Артем Литвинов - Пылающая комната
- Название:Пылающая комната
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артем Литвинов - Пылающая комната краткое содержание
Гей-роман о сложных отношениях друзей. Роман о творчестве, о любви. Детектив. Приключения.
Пылающая комната - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я хочу ознакомиться с документом, — заявил Харди, — немедленно.
— Секунду, — сказал Говард и нажал на кнопку на столе, которую я по неведению сначала принял за обычный дизайнерский изыск.
К нам вышла Адель, тоненькая, темноволосая девушка-секретарь, в лице которой было какое-то неуловимое сходство с ее боссом, так что ее можно было принять за его дочь или, по крайней мере, племянницу. Она молча подошла и положила на стол оригинал и две копии документа и исчезла. Говард протянул нам листы. Крис взял их и погрузился в чтение с таким азартом, какого мне у него еще видеть не доводилось. Я тоже посмотрел на текст на листе, призывая себя разобраться в нем хорошенько и в случае чего удержать моего друга от опрометчивого решения. Текст был составлен по всем правилам, в нем подробно излагалась история наших отношений с JT и их посреднической роли в отношении «Висты». Все ссылки на законы были проставлены, все детали учтены, и добавлялось только то, что при определенных обстоятельствах корпорация может отказаться от своей доли прибыли от проекта и подписи под данным соглашением и будут являться доказательством такового отказа и отсутствия каких бы то ни было претензий. Я не понял ни цели, ни смысла данной бумаги. В ней явно был скрыт какой-то подвох, какая-то темная зацепка, которую по видимости не всякий профессионал-адвокат смог бы разглядеть на скорую руку. К концу чтения у меня уже сложилось твердое убеждение в том, что подписывать его нельзя ни в коем случае.
— Я согласен, — вдруг с сияющими глазами сказал Харди, бросая листы на стол, — нас это устраивает.
Говард с удовлетворением улыбнулся.
Я пнул Харди ногой. Он нахмурился и посмотрел на меня в недоумении.
— Крис, я думаю, так спешить не следует, — попытался я его образумить, — господин Говард ведь не откажется предоставить нам время на размышления.
— Все в вашем распоряжении, — великодушно ответил Председатель.
— Я сейчас же подпишу это, — возразил Харди.
Я снова уже довольно жестоко пнул его ногой. Он не подал виду, что что-то почувствовал, и тогда снова появилась Адель.
Она несла великолепный прибор с черной авторучкой и печатями.
Поставив его на стол, она бесшумно удалилась. Говард взял ручку, поправил белоснежный манжет на запястье и поставил свои подписи на всех трех экземплярах.
— Но контракт заключался со всей группой, — вдруг вспомнил я эту подробность, решив использовать ее, чтобы воспрепятствовать тому, что не внушало мне никакого доверия, а со мной был заключен отдельный контракт и значит, я не имею право ставить свою подпись.
Синие глаза Говарда уставились на меня.
— Это не имеет значения, господин Марлоу, — возразил он, — достаточно подписи одного господина Харди, здесь все это прописано, — он указал мне место в тексте, где действительно было сказано, что документ может быть заверен подписью только одного из участников группы, и в этом случае считаться действительным. Мне было нечего возразить на это. Я с замиранием сердца проследил за тем, как Крис с небрежным спокойствием вывел на листе «Кристофер Аллан Харди». Говард взял все три экземпляра и на каждом поставил по две печати.
— Вам полагаются две копии, господин Харди, — сказал он, — мне же останется оригинал. Поздравляю вас, — добавил он с искренним удовольствием.
Он крепко пожал руку Криса, затем мою и сказал:
— А теперь по случаю нашего соглашения я бы хотел познакомить вас с нашей «Пылающей комнатой». — Он провел нас в конец кабинета в противоположную сторону той, откуда появлялась Адель, там оказалась дверь лифта, надо полагать персонального. Мы спустились на несколько этажей ниже и попали в просторный прохладный зал, с таким же экраном в центре, как тот, что мы видели в холле, только при ближайшем рассмотрении я увидел, что это не был просто экран, это был гигантский ноутбук, роскошный и весьма необычного дизайна.
— Наша продукция, — начал свои объяснения Говард, запуская программу, — выпускается под MAC. Это дает определенные гарантии качества и позволяет нам успешно защищать свою продукцию от попыток несанкционированного проникновения туда, куда должен вести только путь справедливости и честной игры. Секрет успеха «Пылающей комнаты» в частности заключается в том, что путь каждого игрока строго индивидуален и только им он может прийти к своей цели. Цель игры — войти в пылающую комнату, большего и не требуется, но еще никому не удавалось это сделать.
— Я слышал, что кое-кто сумел это сделать, — возразил я, вспомнив о бедняге хакере.
— Видите ли, господин Марлоу, любая попытка незаконным путем получить код входа приводит к поражению и вместо того, чтобы войти туда, куда вы стремитесь, все достигнутое вами подвергается полному уничтожению, аннулируется. Это прекрасная защита от любителей взлома, как юных, так и достаточно опытных, программа фиксирует все, что вы делаете, она является не только вашим проводником, но и вашим судьей. Ну, пожалуй, еще можно добавить, что игра может использоваться как для Сети, так и для бессетевого доступа, ее тип смешанный, но ближе всего он к квесту с элементами экшн.
— Чего ради все это делается, Господин Говард, — спросил я, сгорая от нетерпения узнать подоплеку всеобщего увлечения «Пылающей комнатой» в кибертусовке.
— Ради приза, — коротко пояснил он.
— И в чем он заключается?
— Победителю, если таковой найдется, корпорацией будет предложено место с окладом превышающим годовой доход директора солидной клиники. Нам нужны талантливые сотрудники, а для того, чтобы войти в «Пылающую комнату» требуется немалый талант и тот, кто сможет это сделать, сможет и предоставить нам идею проекта еще более прибыльного, чем этот. Ведь свойство таланта — никогда не останавливаться на достигнутом.
— А если этим победителем окажется несовершеннолетний, лицо, с которым запрещается заключать сделки такого масштаба?
— Это проблема разрешимая, есть множество способов, обойдя закон, сотрудничать в такой ситуации до момента, когда ребенок станет полноправным гражданином.
— Такая политика корпорации не вызывает возмущения общественности?
— Разумеется, конфликты возникают, периодически на нас подают в суд за то, что мы производим продукцию, опасную для психики и здоровья человека, но до сих пор нашим противникам не везло, не так-то легко в этом мире добиться от властей запрета на столь невинное развлечение.
Я и Харди, как завороженные, наблюдали за необычной плавно вращающейся заставкой на экране, на наших глазах охваченный пламенем разрушался тот самый замок с обложки, замок, который до крайности напоминал своими отдельными деталями реальный Замок Ангелов. Пламя не производило впечатления искусственного оцифрованного варианта, оно казалось живой, дышащей, но страшно инородной материей. Глаза Криса блестели от возбуждения, никогда не проявлявший интереса к компьютерным играм сейчас он мало чем отличался от энтузиастов-геймеров первой ступени. Заставка окончилась, и Говард набрал персональный код. Появившееся на экране изображение и строчки меню предлагали выбрать один из режимов игры, и я, с неописуемым ужасом глядя на экран, прочитал слово «Holocoust».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: