Энн Эшли - Укрощение строптивицы

Тут можно читать онлайн Энн Эшли - Укрощение строптивицы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Радуга, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Энн Эшли - Укрощение строптивицы краткое содержание

Укрощение строптивицы - описание и краткое содержание, автор Энн Эшли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Героиня романа мисс Катрин О'Мэлли славится острым языком и независимостью суждений. Она убеждена, что над ней тяготеет проклятие — приносить несчастье всем, кого она любит. Поэтому она решает навсегда отказаться от замужества.

Королевский стрелок отважный майор Дэниел Росс сумел убедить Катрин в том, что она ошибается.

Катрин Фэрчайлд О’Мэлли, чей отец погиб от рук французов, искренне восхищалась военными героями, сражавшимися против Наполеона. Но королевский стрелок майор Дэниел Росс был известен ей, в основном, не подвигами на поле брани, а покорением многочисленных женских сердец, и их безжалостным сокрушением, а этого девушка одобрить никак не могла. Отважной Катрин пришлось пересмотреть свое нелестное мнение о майоре, когда она была отправлена во Францию для выполнения секретного задания, и ее напарником оказался насмешливый и нахальный Росс. Под маской циника и повесы Кейт обнаружила храброго джентльмена и надежного боевого товарища, и была вынуждена признать, что заблуждалась на счет Дэниела. Росса мало волновала его репутация в глазах строптивой мегеры, а язвительность и непокорность девицы совершенно не помешали ему влюбиться в нее без памяти. Только одно заблуждение прелестной мисс О’Мэлли беспокоило Дэниела. Потерявшая всех родных Катрин считала, что приносит несчастье и погибель всем, кого любит, и потому решила никогда ни с кем не связывать свою судьбу, что совершенно не устраивало бесстрашного тайного агента британской разведки.

Укрощение строптивицы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Укрощение строптивицы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энн Эшли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Печально вздохнув, Катрин посмотрела на Брайди, сидевшую напротив. Как быть с этой женщиной, которая с такой любовью заботилась о ней с самого рождения? Разумеется, Катрин не может обидеть человека, который так к ней привязан. Надо убедить Брайди, что молодая независимая женщина сама в состоянии принимать правильные решения и позаботиться о себе. Пора начинать борьбу за свою независимость — подумала Катрин.

— Не могу понять, почему вы решили сопровождать меня в этой короткой поездке? — спокойно спросила она.

Лицо Брайди приняло упрямое выражение.

— Если бы я не поехала, то кто бы о вас позаботился?

— Кучер моей тети заверил ее, что я вернусь целой и невредимой.

— Ха! Этот дурак понятия не имеет, что нужно делать, чтобы вам было тепло и уютно, — возразила Брайди, заботливо укрывая ноги хозяйки меховым пологом, который она предусмотрительно захватила с собой. — Я обещала вашей матушке, что всегда буду заботиться о ее девочке. И я сдержу свое слово, которое дала своей хозяйке на ее смертном одре. Брайди будет с вами, мисс Кейт, до последнего вздоха!

О боже! Как же убедить преданную служанку, что девочка превратилась во взрослую женщину, которой тягостна излишняя забота?

Тем временем кучер остановил карету у парадных дверей усадебного дома, который произвел на Катрин сильное впечатление.

— Уж раз вы решили опекать меня, как маленькую девочку, то проводите меня в дом. Не сомневаюсь, что вас пригласит на чай кто-нибудь из старших слуг. — Помолчав, Катрин украдкой взглянула на Брайди. — И, пожалуйста, попридержите свой не в меру бойкий язычок.

Брайди, удивленная и вместе с тем рассерженная из-за неуместного, по ее мнению, замечания, не успела возразить своей молодой хозяйке, так как появился дворецкий и провел их в дом.

— Сэр Джайлс ожидает вас, мисс О'Мэлли. — Дворецкий пристально посмотрел на Брайди, заметив, что та готова следовать за своей хозяйкой. — Я распоряжусь, чтобы вашей служанке принесли какое-нибудь угощение, — сказал он.

Увидев любящий взгляд темных глаз Брайди, Катрин стало жалко ее. Но дворецкий уже распахнул перед ней дверь. Сэр Джайлс поднялся из-за письменного стола и, подойдя к Катрин, взял ее за руку.

— Моя дорогая мисс О'Мэлли! Мы с сестрой чрезвычайно рады, что вы приняли наше приглашение, — отослав слугу кивком головы, проговорил сэр Джайлс. — Проходите и садитесь поближе к камину.

Катрин колебалась. В серых глазах баронета промелькнули веселые искорки, когда он увидел ее смущение.

— Дитя мое, я настолько стар, что гожусь вам даже не в отцы, а в дедушки. Уверяю вас, моя сестра тотчас присоединится к нам, как только вернется из города.

Сердясь на себя за невольное замешательство, Катрин в то же время была удивлена странным поведением мисс Осборн, которая пригласила ее на чай, а сама уехала в соседний городок. Но делать было нечего. Катрин села в удобное кресло у горевшего камина.

Хозяин подошел к столику с графинами, а Катрин оглядела комнату, которая напомнила ей дедушкину библиотеку в доме в Дорсетшире. Отличалась эта комната тем, что у нее была вторая, чуть приоткрытая, дверь.

— Могу я предложить вам бокал мадеры, моя дорогая? — Увидев, что гостья снова в замешательстве, сэр Джайлс едва заметно улыбнулся и налил второй бокал. — Вы приехали на чашку чая, а хозяин предлагает вам довольно крепкий напиток. Какой зловещий смысл заложен во всем этом? — спросили вы себя. Очень похвально с вашей стороны, что вы ведете себя столь осмотрительно, дитя мое. Для беспечных в нашем мире уготовано много подводных камней. И у меня есть веская причина переговорить с вами наедине.

Заинтригованная таким удивительным вступлением, Катрин спокойно взяла бокал с мадерой из рук сэра Джайлса.

— У вас необыкновенного цвета волосы, мисс О'Мэлли, — заметил он, все больше удивляя ее. Сэр Джайлс сел в кресло напротив и не спускал с нее глаз. — Я полагаю, вы унаследовали этот цвет от отца-ирландца.

— Да, сэр, — ответила она, спрашивая себя, что еще вздумается спросить у нее этому странному джентльмену.

— Как мне рассказывали, вы со своим отцом были очень дружны. Жаль, что он погиб, выполняя свой воинский долг… Трагедия в том, что его гибель была предопределена еще до того, как он отплыл из Ирландии. — Сэр Джайлс заметил, с какой силой Катрин сжала свой бокал, а взгляд ее бирюзовых глаз стал таким же пристальным, как и у него самого. — Причиной гибели вашего отца стал не злой рок, а те, кто предупредил французов, что три корабля, груженные боеприпасами, в назначенный срок отправятся в Португалию. И французы устроили им западню.

— Как… как вы об этом узнали?! — воскликнула Катрин. Нестерпимая боль, пронзившая ее сердце в тот день, когда она узнала о смерти отца, сейчас возникла с новой силой. Значит, ее отец погиб из-за подлого предательства!

— Мое дело — знать все, — ответил сэр Джайлс, тонко улыбаясь. — Можно служить своему отечеству, не надевая военного мундира. Не все враги так же хорошо видны, как на поле боя. — Взгляд его серых глаз стал твердым и решительным. — Наполеон сослан на Эльбу. Но для меня война еще не закончилась. Я буду вести ее до тех пор, пока не разоблачу всех подлых предателей, скрывающихся под маской добропорядочных людей. Это они в течение всей войны сообщали французам секретные сведения. — Сэр Джайлс отпил немного вина, наблюдая за Катрин из-за края бокала. — Человек, которого я должен разоблачить, — предатель без чести и совести, он несет ответственность за разглашение содержания документов, направленных в Адмиралтейство. В них было требование обеспечить корабли, на одном из которых служил ваш отец, эскортом для их охраны. В годы войны появилось много шпионов, работавших на Францию, но меня интересует лишь один из них, потому что я, по неосмотрительности, недооценил его. Он, в частности, виновен в смерти молодой француженки, чьи знания были бы бесценным подспорьем в раскрытии шпионской сети, действовавшей во время войны в нашей стране.

Катрин не сводила глаз с хозяина дома. Она поняла, почему сэр Джайлс, засекреченный контрразведчик, пригласил ее к себе.

— Вы думаете, что я смогу быть полезной в достижении вашей цели?

— Да, дитя мое. Как только я увидел вас, я был потрясен, насколько вы похожи на молодую женщину, которую убили, несмотря на то, что я тщательно оберегал ее, — сказал сэр Джайлс дрогнувшим голосом. — Я невольно подвел ее, и груз этой вины не дает мне покоя. Однако теперь я буду умнее и приложу все силы, чтобы подобная трагедия не повторилась. Но если вы согласитесь помочь мне, вы должны знать с самого начала, что ваша жизнь может оказаться под угрозой. — Откинувшись на спинку кресла, он с минуту молча смотрел на нее. — Теперь, прежде чем продолжить наш разговор, мне необходимо знать, обязуетесь ли вы служить на благо нашего отечества? Если все пройдет успешно, это будет местью за смерть вашего отца.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энн Эшли читать все книги автора по порядку

Энн Эшли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Укрощение строптивицы отзывы


Отзывы читателей о книге Укрощение строптивицы, автор: Энн Эшли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x