Би Дэниэлс - Пережить Рождество

Тут можно читать онлайн Би Дэниэлс - Пережить Рождество - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Harlequin Intrigue. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Би Дэниэлс - Пережить Рождество краткое содержание

Пережить Рождество - описание и краткое содержание, автор Би Дэниэлс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В имении Боннеров Рождество никогда много не значило… Но сможет ли оно стать запоминающимся в домике Ченса Уокера в Монтане?

Десять лет назад Дикси Боннер была любимой дочерью могущественного техасского нефтяного магната. Но узнав о старой семейной тайне, бросившей тень на всех ее близких, она уехала в поисках новой жизни и ни разу не оглянулась.

Хладнокровного ковбоя Ченса Уокера наняли, чтобы к Рождеству вернуть ее домой. Но поймав беглянку, он не может определиться. Кто она? Шантажистка или жертва? Хочет ли он защитить Дикси потому, что она говорит правду? Или потому, что полюбил?

Скрываясь от преследователей в отдаленном домике в Монтане, этим упрямцам придется научиться доверять друг другу, если они хотят пережить Рождество.

Пережить Рождество - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пережить Рождество - читать книгу онлайн бесплатно, автор Би Дэниэлс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ченс чертыхнулся, смахнул влагу со своего сиденья и тоже сел в машину. В пикапе воняло мокрой псиной. Заводя двигатель, переключаясь на полный привод и включая обогрев, Ченс подумал, что в салоне не скоро проветрится.

Боригард, утомившийся от снежных забав, свернулся клубком в углу сидения и тотчас заснул, а его хозяин сосредоточился на дороге и вернулся к мыслям о Дикси Боннер. Прошлой ночью, обнаружив вторжение чужака в офис, Ченс просмотрел входящие номера на телефоне и узнал все, кроме одного. Звонили издалека, код города оказался незнакомым. Абонент пытался связаться восемь раз.

Дикси?

Оператор на станции выяснила, что это номер сотового телефона из Техаса. Можно поспорить — звонила Дикси. Если у нее есть мобильник, то почему Боннер не предупредил?

Ченс позвонил по этому номеру, но попал на голосовую почту и не стал оставлять сообщение.

Потом отъехал от гор подальше, где сотовая связь работала устойчивее, и снова связался с незнакомым абонентом. Та же автоматическая голосовая почта.

Так и не оставив сообщения, Ченс поехал завтракать в свое любимое место. Кафе «У озера» располагалось на пересечении дорог. Ни один автомобилист не проедет мимо.

По полученным от Боригарда Боннера сведениям, у Дикси был ярко-красный «мустанг» с техасскими номерами. Добавьте южный выговор, не забудьте про семейное высокомерие, и поймете, что такая женщина не затеряется в толпе. Особенно в Монтане.

Ченс сел у окна, чтобы не пропустить красную машину с техасскими номерами, когда Дикси подъедет. Он не сомневался, что встретит беглянку до наступления темноты.

Из кухни, где работало радио, доносилась музыка в стиле кантри и рождественские западные мелодии. Еще одно напоминание, что в такой день хорошо было бы расслабленно сидеть у горящего камина, время от времени впадая в дрему, и чтобы возле ног сопел растянувшийся Боригард.

Вместо этого приходится преследовать проклятую девицу Боннер.

Чтобы поднять себе настроение, Ченс начал придумывать, что сделает, когда ее поймает. Рождество или нет, он не настроен на всепрощение. Если Боннер прав насчет мнимого похищения, то самое время преподать Дикси Боннер урок, который она не скоро забудет.

И сегодня утром Ченс Уокер чувствовал себя тем человеком, который в состоянии это сделать.

Когда Ребекка проснулась, Оливера в спальне не было. Сначала она решила, что муж уже ушел на работу, однако, спускаясь по лестнице, заметила дядю Карла, который направлялся по коридору в сторону кабинета.

— Доброе утро, Ребекка.

Карл был старше своего брата Боригарда, приблизительно такого же роста, но характером совершенно не походил на ее отца. Более спокойный и менее амбициозный. Несравнимо.

— Папа тоже здесь? — удивилась Ребекка.

Карл приходил только на семейные торжества или если что-то случалось.

— Я заглянул повидать Оливера, — ответил дядя.

— Вот как.

Ребекка понятия не имела, о чем Карл мог говорить с ее мужем. Оба считались сотрудниками «Боннер Анлимитед», но ни для кого не было секретом, что они там ничего не делали. А еще она знала, что дядя никогда не одобрял ее благоверного.

Вспомнилась сцена после объявления об их с Оливером помолвке. Карл отвел ее в сторону и спросил, уверена ли племянница, что хочет именно этого. Ребекка тогда очень разозлилась на дядю и напомнила ему, что не стоило давать советы насчет замужества человеку, который никогда не был женат.

— Единственная дорогая мне женщина любила другого, а на меньшее я не согласен, — только и ответил тогда Карл.

— Мне нужен только Оливер, — отрезала она.

— Просто хочу, чтобы ты была счастлива.

Карл поцеловал ее в щеку и ушел, а Ребекка почувствовала себя ужасно виноватой, что нагрубила любимому дяде. А еще из-за того, как теперь понимала, что он был прав.

— Милая?

Она моргнула.

Карл остановился на полпути и внимательно на нее смотрел.

— У тебя все в порядке?

— Все прекрасно, — выдавила она улыбку.

— Тогда приятного тебе дня, — кивнул дяди, улыбнулся и зашагал по коридору к кабинету Оливера.

Не постучавшись, Карл зашел и закрыл за собой дверь. Ребекка заметила, что в этот момент он уже не улыбался. Имеет ли его неожиданное появление отношение к поездке отца в Монтану? И не с дядей ли Оливер разговаривал вчера по телефону?

Нет, вряд ли. Больше похоже, что муж разговаривал с единственным человеком, ненавидящим отца больше, чем Оливер, — с двоюродным братом Эйсом Боннером, который недавно вышел из тюрьмы.

Оставаясь верным себе, отец нашел для Эйса работу в «Боннер Анлимитед». Ее тошнило от вины отца за свалившееся на него богатство. Боригард всегда держался и чувствовал себя неполноценным. Каким бы высокомерным он не казался, внутри понимал, что не соответствует своему положению. Ребекка ненавидела в нем эту черту.

Спустившись на первый этаж, она услышала разговор на повышенных тонах. Поразительно! Карл никогда не поднимал голоса. Что теперь натворил Оливер? Чем так расстроен дядя? Пусть это будет связано с «Боннер Анлимитед» или с Дикси и ее путешествием в Монтану. Только бы не имело отношение лично к ней.

И без этого хватало проблем. Когда Ребекка вошла в кухню, отчаянно нуждаясь в глотке кофе, она не могла отделаться от ощущения, что ее мир на грани крушения.

В кухне няня воевала с детьми. Эми сидела на высоком стульчике и била по подносу, разбрызгивая молоко во все стороны. Таня громко кричала на няню Ингрид, чтобы та остановила Эми, а Линдси болтала по телефону со своей лучшей подругой Мирандой.

— Я ухожу, — сказала Ребекка Ингрид, стараясь исчезнуть до того, как няня отберет у Эми ложку.

Вопли младшей дочери утихли только тогда, когда Ребекка дошла до своей спальни и плотно закрыла дверь. Во время строительства дома, она приказала усилить звукоизоляцию в хозяйской спальне. Объяснила мастерам, что делает это для сохранения личных секретов.

Не хватало, чтобы детские вопли посреди ночи мешали спать. Ради чего тогда нужны няни? Для нормального сна Ребекке требовалась комната с определенной температурой и абсолютной темнотой. Слава Богу, хватало денег, чтобы сделать, как ей хочется.

Входя под горячие струи душа, она думала о предстоящем ланче со своей лучшей подругой Самантой «Пуки» Уэстбрук. Ребекка всегда мечтала быть такой, как Пуки. Саманта родилась в одной из лучших семей Хьюстона, имела безупречную репутацию, грацию и шарм леди старого доброго Юга.

Представляя, как часто делала, на что была бы похожа ее жизнь, родись она вместо Пуки дочерью Уэстбруков, Ребекка отвлеклась от беспокойства по поводу причины разговора на повышенных тонах между дядей Карлом и Оливером.

Ченс заказал завтрак и отошел в сторону, чтобы проверить, доступна ли мобильная связь. В горах она не отличалась надежностью. В доме на озере сигнала не наблюдалось вообще, что его вполне устраивало.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Би Дэниэлс читать все книги автора по порядку

Би Дэниэлс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пережить Рождество отзывы


Отзывы читателей о книге Пережить Рождество, автор: Би Дэниэлс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x