Деннис Робинс - Цена любви
- Название:Цена любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Локид
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-320-00160-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Деннис Робинс - Цена любви краткое содержание
Истории любви, рассказанные «царствующей императрицей своего жанра» английской писательницей Деннис Робинс, позволяют читателю проникнуть в тайны интимных переживаний молодых женщин, одержимых настоящей страстью.
Юная аристократка Рейни, возвышенная и мечтательная, влюбляется в хладнокровного и расчетливого красавца («Сладкая горечь»). Звезда кабаре Кэра, ослепительная и неистовая, переживает предательство жениха («Цена любви»). При всей несхожести характеров и судеб этих героинь объединяет одно – исцеляющая любовь…
***
Истории любви, рассказанные английской писательницей Деннис Робинс, посвящены переживаниям молодых женщин, одержимых первой настоящей страстью.
В романе «Цена любви» хрупкая и страстная звезда кабаре Кэра попадает в аварию и больше не может танцевать. Еще один жестокий удар судьбы – предательство жениха и партнера по сцене. Но благодаря любви и заботе офицера Ричарда актриса снова заблистала на театральном небосклоне, однако на пути влюбленных встает властная и взбалмошная красавица Филиппа.
Цена любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Я не против, если ты завтра увидишься с Кэрой и расскажешь ей о нашем решении, – сказала она.
– Спасибо, – коротко отозвался он, – но лучше я напишу ей письмо.
– Клянусь тебе, Дик, я не перестану ей помогать!
– Мне кажется, – сказал он, – тебе лучше избавить ее от своей помощи и вообще оставить ее в покое.
Филиппа прикусила язык. Они вышли на улицу. Было темно и прохладно. Филиппа зябко куталась в свою леопардовую шубку. Рядом с ней шагал высокий красавец офицер, но это почему-то не доставляло ей радости. У победы был горький привкус… Она заполучила Ричарда, но будет ли счастливым брак с мужчиной, который влюблен в другую женщину?…
«Я заставлю его полюбить меня и не допущу, чтобы им завладела Кэра!» – пронеслось у нее в голове.
19
Кэра поднялась с утра пораньше. Она надела блузку и слаксы и в девять часов села за рояль, чтобы до прихода Кри-Кри разучить новую песню.
Вечером она легла спать с тяжелым сердцем. Ночью она спала плохо и проснулась в отвратительном настроении. Все ее мысли были заняты Ричардом.
Она то и дело спрашивала себя: какое решение примет Филиппа Спайрз? И всякий раз приходила к выводу, что финал будет неутешительным. Филиппа ни за что не выпустит Ричарда из рук… Удивительно, до чего важную роль может играть мужчина в жизни женщины! Ричард превратился для Кэры в центр Вселенной. Если Филиппа не согласится отпустить его, мир для Кэры разлетится на куски.
Вошла Бриджит. Она внесла поднос с кофе, грейпфрутом, тонким тостом и утренней почтой.
– Моей госпоже нужно подкрепиться, – сказала норвежка. – Нет еды, нет сил! – добавила она.
Кэра улыбнулась, встала из-за рояля и, подойдя к камину, села на кушетку. Бриджит поставила поднос на столик, и Кэра стала перебирать письма.
– Ты, кажется, начинаешь полнеть, Бриджит, – заметила девушка.
Письма были не слишком интересными. В основном, от поклонников, которые хотели знать, почему Кэра так долго не выступает. Кроме того, обнаружилась довольно толстая пачка счетов. В коротеньком письмеце дядюшка Том благодарил ее за присланный чек. Бедные дядя Том и тетя Агата, слава Богу, она еще в состоянии поддерживать их материально!
За завтраком Кэра не переставала думать о Ричарде. Интересно, когда он объявится? Она не сомневалась, что он сегодня же навестит ее, и бросила быстрый взгляд на софу, на которой вчера таяла от его ласк… Милый, милый Ричард! Как она его любила! До чего счастливой была бы ее жизнь, если бы он всегда был рядом!
Бриджит убрала поднос, и Кэра снова принялась за работу. Потом пришла Кри-Кри, и два часа без перерыва девушки репетировали. По квартире разносился звонкий голос француженки. Стучали по блестящему паркету ее каблучки.
Потом они решили передохнуть и закурили.
– Как поживает твой Робин? – поинтересовалась Кэра.
Кри-Кри достала из кармана письмо и поцеловала его.
– Ах, мой милый Робин! – воскликнула она. – Он просто святой! Он пишет мне каждый день… Значит, у него все в порядке. Но кто знает, чего ждать от этой войны? В любой момент его могут послать на боевую операцию, а я должна продолжать петь и танцевать…
– Ты такая счастливая, – с завистью проговорила Кэра.
– Да, – тихо согласилась Кри-Кри, – я знаю, что я счастливая. Женщина, которая хотя бы несколько дней была замужем за таким мужчиной, может чувствовать себя счастливой!
В гостиную вошла Бриджит. Она принесла письмо.
– Заказное письмо для моей госпожи, – доложила норвежка.
Кэра взяла квадратный конверт и обмерла. На конверте твердым размашистым почерком было выведено: «Мисс Кэре Грей». Она мгновенно узнала руку Ричарда.
Кэра отослала Бриджит и извинилась перед Кри-Кри, которая села за рояль и принялась что-то наигрывать. Несколько секунд Кэра неподвижно сидела у камина, не решаясь распечатать конверт. Она чувствовала, что это письмо может сделать ее несчастной или счастливой. У нее кружилась голова, и она мысленно помолилась. Что уготовила ей судьба?
Наконец она собралась с духом и распечатала письмо.
Первые же строки письма в прах развеяли все ее надежды. Она побледнела как полотно. Кри-Кри что-то напевала. На столе тикали часы. За окном гудели машины. В небе пронесся самолет… Все шло как обычно… Шла война, но мир продолжал существовать. Но свое сражение Кэра проиграла. Она проиграла битву за любовь… Для нее мир провалился в тартарары.
Медленно, с болью в сердце она читала письмо Ричарда и понимала, что и ему каждая строка стоила немалой крови.
Моя любимая, моя дорогая! Ты всегда останешься для меня такой. Боюсь, это письмо – прощальное. Все оказалось напрасным: Филиппа отказалась предоставить мне свободу. Несмотря ни на что, она хочет, чтобы мы поженились, а я обязан сдержать свое слово… Не могу передать тебе, что я чувствую, но, думаю, ты и сама это понимаешь. Вчера ты видела, как много значишь для меня. Боюсь, нам обоим придется расплачиваться за мою ошибку – за помолвку, которой я не желал.
Моя душа так же болит и рвется, как и твоя. Но я – другое дело. Я – солдат, я должен исполнять свой долг, пока у меня есть силы… Лучше всего, если мы больше вообще не будем встречаться.
Просто я хочу, чтобы ты была счастлива. Прошу тебя, милая, заботься о себе. А я всегда буду с интересом следить за твоей артистической карьерой.
Я бы отдал все на свете, лишь бы жизнь сложилась по-другому.
Прощай, любимая.
Р.
Кэра дважды прочитала письмо. Руки у нее задрожали. Ее захлестнула безраздельная печаль. Самое ужасное, что она подозревала, что именно так все и произойдет. Проклятая судьба все-таки разлучила их, разбросала по обе стороны бездонной пропасти.
Но почему, почему Филиппа не согласилась дать ему свободу, спрашивала себя Кэра. Что за радость выходить замуж за мужчину, который любит другую женщину? О, как она ненавидела и одновременно жалела Филиппу! Любой женщине, которая силой женила на себе мужчину, можно было только посочувствовать.
Придавленная горем, Кэра опустила голову. Она зарыдала навзрыд. Ослепла и оглохла от рыданий. Так она еще не рыдала ни разу в жизни.
Потом она почувствовала, что ее обняла Кри-Кри. Голос молодой француженки дрожал от искреннего участия. Кри-Кри пыталась как могла утешить подругу.
– Милая, нежная Кэра! – воскликнула она. – Что случилось? Плохие новости? Кто-то умер? Скажи!
Кэру душили рыдания.
– Я умерла… – пробормотала она. – Умерла только что! Это то же самое, что смерть! Ах, Кри-Кри, лучше бы мне вообще не рождаться на свет!
Расспросив Кэру, Кри-Кри наконец уяснила себе, что у подруги неприятности на любовном фронте. Очень большие неприятности. Мужчина, в которого она влюблена, женится на другой. Кри-Кри припомнила все известные ей нежные слова. Кто-кто, а она, вышедшая замуж по любви, могла представить, как страдает Кэра. Она сама чувствовала бы то же самое, если бы подобное случилось с ее любимым Робином. Исчерпав запас английских слов, француженка горестно вздохнула.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: