Джоанна Нейл - Дикое сердце
- Название:Дикое сердце
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоанна Нейл - Дикое сердце краткое содержание
Прошло четыре года, и судьба снова сводит героиню романа Джоанны Нейл «Дикое сердце» Лору с молодым преуспевающим бизнесменом Дэниелом Ворвиком, которого она когда-то любила и который, как ей казалось, посмеялся над ее чувствами.
Как с помощью утонченной женской хитрости Лора сумела отомстить за себя и в итоге добиться своего, читатель узнает, прочитав этот увлекательный роман о любви.
Дикое сердце - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ну как? Мы можем завтра на этой яхте добраться вдоль берега до Окли. Если выедем утром, то к обеду будем там.
Лора задумалась:
— Интересная идея. Но это не очень понравится Дэниелу. Если он уже в курсе твоих дел, то это будет последней каплей. Так что я тебе не завидую.
— Да, плохо, — сказал Джеймс, попивая пиво из банки. — Не беспокойся о Дэниеле. Он вряд ли будет дома. Обычно, если он остается, то предупреждает нашу домоправительницу. На этот раз он не сделал этого. Насколько мне известно, он приехал сюда, чтобы обсудить вопрос о каком-то новом строительстве. Это обещает ему большую прибыль. И возможно, что он будет руководить этим делом из Лондона. Он хочет провернуть все это очень тихо. Он давно мечтал об этой сделке, и сейчас будет слишком занят, чтобы заниматься мною.
Лора думала: возможность побывать в Окли привлекала ее. Джеймс всегда рассказывал об их старом доме с любовью. Он располагался в центре большого имения. Прекрасное место для отдыха. Но, говоря по правде, в основном ее привлекала возможность увидеть там свою картину. После того, как был продан магазин, она предложила агенту Дэниела выкупить картину обратно. Однако ответа на свое предложение она так и не получила. Лора нахмурилась. Все же нужно найти способ вернуть картину…
Джеймс не понял ее колебаний.
— Почему ты не хочешь пожить в Окли? — спросил он. — Даже если Дэниел там, это не имеет никакого значения. Это такой же мой дом, как и его, и я могу приглашать туда, кого хочу. И если Дэниел придает всему этому такое огромное значение, это не значит, что все должно быть так, как он хочет.
В голосе его опять были слышны нотки недовольства. И Лора подумала, сможет ли он когда-нибудь смириться со своим положением, То, что он был младшим сыном в семье, причем от второго брака, все время раздражало его, и поэтому он иногда взбрыкивал, если представлялась такая возможность.
В какой-то степени Джеймс был прав. Почему воспоминания о Дэниеле Ворвике должны омрачать ей жизнь? Разве он недостаточно навредил ей?
— Знаешь, — сказала она размеренным тоном, — я с удовольствием пожила бы некоторое время в Окли. Спасибо за приглашение.
Джеймс улыбнулся и похлопал ее по плечу.
— Вот и прекрасно, — хихикнул он и бросил пустую банку из-под пива в корзинку от мусора, которая и так уже просто задыхалась от этих пустых банок.
Гости стали расходиться только к утру. Лора зевнула и осмотрелась. Камбуз был буквально завален грязными стаканами, тарелками и остатками пищи.
— Почему бы тебе не пойти в каюту и не поспать? — предложил Джеймс. — Я сейчас отвезу Мэгги в аэропорт встретить брата, а потом поеду в университет и соберу кое-какие вещи. Тебе нет необходимости ехать с нами.
Мэгги поддержала его:
— Оставайся. Все равно тебе не удастся поспать дома, когда приедут Джон с Келли и со своими ребятами. Я передам Джеймсу твои чемоданы, если хочешь.
— Я, право, не знаю… — сказала Лора с сомнением в голосе.
Джеймс пошел с Мэгги к машине, а Лора еще раз оглядела весь этот беспорядок. «Ладно, — подумала она. — Уберем все это утром. А сейчас я просто умираю от усталости». Добраться до кровати — это был предел ее мечтаний.
В каюте она разделась, быстро вымылась и легла на широкую кровать, укрывшись прохладной простыней. Она блаженно вздохнула. Вскоре, убаюкиваемая плеском волн, ударяющихся о борта яхты, она заснула глубоким сном.
Прошло какое-то время. Она проснулась, протерла глаза и удивленно посмотрела вокруг на незнакомую обстановку. Дверь в каюту была открыта. Она удивилась. Как же так, ведь она точно закрывала дверь? Потом она сообразила. Ну конечно, Джеймс вернулся. Она потянулась и снова закрыла глаза.
— Ты опять за старое, Лора? Чувство меры для тебя пустой звук.
Услышав этот низкий хриплый голос, она моментально проснулась, села в кровати и, вытаращив глаза, уставилась на высокого человека, стоявшего в дверях.
Как же так, подумала она, лишившись голоса, чтобы что-то ответить ему. Как он мог здесь оказаться? Ведь Джеймс сказал… Но это точно был Дэниел, если, конечно, у него не было двойника.
— Ты сознательно меня преследуешь? — спросила она ледяным тоном.
— Тот же самый вопрос я могу задать и тебе, — возразил он. — Я пришел сюда, чтобы немного отдохнуть в спокойной обстановке, а вместо этого нахожу здесь тебя. Ты не считаешь, что время ушло, чтобы вернуть прошлое? Вряд ли тебе удастся поймать меня на ту же самую наживку.
— Ты параноик, — сказала она спокойно. — Я всегда думала, что ты ненормальный, но теперь я в этом уверена.
Он хмуро смотрел на нее:
— Что ты делаешь в моей постели? Лора опешила, с трудом выговорив:
— А разве это не кровать Джеймса? Дэниел прищурился:
— А, так вот в чем дело? Я так и предполагал. Ты своего не упустишь, ведь так, Лора?
— Я не понимаю, о чем ты? — голос ее стал низким и взволнованным. В глазах его было что-то такое, что заставило ее всю напрячься.
— Значит, ты и есть та самая женщина, с которой он проводит все свое время вот уже несколько месяцев?
Лора пожала плечами:
— Мы встречаемся с ним время от времени. Он окинул взглядом широкую кровать.
— Понимаю, — заметил он с сарказмом, и Лора почувствовала, как кожа ее покрылась мурашками от возмущения.
— Не следует утверждать того, чего не знаешь, — возмущенно сказала она, окинув его презрительным взглядом.
— Ты так считаешь? Ты же сама сказала мне об этом в тот вечер у университета.
Он скоро будет очень богатым, разве не ты это говорила, Лора. Поэтому ты с ним и встречаешься.
— Нет, не поэтому. Мне нравится Джеймс, — возразила она убежденно. — Мы друзья, и все. И даже ты не сможешь очернить наших отношений.
— Не смогу? Та забываешь… Я тебя знаю, Лора. Я все о тебе знаю. И знаю, что ты понимаешь под дружбой.
Он бросил ей эти слова в лицо как ужалил, и она ответила:
— Джеймс, по крайней мере, человек, мягкий и теплый. Он не такой кусок льда, как ты.
— Так вот как ты думаешь обо мне? Интересно, как ты пришла к такому выводу?
Его стального цвета глаза безжалостно оглядывали ее, и она замолчала, натягивая на себя пуховое одеяло дрожащими пальцами. Сердце ее бешено колотилось. Ее защитная реакция вызвала у него только саркастическую улыбку, и она еще крепче схватилась за одеяло. Она ненавидела себя за то, что он вызывает у нее такие эмоции. Почему ему всегда удается заставить ее защищаться, как будто бы она в чем-то виновата. Это несправедливо!
— К чему такая скромность? И почему мой брат? — спросил он ее, подняв брови. Она посмотрела в его стальные глаза и испугалась. Когда же он наклонился еще ближе и положил руки на кровать по обе стороны от ее тела, ее охватил страх.
— Ты нервничаешь? — спросил он вроде бы нежно, но в голосе его слышалась угроза. — А разве ты не этого хотела? — Пальцы его гладили ее плечи, совсем голые, если не считать тоненьких шелковых бретелек, которые он отодвинул в сторону. Разозлившись, она отдернула его руку. И это было ошибкой. Она заставила его убрать руку, но при этом отпустила одеяло, которым она прикрывалась. Он медленно повернул голову. Ее полуобнаженное тело горело под его взглядом. Но она по-прежнему старалась сохранять спокойствие.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: