Нэнси Холмс - Взрослые девочки

Тут можно читать онлайн Нэнси Холмс - Взрослые девочки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство «Фирма «Издательство АСТ», год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нэнси Холмс - Взрослые девочки краткое содержание

Взрослые девочки - описание и краткое содержание, автор Нэнси Холмс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Они выросли в разных мирах, но однажды встретились, чтобы стать подругами на всю жизнь. Очаровательная дочь американского миллионера, с детства не слышавшая слова «нет» и считающая жизнь забавной игрой… Изысканная англичанка, выросшая среди художников и поэтов и покорившая Голливуд своей красотой и талантом… Прекрасная как богиня турчанка, из нищего квартала попавшая в королевский дворец… Они вместе противостоят интригам врагов и завистников, вместе добиваются успеха и помогают друг другу обрести счастье.

Взрослые девочки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Взрослые девочки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нэнси Холмс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет, Рейли, ограничимся чаем. Кстати, как тебе этот вид, Дельфина?

При въезде в гавань Дельфина поняла, почему Монте-Карло считается знаменитым портовым городом. Бухта представляла собой огромный амфитеатр, заполненный всевозможными судами и яхтами. С одной стороны возвышался дворец, с другой — знаменитый отель «Эрмитаж». Для греческих яхт сезон еще не начался, но английские были уже здесь. «Шемара» — радость и гордость лорда Докера, «Малана» — игрушка американского кинорежиссера Сэма Шпигеля, «Леди Анна» и ее сестренка «Саринетта» мирно покачивались на волнах.

Джордж в очередной раз доказал свой безупречный вкус. Двухсотфутовый «Эукай III»походил на огромную и грациозную рыбу-меч. Белая краска сверкала так ярко, будто яхту обмакнули в ослепительный лак для ногтей. Судно было способно развивать скорость до восемнадцати узлов и имело экипаж из двадцати человек, большинство из которых были британцами. Еще одна причуда Джорджа состояла в том, что он принимал в экипаж девушек, поэтому на борту оказались очаровательная француженка, которую все называли просто Мадемуазель, безукоризненно исполнявшая обязанности горничной, и две миловидные англичанки — парикмахерша и служанка. Одна из них была замужем за главным механиком, вторая — за Рейли.

— Без женщин мир не интересен, — говорил Джордж. — Почему моя яхта должна быть исключением?

Кеннет Беннет ожидал их на палубе. Дельфина увидела высокого молодого человека с песочными волосами и яркими голубыми глазами, про которые иногда говорят «глаза моряка». Он полностью соответствовал определению, данному ему Джорджем. Такие люди могут погасить любой скандал и раскалить спокойную атмосферу. «Ему следовало идти в послы, — говорил Джордж. — Но для этого у него слишком много человеческих слабостей».

— Кеннет! — воскликнул Джордж. — Как я рад тебя видеть! Познакомься, Дельфина Монро. Ну как у тебя дела? Все ли в порядке с принцессой Алией?

— Джордж, она ждет не дождется, когда начнется наш круиз. Мы только сегодня утром из Парижа. До этого почти две ночи не спали. С Баракетом мы расстались в аэропорту, он улетел в Стамбул. Алия просит прощения, но сегодня она, наверное, не выйдет. Бедняжка смертельно устала, думаю, ей надо отдохнуть.

Появился Рейли.

— Мистер Шерилл, прибыли лорд и леди Килмур.

— Отлично! — воскликнул Джордж. — Приглашай их сюда, Рейли. Пусть леди Килмур помогут распаковать багаж.

В салон яхты ворвалась Камилла и крепко обняла сначала Джорджа, потом Дельфину.

— Восхитительная поездка! Дельфина, как я рада, что ты здесь! Ты обязательно должна познакомиться с Джереми. Джордж, ты за это отвечаешь.

Естественная красота Камиллы и ее светлые волосы произвели на Дельфину сильное впечатление. Так ей гораздо лучше, решила она.

Дельфине было любопытно познакомиться с человеком, за которого она посоветовала Камилле выйти замуж. Джереми Килмур оказался высок, строен, но не красив. Казалось, что черты его лица не соответствуют друг другу. Слишком широкие и густые брови подчеркивали раннюю лысину, нос был непропорционально велик. К тому же ему не мешало подстричься у хорошего мастера, подумала Дельфина. Не ускользнули от ее внимания застенчивость и нервное подергивание рук.

Непривлекательность Килмура удивила Дельфину. «Может, я просто не разбираюсь в англичанах? — решила она. — Ладно, через десять дней я хорошо узнаю этого человека».

«Эукай III» мирно покачивался на зеленых волнах. Рейли подал чай на верхнюю палубу.

— Кеннет, ты единственный среди нас, кто знает о будущей невесте. Расскажи нам про нее. Все!

Кеннет рассмеялся:

— Подожди, скоро ты сам ее увидишь. Алия — очень тонкий человек, спокойный и непривычный к поездкам на яхтах, светским раутам и тому подобным вещам.

— Боже, — воскликнула Дельфина, — я надеюсь, она и в самом деле так невинна, как ты ее описываешь! Сколько же времени она провела в Париже?

— Почти пять недель, — сказал Кеннет. — Там ее опекал Пьер Балмэн. Баракет вылетел сегодня утром в Стамбул с пятью огромными чемоданами. У Алии с собой всего десять чемоданов, так что расслабьтесь.

— Теперь я поняла, что набрала с собой не то, что надо! — капризно воскликнула Камилла. — Всегда так!

— Я бы не так беспокоился об одежде, как об украшениях, — заметил Джереми. — Кеннет, если я правильно понял, мы увидим фантастическую коллекцию изумрудов?

Кеннет огляделся по сторонам и произнес, словно заправский заговорщик:

— Если я время от времени перехожу на шепот, так это из-за коллекции. Ты прав, Джереми, изумруды Баракета занимают… целую комнату.

— О Боже, — вздохнул Джордж, — надеюсь, вы не притащили их на мою яхту?

— Только один камушек, — сказал Кеннет. — Во всяком случае, я видел только один. Правда, самый большой. — Он явно дразнил Джорджа. — Остальные скорее всего в Саади-Сарае, неприступном дворце Баракета в Стамбуле. Думаю, тебе не стоит волноваться, Джордж.

— А как же самый большой изумруд? Он что, у нее на пальце?

Кеннет наслаждался моментом. Ответ должен понравиться всем.

— Нет. В самолете Алия спросила меня, видел ли я прощальный подарок Баракета. Естественно, он не мог подарить ей заурядную вещицу — как-никак, в следующий раз они должны встретиться за день до свадьбы. Я сказал, что не видел. Тогда она порылась в сумочке — знаете, какие сейчас в моде бездонные сумочки, — и вытащила камень размером с мой кулак. Должен вам сказать, я чуть не лишился дара речи. «Это пресс-папье, — пояснила она. — Пресс-папье весом в двести карат». — Кеннет сделал паузу, чтобы все смогли оценить размеры изумруда. — Ну а что касается самой Алии, думаю, нет смысла ее описывать — завтра вы сами увидите, какая это милая и обаятельная девушка.

Джорджа пригласили к телефону; вернувшись, он рассказал собравшимся о планах на вечер:

— Камилла, Джереми и Кеннет уже были в Монте-Карло, Дельфина и Алия здесь впервые. Жаль, что принцесса не сможет нас сопровождать, надеюсь, у нее еще будет возможность посмотреть окрестности. Поскольку я взял на себя ответственность за ваше европейское образование, сегодня мы ужинаем на террасе «Отель де Пари». Поэтому я хочу, чтобы вы оделись очень просто.

— У меня есть обыкновенное белое платье, — сказала Камилла.

— Я знаю, — откликнулся Джордж. — А ты, Дельфина, надень красное клетчатое. Я видел эти платья в гладильной, после того как Мадемуазель распаковала ваши чемоданы. Будете обманчиво-простыми девушками в скромных платьицах.

— Джордж — режиссер сегодняшнего вечера, — сказал Кеннет Джереми. — Кстати, в пятницу — праздничные ночные гулянья. Все женщины наденут драгоценности и затянутся в корсеты. Джордж хочет, чтобы наши красавицы пристыдили окружающих своей простотой. Он уже зарезервировал угловой столик на террасе, так что мы будем у всех на виду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нэнси Холмс читать все книги автора по порядку

Нэнси Холмс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Взрослые девочки отзывы


Отзывы читателей о книге Взрослые девочки, автор: Нэнси Холмс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x