Натали Патрик - Ручей Поцелуев
- Название:Ручей Поцелуев
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:неизвестен
- ISBN:0-373-19235-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Натали Патрик - Ручей Поцелуев краткое содержание
После серьезной размолвки Миранда покидает ранчо своего мужа Броди Сайкса, решив, что тот никогда не сможет примириться с тем, что она неспособна к материнству. Вернувшись через некоторое время домой, она обнаруживает на ранчо троих малышей, чьи родители погибли и чья судьба находится в руках ее мужа. Заинтригованная неожиданной ситуацией, Миранда решает выяснить, что же такое задумал Броди.
Ручей Поцелуев - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Малыши переглянулись, но не произнесли ни слова.
— Может, хотя бы скажете, где мне найти хозяев дома?
Мальчуган прищурил глаза и, сделав шаг вперед, выпятил грудь и решительно произнес:
— Нам не разрешают разговаривать с чужими людьми, а тем более сообщать им такие важные вещи, как, например, где находится хозяин дома!
— Она же не чужая, Бубба. — Малышка свернула халат Миранды в комок и этим комком отпихнула мальчика с дороги, а сама спустилась к Миранде, на вторую ступеньку лестницы. — Она же принцесса с картинки.
При слове «принцесса» Миранда невольно улыбнулась. Должно быть, девчушка видела фотографии Миранды в полном облачении королевы конкурса красоты, отсюда и такой вывод. Увидев полные благоговения глаза девчушки, Миранда улыбнулась и кончиком пальца прикоснулась к ее пухленькой щечке:
— Вообще-то я не…
— Вы очень красивая, совсем как на картине, Ваше Высочество, — прошептала малышка, не дав Миранде закончить. — Все так думают, а особенно Броди, потому что он часто сидит и смотрит на…
— Броди? — Миранда уронила руку, при этом имени волна нервного возбуждения прокатилась по ее телу — от лихорадочно забившегося сердца до неожиданно ослабевших коленей. — Броди Сайкс? С какой стати Броди Сайкс смотрит на мои призовые снимки в нашем доме?
— Да он же живет здесь, глупая, — хихикнула малышка, крепко прижав смятый халат к груди.
Звонкий смех девочки прозвучал в ушах Миранды каким-то глухим и далеким эхом. Весь мир словно завертелся в темном вихре непонимания, пока она лихорадочно старалась переварить слова девочки.
— Броди живет здесь ? В этом доме? Я… я не верю.
— Ну, так вам и не нужно этому верить, леди, — вскинув подбородок, важно произнес мальчик. — Можете просто увидеть собственными глазами и убедиться, потому что вот он сам и пришел.
Миранда едва успела повернуться, как дверь распахнулась, снова ударившись о вешалку.
— Броди, — с удивлением выдохнула Миранда, чувствуя, как внезапно цепенеет ее тело.
Его мощный силуэт с широченными плечами и знакомой черной шляпой заполнил проем двери. Яркие солнечные лучи ворвались вслед за ним и ослепили Миранду, так что она не могла увидеть выражения его лица.
На миг она решила, что он ее не заметил. А потом неожиданно громко зашелестели бумажные пакеты с продуктами, и их хруст словно бы накалил атмосферу. Он ее увидел.
С комком в горле и широко открытыми от изумления глазами она лихорадочно думала, что же сказать ему после такой долгой разлуки. Но в голове не было ни одной мысли, а в затуманенном от шока взоре смутно маячила фигура Броди. Что ж, выходит, первое слово за ним.
Рэнди . Броди почувствовал, как шевельнулись его губы, ощутил знакомую дрожь во всем теле от любимого прозвища — и все же наверняка знал, что не произнес ни слова. Не мог произнести. Так он и стоял в проходе, под лучами техасского солнца, согревающими ему спину, и мучительно долго впитывал образ стоящей перед ним жены. Несмотря на жару, он с трудом удерживался от дрожи, как будто промерз до мозга костей.
Миранда вернулась домой. К нему? Может ли он надеяться на подобное чудо? Неужели время сумело залечить раны, нанесенные им любимой женщине — той, чью любовь он умудрился искалечить до такой степени, что она предпочла сбежать, вместо того чтобы довериться ему?
Если бы Броди хоть на мгновение поверил, что Миранда действительно вернулась к нему, он бы не стал колебаться. Он упал бы на колени и умолял ее о прощении. А потом, возблагодарив Всевышнего, всех ангелов и святых, а заодно и то средство передвижения, что вернуло ему Миранду, он бы поднялся, схватил ее в охапку — и унес в ближайшую спальню. И там они любили бы друг друга до тех пор, пока не рухнули бы, задыхаясь, от усталости, пока не стерли бы любовью саму память о пустых холодных ночах прошедшего года, пока оба не поняли бы, что больше никогда не смогут спать в одиночестве.
Если бы она вернулась к нему… Но одного взгляда на нее оказалось достаточно, чтобы понять: она надеялась увидеть в этом доме родителей, а не мужа. После целого года разлуки она хотела встретиться с родными ей людьми, а он больше не входил в их число.
От этой мысли так долго сдерживаемые боль, разочарование, гнев и одиночество вдруг вырвались на свободу, заполнили грудь, почти лишив Броди дыхания. Он вдохнул аромат духов Миранды, витающий в воздухе, а вместе с ним — и воспоминание о ее предательстве, что кромсало ему душу зазубренным осколком.
Возможно ли это — испытывать к одному и тому же человеку столь разные чувства? Он любил ее так, что ее бегство едва его не убило, а теперь, когда она вернулась, ему хотелось пройти мимо нее, давая понять всем своим видом, что она больше для него не существует. Его рука инстинктивно поднялась, прикоснулась к полям шляпы — нет, не в знак приветствия, а для того, чтобы не дать Миранде увидеть мучительное смешение любви и страданий на его лице.
Если она и увидела эту боль, то никак не отреагировала. Она молча стояла на лестнице, едва дыша, вся в напряженной готовности, будто в любой момент могла сорваться с места.
Прищурившись, он несколько секунд в упор разглядывал ее. Прошел только год с тех пор, как он видел ее в последний раз, но перемены в ней бросились в глаза Броди, хотя он и не определил бы точно, в чем именно выражались эти перемены. Кажется, она стала как-то мягче, женственней — и в то же время уверенней, опытней, что ли, словно ее опалил огонь жизни.
Адский огонь, тут же подумал Броди. Сам он, во всяком случае, именно так и провел весь прошедший год — в аду. Этот огонь и его изменил. Но даст ли ему Миранда хотя бы шанс это доказать? Поверит ли она? А какого черта ему беспокоиться, поверит она ему или нет, после всех страданий, через которые он из-за нее прошел… через которые прошли они оба!
Год назад он буквально подтолкнул ее к бегству заявлением, что не сумеет полюбить чужих детей. А теперь Миранда вернулась в дом, полный как раз чужих детей. Губы Броди непроизвольно растянулись в горькой улыбке. Его взгляд выхватил взволнованные, ожидающие лица Буббы и Грейс.
Он понятия не имел, повлияют ли эти дети на мнение Миранды о нем; он не знал, есть ли хоть шанс, что они с женой сумеют вернуть прошлое счастье, и вообще, стоит ли им даже пытаться. Он только твердо знал, что для первых слов после долгой разлуки им с Мирандой не нужна аудитория. Не отрывая глаз от всех троих его зрителей на лестнице, он медленно опустил пакеты на пол. Пакеты зашелестели, а один из них, упав на носок его ботинка, перевернулся. По прихожей покатились яблоки и несколько консервных банок. Переступив через них, он шагнул к лестнице.
— Бубба, Грейс, где Хрустик?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: