Кейт Фернивалл - Содержантка

Тут можно читать онлайн Кейт Фернивалл - Содержантка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Книжный Клуб «Клуб семейного досуга», год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кейт Фернивалл - Содержантка краткое содержание

Содержантка - описание и краткое содержание, автор Кейт Фернивалл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Он спас ей жизнь, она отдала ему сердце. Как бы она хотела быть рядом со своим китайским возлюбленным, вместо того чтобы скитаться по России в поисках отца, которого еще недавно считала погибшим. Но у солдата Мао Цзэдуна не должно быть личных привязанностей, и Лида в отчаянье цепляется за кровные узы. Ее отца содержат в секретной тюрьме номер 1908, и девушка заплатит любую цену, только бы подобрать к ней ключ. Но у Лиды ни гроша за душой — она может предложить лишь свое тело.

Содержантка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Содержантка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кейт Фернивалл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но он ошибся.

Йенсу пришлось до боли стиснуть зубы, чтобы не закричать. Разум его на какое-то время отключился. Он продолжал идти следом за остальными заключенными, не понимая, что постепенно набирает скорость, пока не натолкнулся на предыдущего человека в строю.

— Осторожнее! — недовольно бросил тот.

Но Йене его даже не услышал. Он смотрел на крытую телегу пекаря. На лошадь. На большого человека, который вышел из-за телеги и теперь смотрел в сторону Йенса, держа лошадь под уздцы и поглаживая ее широкой ладонью по покрытой потом шее. Йене узнал его сразу, даже после всех этих лет. Это был Попков. Лев Попков. Старше и грязнее, чем раньше, но Йене узнал бы этого чертова казака в любом виде. Черная повязка на глазу, шрам от сабли через все лицо, Йене помнил, как Лев его получил, будто это случилось только вчера.

— Что с вами такое? — Подошедший сзади заключенный подтолкнул его.

— Разговоры! — заорал Бабицкий.

Йене увидел, что на него смотрит Ольга, но лицо ее было размыто. Он снова пошел. Как долго он уже пробыл здесь, в этой темноте, покрытой желтыми пятнами? Пятнадцать минут? Двадцать? Двадцать пять? Возможно, у него теперь осталось всего несколько минут. Он глубоко вдохнул, морозный воздух обжег легкие, но это успокоило его. Разум Йенса заработал.

Лида упоминала в письме, что казак вместе с ней в Москве. Попков и Алексей, написала она. Стараясь больше не привлекать к себе внимания, Йене снова повернулся и посмотрел через сетку на телегу пекаря, до которой от него было примерно метров тридцать.

Потом невольно взгляд его обратился к скамейке у стены. Йене изготовил еще один металлический квадратик, чтобы мальчик мог забрать его, когда вернулся бы с письмом от Лиды. Но мальчика не было. Вместо него — Попков. Здоровяк нес поднос с пельменями, от мясного запаха которых рты заключенных наполнились слюной. Йене обратил внимание, что казак как бы случайно бросил взгляд на скамейку и булыжники под ней, входя с подносом в здание. Пока что все шло гладко.

Все пошло не так, когда Попков показался в дверях. Как бы случайно их взгляды встретились, и казак чуть дернул головой. Что это? Приветствие или просто нервное движение бычьей шеи? Йене поднял руку и поправил на голове шапку. Своего рода взмах. Пекарь спешил. Настороженный Взгляд Йенса отметил, что сегодня он особенно нервничал, движения его были торопливыми и неуверенными. Ступни работника опускались на булыжники так, словно это был раскаленный уголь.

— Эй, ты! — неожиданно взревел Бабицкий. — Я тебя знаю, грязный ублюдок!

Все повернулись и посмотрели на охранника. Винтовка Бабицкого была нацелена прямо в грудь Попкова.

— Берите эту здоровую скотину! — закричал Бабицкий. Хоть на улице стоял сильный мороз, лицо его сделалось алым. Он шел через весь двор, выставив перед собой винтовку. — Эй ты! — загремел охранник. — Ну сейчас я тебя прикончу!

Йене бросился к решетке.

— Беги! — закричал он.

Но бежать было некуда, и казак знал это. Ворота были закрыты, а тюремный двор окружили люди в форме, которые приближались к Попкову со всех сторон, целясь винтовками. Лев улыбнулся Йенсу, блеснув зубами сквозь черную бороду, размял огромные плечи и приготовился драться голыми руками.

— Нет! — закричал Йене.

Бабицкий бросился на Попкова. Он изо всей силы выбросил вперед приклад винтовки, целясь казаку в живот. Охранник был большим и сильным, но Попков был еще больше и еще сильнее. Он отпрыгнул в сторону, развернулся и рубанул одной рукой по горлу Бабицкого, отчего тот упал как подкошенный и, хватаясь за шею, начал задыхаться. Остальные охранники надвигались на казака с осторожностью. Попков схватил с земли винтовку Бабицкого и принялся размахивать ею в воздухе, как дубинкой, нанося удары в плечи и челюсти.

Йене вцепился в железную сетку, понимая, как и все, чем это закончится.

Грянул выстрел. В закрытом со всех сторон стенами тюремном дворе звук его был оглушительным. Заключенные, которые, позабыв о прогулке, прижимались к ограждению лицами, разом застонали. Попков упал навзничь, одна рука его легла под скамейку у стены. На холодные камни потекла кровь.

48

Лида колотила кулаком в дверь, пока та не начала скрипеть и чуть не вылетела, но ей не открывали. Она начала бить сильнее, пока у нее на руке не лопнула кожа. Наконец раздался щелчок и дверь рывком распахнулась.

— Какого черта… — Пауза. — Вот так неожиданность. Да это малышка Лида. Что это вы в такую рань шум подняли?

— Мне нужна ваша помощь, Дмитрий.

Советский чиновник улыбнулся. Спокойная уверенная улыбка, которая всплыла на поверхность из каких-то затаенных глубин, как будто он ожидал, что рано или поздно что-то подобное случится, только не был уверен, когда именно. Малофеев отошел в сторону, открыл пошире дверь и жестом пригласил Лиду войти.

— А почему вы не позвонили в звонок?

— Это было слишком… просто.

— Слишком просто? Что за безумная мысль!

— Мне нужно было что-нибудь ударить.

Они сидели друг напротив друга за длинным обеденным столом. Это был прекрасный предмет мебели, но своими тяжелыми резными ножками, покрытыми затейливым орнаментом, он совершенно не соответствовал модернистским вкусам его владельца. Лиде подумалось, что, как и браслет Антонины, он мог быть получен от кого-то, кто нуждался в помощи. От такого же, как она.

— Итак? — произнес Малофеев с легкой улыбкой. — Что же так взволновало юную Лиду этим утром?

— Я не взволнована. — Она подняла чашку кофе и со спокойным видом сделала глоток, но проглотить не могла, не могла приглушить пульсирующую боль, сжавшую ее горло.

Его серые глаза насмешливо прищурились, и она поняла, что его обмануть ей не удастся.

Когда она вошла в квартиру, Дмитрий, настояв, чтобы она присоединилась к его завтраку, усадил ее за стол, налил кофе и предложил горячие круассаны из французской булочной, консервированные персики и нарезанную тончайшими кусочками копченую свинину. Но ни к чему, кроме кофе, Лида не притронулась. Попробуй она что-нибудь съесть, она бы могла задохнуться. На Малофееве были вышитые тапочки, шелковый японский халат и белая льняная салфетка на груди. С хирургической точностью мужчина нарезал персик.

Лида набрала в грудь побольше воздуха и произнесла то, ради чего пришла:

— Дмитрий, сегодня стреляли в моего друга.

Он удивленно поднял бровь.

— В китайца?

— Нет! — Короткое слово точно само выпрыгнуло у нее изо рта. — Нет, он казак, его зовут Лев Попков.

— Казак? В таком случае он, вероятно, заслужил это.

Тихим голосом она произнесла, четко выговаривая слова:

— Дмитрий, я вот этим ножом перережу вам горло, если вы будете говорить такое о Льве Попкове.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кейт Фернивалл читать все книги автора по порядку

Кейт Фернивалл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Содержантка отзывы


Отзывы читателей о книге Содержантка, автор: Кейт Фернивалл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x