Джейми Макгуайр - Прекрасная катастрофа
- Название:Прекрасная катастрофа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джейми Макгуайр - Прекрасная катастрофа краткое содержание
Эбби Абернати, которая вместе со своей подругой Америкой, приезжает на учёбу в колледж. Там она встречает Тревиса Меддокса — самого крутого студента колледжа, который зарабатывает на жизнь подпольными боями
Чтобы заманить Эбби с свои сети, Тревис предлагает ей пари. Если выигрывает Эбби, то Тревис на месяц отказывается от секса, если выигрывает Тревис — Эбби будет жить в его квартире то же время. Он и не подозревает, насколько достойного соперника встретил…
Внимание! Книга 18+. Присутствуют сцены насилия, секса, ненормативная лексика.
От переводчика: Перевод полностью самостоятельный, поэтому ругань, предложения и пожелания слать по адресу maikle9191собакаlist.ru
Прекрасная катастрофа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Эти слова застали меня врасплох, будто я его неправильно услышала.
— Так ты поэтому попросил меня прийти сегодня вечером? Хотел доказать что-то Паркеру?
— Частично, — сказал он, мучаясь угрызениями совести.
Я побледнела. Впервые с тех пор, как мы встретились, Тревис обманул меня. Я пошла вместе с ним в Хеллертон, думая, что нужна ему, что, несмотря на обстоятельства, мы вернулись к тому, на чем остановились. А я была ничем иным, как гидрантом; он пометил свою территорию, а я позволила ему это сделать.
Мои глаза наполнились слезами.
— Убирайся.
— Пташа, — сказал он, сделав шаг ко мне.
— Пошел ВОН! — сказала я, хватая стакан с тумбочки и бросая в него. Он уклонился, и тот разбился об стену на сотни крошечных, блестящих осколков. — Я ненавижу тебя!
Тревис тяжело вздохнул, как будто из него выбили весь воздух, и оставил меня в покое с болезненным выражением лица.
Я скинула с себя одежду и натянула футболку. Звук, который вырвался из горла, удивил меня. Прошло много времени с тех пор, как я в последний раз бесконтрольно ревела. Ни прошло и минуты, как Америка ворвалась в комнату.
Она залезла на кровать и обняла меня. Подруга не задавала вопросов и не пыталась меня утешить, она только обнимала меня, пока от моих слез насквозь промокала наволочка.
Глава 20. Последний танец
Едва солнце вышло из-за горизонта, мы с Америкой тихо уехали из квартиры. Мы не разговаривали по пути в Морган Холл, и я была рада тишине. Я не хотела ни говорить, ни думать, а лишь заблокировать воспоминания последних 12 часов. Я чувствовала тяжесть и боль по всему телу, будто бы попала в аварию. Когда мы вошли в комнату, я увидела, что кровать Кары была заправлена.
— Могу я позаимствовать твой утюжок для волос? — спросила Америка.
— Мер, я в порядке. Иди на занятия.
— Ты не в порядке. Я не хочу оставлять тебя одну сейчас.
— Зато это все, чего я сейчас хочу.
Она открыла рот, чтобы начать спорить, но вздохнула. Я не изменю своего решения.
— Я вернусь после занятий, проверить как ты. Отдыхай.
Я кивнула, закрывая за ней дверь. Кровать подо мной заскрипела, когда я на нее упала в приступе гнева. Все это время я верила, что важна Тревису; что нужна ему. Но в тот момент, я чувствовала себя блестящей новой игрушкой, как сказал Паркер. Он хотел доказать, что я все еще была его. Его.
— Я ничья, — сказала я пустой комнате.
После того, как прозвучали это слова, мною овладела печаль, которая не покидала меня с предыдущей ночи. Я никому не принадлежала.
Никогда в жизни не чувствовала себя такой одинокой.
Финч поставил передо мной коричневую бутылку. Ни он, ни я не хотели праздновать, но меня, по крайней мере, успокоил тот факт, что Тревис, по словам Америки, любой ценой постарается избежать вечеринки влюбленных. Красная и розовая упаковочная бумага покрывала пустые пивные банки, падая с потолка; повсюду ходили девушки в разнообразных красных платьях. Столы были накрыты крошечными сердечками из фольги, и Финч закатил глаза от вида смешных украшений.
— День Святого Валентина в общаге. Романтика, — сказал он, глядя на проходящие мимо парочки.
С тех пор, как мы приехали, Шепли и Америка направились танцевать внизу, а Финч и я выражали свой протест, дуясь на кухне. Я быстро выпила содержимое бутылки, решительно настроенная размыть воспоминания о прошлой вечеринке влюбленных, на которой я была.
Финч открыл вторую бутылку и дал ее мне, зная, как я отчаянно хочу забыться.
— Я возьму еще, — сказал он, возвращаясь к холодильнику.
— Бочонок для гостей, а бутылки для Сиг Тау, — съехидничала девушка позади меня.
Я посмотрела вниз на красную чашку в ее руках.
— Или, может, твой парень тебе так сказал, потому что рассчитывал на простой перепих.
Она прищурилась и отошла от стойки с чашкой в руке.
— Кто это был? — спросил Финч, ставя еще четыре бутылки.
— Да какая-то сучка из общины, — сказала я, провожая ее взглядом.
К тому времени, как Шепли и Америка присоединились к нам, на столе уже стояло шесть пустых бутылок. У меня онемели зубы, и мне стало немного легче улыбаться. Я чувствовала себя более комфортно, опираясь на стойку. Тревис так и не объявился, и я могла мирно пережить оставшуюся часть вечеринки.
— Ребят, вы собираетесь танцевать, или как? — спросила Америка.
Я посмотрела на своего партнера.
— Потанцуешь со мной, Финч?
— А ты в состоянии танцевать? — спросил он, поднимая бровь.
— Есть только один способ это узнать, — я потащила его на танцпол.
Мы прыгали и тряслись, пока под платьем не стала появляться тонкая пелена пота. Только я подумала, что мои легкие взорвутся, как заиграла медленная песня. Финч, испытывая неудобство, начал оглядываться, смотря на формирующиеся парочки.
— Ты собираешься заставить меня танцевать под эту песню, не так ли? — спросил он.
— Сегодня день Святого Валентина, Финч. Представь, что я мальчик.
Он засмеялся, обнимая меня.
— Это сложно сделать, особенно когда на тебе короткое розовое платье.
— Не важно. Как будто бы ты никогда не видел парня в платье.
Финч вздрогнул.
— Твоя правда.
Я захихикала, положив голову на его плечо. Из-за алкоголя мое тело казалось тяжелым и вялым, когда я пыталась двигаться под медленный темп музыки.
— Не против, если я вмешаюсь, Финч?
Сзади нас стоял Тревис, наполовину веселый, наполовину готовый к моей реакции. На моем лице сразу же заполыхала кровь. Финч посмотрел на меня, потом на Тревиса.
— Конечно.
— Финч, — прошипела я, когда он начал уходить. Тревис прижал меня к себе, а я попыталась сохранить между нами как можно большее расстояние.
— Я думала, ты не собирался приходить.
— Не собирался, но я знал, что ты будешь здесь. Я должен был прийти.
Я осмотрела комнату, избегая его взгляда. Каждое движение, которое он делал, мне было до боли знакомо. Изменение давления пальцев в тех местах, где он дотрагивался, скольжение его ног рядом с моими, перемещение рук, легко касающихся моего платья. Мне было нелепо притворяться, что я ничего не замечаю. Его глаз уже зажил, синяк практически прошел, и на лице не было красных пятен, будто я выдумала их. Все признаки той страшной ночи исчезли, оставив лишь острые воспоминания.
Он следил за каждым моим движением, и когда песня почти закончилась, он вздохнул.
— Красиво выглядишь, Пташ.
— Не смей.
— Не смей что? Говорить, что ты красивая?
— Просто…не смей.
— Я не имел это в виду.
Я тяжко вздохнула от разочарования.
— Ну спасибо.
— Нет…ты красивая. Я про то, что сказал в комнате. Я не собираюсь врать. Мне понравилось, что я сорвал тебя со свидания с Паркером…
— Это не было свиданием, Тревис. Мы просто ели. Теперь он не будет со мной разговаривать, благодаря тебе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: