, отвлечь внимание светской беседой? — Твой дом выглядит просто прелестно.
Это был старый дом, но уютный, особенно теперь, когда Глен пристроил веранду и освежил фасад новой краской. Очевидно, Глен собирается здесь жить. Неожиданно Эйприл ощутила странную горечь от мысли, что они больше не будут вместе.
— Давай я покажу тебе все остальное, — предложил Глен, беря ее за руку. — Эй, что это?
Эйприл пожала плечами и протянула Глену пакет в яркой обертке.
— Небольшая безделушка для твоего дома. Новая табличка на дверь.
— Не стоило беспокоиться, — смущенно пробормотал Глен. Он положил пакет на плетеный стул перед входной дверью и потянул Эйприл за руку. — Давай вскроем его после того, как я покажу тебе отделку дома изнутри.
— Но, Глен, я должна поговорить с тобой…
Он остановился, но руку Эйприл не отпустил. Наоборот, его пальцы крепче сжались на ее запястье. Глен изучал Эйприл со смесью любопытства и неловкости на лице. Она слишком поздно поняла свою ошибку и попыталась загладить оплошность.
— Я подразумеваю, э–э–э, дружок, — старое прозвище больше не звучало естественно в устах Эйприл, — мы действительно должны поговорить.
— Если ты хочешь поговорить о кражах, я не думаю, что Стивен к ним причастен. — Глен потянул ее за руку. — Пошли.
— Стой. Я хочу поговорить о нашем браке. Мы должны решить, что нам теперь делать.
— Ты хочешь развестись, — резко произнес Глен. — Сожалею, но я занимался ремонтом. Мне было не до бумаг.
Прежде чем Эйприл успела возразить, он повел ее через весь дом, гордо показывая новые обои и современную кухню.
— Еще я собираюсь убрать ту стену, чтобы увеличить гостиную до размеров Флориды.
Он широко улыбнулся Эйприл. Первая настоящая улыбка с тех пор, как они пошли своими дорогами. Глен стоял в центре гостиной, довольно рассматривая дело своих рук.
— Итак, что ты думаешь? — спросил Глен. — Меня интересует чисто женская точка зрения.
Женская точка зрения! Так вот почему он привел ее сюда. Глен хотел знать, как женщины отреагируют на его любовное гнездышко.
Эйприл осмотрелась. Очень уютная комната. Глен создал теплый дом, который понравится любой женщине. Проблема лишь в том, что на приглашениях во дворец обольщения не будет ее имени.
Какое–то движение за окном привлекло ее внимание.
— Что там?
— Ты тоже видела?
Они подошли к окну и столкнулись плечами, пытаясь выглянуть в сад.
— Мейбелин, — сообщил Глен, не потрудившись отойти от Эйприл. — Наверное, увязалась за тобой.
Эйприл наклонилась поближе к окну, пока ее лоб не коснулся стекла. Собака неслась через весь двор с серым предметом в пасти.
— Как, по–твоему, что она несет? Что–то маленькое и серое, похожее… о, нет! — Эйприл задохнулась, не в силах произнести одно–единственное слово.
Их глаза встретились, и Глен отважился высказать догадку, вселившую ужас в ее сердце:
— Роки!
Они наперегонки бросились к выходу. Глен первым выскочил на улицу. Но даже Эйприл успела увидеть, как пушистый хвост собаки исчезает под крыльцом.
Глен опустился на колени и заглянул в черную дыру. Эйприл звала собаку по имени, уговаривая вылезть из–под крыльца. Но у Мейбелин, очевидно, были другие планы.
Раздвинув в стороны доски, освобождая пространство для своих широких плеч, Глен протиснулся в щель.
Эйприл не могла увидеть, что происходит под крыльцом. Возможно, это даже к лучшему. Бедный маленький Роки был таким доверчивым. Наверное, дружба с Мейбелин усыпила его бдительность и он подпустил ее слишком близко. Сможет ли Роки пережить во второй раз путешествие в собачьей пасти?
— Брось! — раздался голос Глена из–под крыльца.
Эйприл представила собаку, которая не желает отдавать свою игрушку, как тогда, когда Роки был совсем маленьким.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: