LibKing » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Дениза Робинс - Ты больше меня не люби

Дениза Робинс - Ты больше меня не люби

Тут можно читать онлайн Дениза Робинс - Ты больше меня не люби - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Современные любовные романы, издательство ПКФ «Аурика», год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дениза Робинс - Ты больше меня не люби

Дениза Робинс - Ты больше меня не люби краткое содержание

Ты больше меня не люби - описание и краткое содержание, автор Дениза Робинс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В этой книге, продолжающей серию романов «Для милых дам» перед читателями открывается мир вдохновенных героинь Денизы Робинс. Милые, ироничные, страстные, трепетные, ее героини стремятся к своему непростому счастью.

***

Экзотическая красавица Айрис Лоуэлл жила в отдаленной части Египта в идиллической, уединенной обстановке. Но внезапная смерть отца, очень успешного ученого-египтолога, меняет в ее жизни все. Своей последней волей отец назначил ей во временные опекуны молодого британского дипломата Стивена Делтри, который должен был отвезти Айрис в Англию к ее тетке. Решив во что бы то ни стало остаться в любимом доме, Айрис в минутном порыве попросила таинственного сербского принца Юзрева жениться на ней… не задумываясь, к чему это может привести. Мысль эта настолько захватила коварного принца, что он готов на все, даже на убийство молодого опекуна, которого Айрис полюбила всем сердцем, лишь бы сделать девушку свой пожизненный рабыней…

Ты больше меня не люби - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ты больше меня не люби - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дениза Робинс
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И только в конце письма Лоуэлл-паша выразил сомнения в том, что он правильно воспитывал свою дочь.

«Я молю небо, чтобы она всегда была так же счастлива, как сейчас, и чтобы ей никогда не пришлось покидать Страну Тайн и Солнечного Света, но в один прекрасный день она достигнет совершеннолетия, и что же? Несмотря на то, что Египет и все, что с ним связано, глубоко укоренился в нас, настоящая ее родина – Англия. Айрис англичанка по рождению. Неужели я все-таки был неправ, держа ее в неведении относительно тех изменений, которые произошли в мире? О Элен, я пытался сдержать данное тебе слово, но иногда мне становится страшно за нашего ребенка!»

Стивен кончил читать и, подняв взгляд на Айрис, увидел, что она сильно побледнела, а в ее глазах появилось выражение растерянности и одиночества. Стивену стало жаль ее. У него даже мелькнула мысль, что будет преступлением пересаживать этот экзотический цветок на суровую каменистую почву – разве не была она частью древнего загадочного Египта?

Стивен понял, что ему первому придется нарушить молчание. Он встал и, чувствуя себя не в своей тарелке, подошел к ней. Удивительная история, которую он только что прочел Айрис, взволновала его до глубины души. Однако он знал, что ему надо оставить эмоции в стороне ради блага самой Айрис, потому что ей все равно рано или поздно придется столкнуться с реальностью.

– Теперь, я думаю, вы понимаете, почему вам нужно ехать в Англию, – мягко сказал он. – Когда вам исполнится двадцать один год, вы сможете расстаться с тетушкой, если пожелаете, и снова вернуться сюда.

Она сдавленно вскрикнула и вскочила на ноги, стиснув маленькие кулачки и подняв подбородок.

– Нет, нет, нет! Я не поеду! Вы не заставите меня! – воскликнула она дрожащим от волнения голосом.

– Моя дорогая Айрис, – начал он, – если вы позволите мне так вас называть. Я старше вас. Я понимаю, что творится у вас в душе, но все же прошу ради вашего отца…

– Даже ради него я не поеду, – резко перебила она. – О, уходите, пожалуйста! Я не хочу вас видеть! Я была так счастлива, пока не явились вы. Я никогда не позволю вам увезти меня из Египта!

Она замолчала, судорожно вздохнула и, повернувшись, стремительно выбежала из комнаты.

Стивен постоял, глядя ей вслед, затем снова присел на стул и налил себе вина. О Господи, подумал он, зачем я только взвалил на себя это бремя? Как вообще может простой человек справиться с этим буйным существом, с этой юной девушкой, совершенно ничего не знающей о современной жизни?

Однако, как ни странно, эти несколько часов, проведенных с дочерью Лоуэлла-паши, вселили в Стивена твердую решимость исполнить последнюю волю старика. Девушка безусловно нуждалась в защите и руководстве, и он просто обязан помочь ей. Лучшее, что он мог пока предпринять, это остаться здесь. После того, что он узнал, будет неудивительно, если заявится один из ее экстравагантных друзей и перенесет ее в какое-нибудь неведомое место, и больше о ней никто ничего не услышит. Кроме того, помимо растущей заинтересованности в судьбе Айрис, Стивен в принципе всегда стремился доводить до конца дело, за которое брался.

Следующим шагом, по его мнению, должно быть установление контакта с гувернанткой и попытка сделать ее своим союзником, но, черт возьми, – похоже, что это воплощение богини Изиды пользуется во дворце неограниченной властью, и будет нелегко рассматривать ее как «ребенка в глазах закона».

И потом еще была Элизабет…

Прошлой зимой в Каире на одном из приемов Стивен познакомился с Элизабет, единственной дочерью сэра Уильяма Мартина, мирового судьи, и теперь был с ней обручен.

Она казалась ему тогда замечательным образцом настоящей английской девушки – с пышными светлыми волосами, голубыми глазами и нежной матово-бледной кожей. Она так же, как и он, умела держать себя в свете, до тонкостей знала этикет, а кроме того, ее мать имела далеко идущие планы в отношении своей дочери. С легкой улыбкой Стивен припомнил сейчас, как хитро леди Мартин направляла события, приведшие его к помолвке в минувшее Рождество. В романтической обстановке званого вечера, при лунном свете, у древних пирамид Стивен, давно готовый к любви, поверил, что Элизабет и есть та девушка, которую он так долго искал.

Она вернулась в Англию с обручальным кольцом на пальце. В то время Стивен был чрезвычайно доволен этим обстоятельством, и они решили осенью сыграть свадьбу. Более того, они сошлись на том, что если он из-за своей работы не сможет покинуть Египет, то Элизабет могла бы приехать к нему, и они поженились бы в Каире.

Все всех устраивало и, как это обычно бывало в жизни Стивена, он не встретил практически никаких препятствий. Он всегда был везунчиком. Стивен имел достаточно широкий круг друзей и, хотя до Элизабет он всерьез никем не увлекался, в прошлом у него была парочка пикантных приключений. И все же каждый раз при мысли об Элизабет у него возникало беспокойство, что ему будет трудно зажить размеренной семейной жизнью, что этот брак положит конец свободному и полному приключений существованию, которым он привык наслаждаться с тех пор, как после окончания Оксфорда вступил в дипломатический корпус.

Интересно, что бы подумала леди Мартин, узнав, что он сейчас во дворце из сказок «Тысячи и одной ночи» прилагает все усилия к спасению прекрасной Айрис? Вряд ли ей это понравилось бы, как, впрочем, и Элизабет. Но он взялся за это, и обратного пути быть не могло. Стивен еще какое-то время сидел, задумчиво перелистывая послание Лоуэлла-паши, затем поднялся и увидел, что Айрис вернулась в комнату.

Ей удалось взять себя в руки. Ни в выражении ее лица, ни в том, как она себя сейчас держала, не было видно и следа былых переживаний.

– Я хочу поблагодарить вас за то, что вы приехали и передали мне послание моего отца, – холодно сказала она. – Однако я хочу, чтобы вы поняли: ваше дальнейшее пребывание здесь бессмысленно. Я все хорошо обдумала. Я всегда повиновалась своему отцу, но на этот раз я поступлю по-своему. Я остаюсь в Египте.

Глаза Стивена сузились. Он подошел к ней ближе, взглянул на ее гордое юное лицо и, чувствуя, что его сердце стало биться чаще, произнес:

– Но я тоже решил, что вы поедете в Англию. И первое, что я хочу сделать, это поговорить с мисс Морган.

Айрис смотрела на него, не веря своим ушам. Никто еще не смел перечить ей.

– Если вы продолжаете упорствовать, – сказала она, – то вы вообще не увидите мисс Морган.

– Перестаньте, – сказал он, устало улыбнувшись. – Не надо все усложнять.

Тут она не выдержала – горячая кровь бросилась ей в голову.

– Я прикажу вышвырнуть вас вон!

Он издал короткий смешок. Он тоже был выведен из себя.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дениза Робинс читать все книги автора по порядку

Дениза Робинс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ты больше меня не люби отзывы


Отзывы читателей о книге Ты больше меня не люби, автор: Дениза Робинс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img