Лайза Джексон - Бремя страстей
- Название:Бремя страстей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Редакция международного журнала «Панорама»
- Год:1996
- Город:М.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лайза Джексон - Бремя страстей краткое содержание
Страсть — так, пожалуй, можно точнее всего определить чувство, которое движет героями этого романа известной американской писательницы Лайзы Джексон. Подчас бремя страстей вынуждает их совершать необдуманные, а порой и роковые поступки… Сопереживание героям, напряженное ожидание все новых поворотов увлекательного сюжета (который по традиции любовных романов завершается счастливой для главных героев развязкой) — все это заставляет читателя с неослабевающим вниманием следить за перипетиями повествования.
Бремя страстей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Глава 22
Освальд Свини подтвердил опасения Кэссиди. У Маршалла Болдуина не оказалось никакого прошлого. Не было у него ни детства, ни отрочества, не было первой любви — вообще ни черта не было. Не было ни родителей, ни благообразной бабушки или сестры, о которой все забыли, или школьного учителя, который бы его вспомнил.
— Представляете! — слышимость была превосходной, хотя Свини звонил с Аляски. — Этот парень как будто появился на свет сразу в возрасте девятнадцати лет или около того. Я проверил архивы в Калифорнии, и знаете что? В пятьдесят восьмом году в Глендейле родился некий Маршалл Болдуин, однако, копнув глубже, я выяснил, что спустя полгода он умер. Это называется «смерть в колыбели» — синдром внезапной смерти. Разговаривал с его матерью — она живет во Фресно.
У Кэссиди сжалось сердце. Новость не удивила ее — примерно то же самое она слышала и от Майкла Фостера, а это означало, что и Билл Ласло, у которого имелись свои источники, скоро будет располагать этой же информацией.
— И вы не смогли больше найти ни одного человека с таким же именем?
— Попадались, но я проверил: все отпадают— живые или мертвые. А вот ребенок из Глендейла — прослеживается нечто общее.
О Боже!
— Я бы не удивился, если бы оказалось, что Болдуин и Бриг Маккензи — одно и то же лицо.— Свини точно читал ее мысли.
— Вот как?..— Во рту у нее пересохло, и она с трудом шевелила языком.
— Впрочем, не может быть и речи о портретном сходстве, особенно принимая во внимание тот несчастный случай.
— Несчастный случай? — рефреном повторила она.
— Ну да. Который произошел с Болдуином. Что-то там заело в станке, кусок дерева отлетел и ударил ему в лицо. Пришлось делать операцию. Как бы там ни было, это еще не доказывает, что этот малый и Маккензи — одно и то же лицо. Хотите, чтобы я этим занялся?— с готовностью предложил Свини, точно гончая, которой не терпится пуститься по следу.
— Нет, благодарю вас. Вы и так сделали более чем достаточно. Не могли бы вы прислать мне счет?..
— Разумеется.
Она повесила трубку и, подняв голову, наткнулась на насмешливый взгляд Билла Ласло, который, прислонившись к перегородке, наблюдал за ней со своей обычной самоуверенной улыбкой.
— Плохие новости? — спросил он.
— Самая плохая новость — это ты, — парировала Селма, появляясь из-за перегородки. Она как могла оберегала Кэссиди от нападок репортера.
Не обращая на нее внимания, Ласло рассеянно взял со стола Кэссиди пресс-папье.
— У тебя такой вид, словно ты только что повстречалась с привидением.
— Что тебе надо, Билл? — устало спросила Кэссиди.
— Подтверждение!
- Чего?
— Что Маршалл Болдуин на самом деле являлся Бригом Маккензи…
— Я ничего об этом не знаю.
— …Что Маккензи устроил пожар номер один. — Ласло отогнул один палец, — и пожар номер два. — Он отогнул еще один палец.
— То, чем ты занимаешься сейчас — это создание новостей, а не их интерпретация.
— Ты не хуже меня знаешь, что он присутствовал на обоих пожарах. Не похоже на простое совпадение, ты не находишь?
— Я ничего не нахожу. У тебя нет фактов, Билл. Одни догадки. Насколько я знаю, «Тайме» не публикует домыслов.
— Но это же очевидно! Все думали, что Джон Доу и есть Бриг Маккензи, а потом появилась эта версия с Болдуином. По-моему, кто-то хочет сознательно напустить побольше туману. Главный вопрос — почему твой муж лжет.
— По какому праву ты утверждаешь, что…
— Передай ему, что я загляну.
— Он не будет разговаривать с тобой.
— Будет.
— Каким образом? Под пытками?
— Ну и жизнь! — буркнула Селма. — Идем, Кэссиди. Пора проветриться.
По тому, как Ласло поджал губы, было видно, что он крайне раздражен.
— Напрасно ты не доверяешь мне, Кэсс. Для меня совершенно очевидно, что ты можешь быть либо со мной заодно, либо против меня. Ты могла бы составить себе имя, вместо того чтобы просто служить источником информации…
Кэссиди выключила компьютер и взяла свой портфель и сумочку.
— Пару дней меня на работе не будет,— предупредила она Селму, когда они шли по коридору к выходу из здания.
Сейчас ее мысли были сосредоточены на одном: верно ли, что Бриг мертв, и почему Чейз продолжает лгать ей. Сколько раз она спрашивала его о Бриге! Сколько раз высказывала предположение, что пресловутый Джон Доу, возможно, и есть его брат. А он лгал ей. Потому что знал. Не мог не знать.
Пока она ехала домой, в голове у нее проносился целый рой мыслей. Если Бриг жил на Аляске под вымышленным именем, зачем ему понадобилось возвращаться в Просперити? Когда он вернулся? Давно ли Чейз знал правду о брате, которого зачем-то выдавал за покойника? Было ли возвращение Брига заранее спланировано обоими? Знала ли об этом Санни?..
Голова у нее гудела, когда она наконец загнала джип в гараж. Она не стала считать до десяти, чтобы взять себя в руки. Ей нужны были ответы на все эти вопросы — нужны немедленно. Она устала от лжи. Устала от бесконечных недомолвок.
— Чейз! — с порога позвала она его, войдя в дом через заднюю дверь. Кэссиди чувствовала удивительную пустоту во всем теле, и только кровь стучала в висках. Раскин, который мирно лежал под кухонным столом, завилял хвостом, завидев ее.
Чейз, прихрамывая, вышел в холл — в тренировочных брюках, голый по пояс, грудь блестит от пота, лицо раскраснелось, пряди влажных волос прилипли ко лбу. Видно, он только что занимался физическими упражнениями. Со времени злополучной стычки с Дерриком он каждый день доводил себя буквально до изнеможения, стремясь быстрее восстановить утраченную силу, и теперь стоял, бессильно привалившись к стене.
— Никакого Маршалла Болдуина не существовало в природе! — выпалила она и метнула в него яростный взгляд, словно желая пригвоздить к стене.
— Что ты несешь?
— Я проверяла, ведомство шерифа проверяло, проверяли Билл Ласло и Освальд Свини. — Кэссиди сделала два шага вперед. — До девятнадцати лет, когда Маршалл Болдуин объявился на нефтепроводе, про него ровным счетом ничего не известно. Ни на Аляске, ни в Калифорнии. Кстати, единственный Маршалл Болдуин, родившийся в Калифорнии в подходящее время, умер в младенческом возрасте, став жертвой синдрома внезапной детской смерти.
— Ас чего ты собственно взяла, что Болдуин родился в Калифорнии?
— Не смей лгать мне, Чейз!— Кэссиди готова была сорваться на крик.— Я все знаю. — Она ударила себя ладонью в грудь. — Знаю, что Джон Доу, Маршалл Болдуин — или как ты там его еще величаешь — словом, все эти люди и Бриг — одно лицо. Мне нужно только время, чтобы доказать это.
— Боже мой, Кэссиди, послушать тебя, так…
— Я знаю, черт побери! — Дрожа от злости, она схватила его за руку с такой силой, что ногти впились ему в кожу. — Я заслужила то, чтобы знать правду!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: