Джейми Макгуайр - Прекрасная катастрофа
- Название:Прекрасная катастрофа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джейми Макгуайр - Прекрасная катастрофа краткое содержание
Эбби Абернати, которая вместе со своей подругой Америкой, приезжает на учёбу в колледж. Там она встречает Тревиса Меддокса — самого крутого студента колледжа, который зарабатывает на жизнь подпольными боями
Чтобы заманить Эбби с свои сети, Тревис предлагает ей пари. Если выигрывает Эбби, то Тревис на месяц отказывается от секса, если выигрывает Тревис — Эбби будет жить в его квартире то же время. Он и не подозревает, насколько достойного соперника встретил…
Внимание! Книга 18+. Присутствуют сцены насилия, секса, ненормативная лексика.
От переводчика: Перевод полностью самостоятельный, поэтому ругань, предложения и пожелания слать по адресу maikle9191собакаlist.ru
Прекрасная катастрофа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мы засмеялись над тем, с каким раскаянием он быстро следовал за ней, шагающей к буфету.
— Он выглядит таким побитым, — сказал Брэзил с отвращением.
— Америка немного нервничает, — объяснил ему Тревис. — Она знакомится с его родителями на этой неделе.
Брэзил кивнул, подняв брови.
— Так они…
— Именно, — сказала я, кивая. — Это навсегда.
— Ого, — отреагировал Брэзил.
Шок не сходил с его лица, пока он ел. Я заметила, как он был смущен. Мы все были молоды, и Брэзил не мог понять, как Шепли мог иметь такие серьезные намерения.
— Когда это случится, Брэзил… ты поймешь, — сказал Тревис, улыбаясь мне.
В комнате стоял гул: все были оживлены из-за происходящего на улице и быстро приближающихся каникул. По мере того, как занимались места, несмолкающая болтовня стала громким эхом, и звук усиливался, потому что каждый пытался перекричать шум.
К тому времени, как Шепли и Америка вернулись с подносами, они уже помирились. Она радостно села на свободное место рядом со мной, треща о приближающемся знакомстве с родителями. Они уезжают к его родителям уже сегодня вечером — идеальное оправдание для одного из позорных провалов Америки.
Я смотрела, как она берет хлеб, волнуясь о том, что с собой брать и сколько багажа она может взять, чтобы не показаться слишком пафосной, но мне казалось, что у нее все было под контролем.
— Я говорил тебе, крошка. Они полюбят тебя. Так же, как я люблю тебя, очень люблю, — сказал Шепли, убирая ее волосы за уши. Америка вздохнула, и уголки ее губ поднялись так, как они всегда поднимаются, когда Шепли успокаивает ее.
Телефон Тревиса задрожал и проскользил несколько сантиметров по столу. Тревис не обратил на это внимание, рассказывая Брэзилу о нашей первой игре в покер с его братьями. Я взглянула на дисплей, и прочитав имя, похлопала Тревиса по плечу.
— Милый?
Не извинившись, он отвернулся от Брэзила и уделил мне все свое внимание.
— Да, Пташа?
— Возможно, ты захочешь ответить.
Он посмотрел на телефон и вздохнул:-Или нет.
— Это может быть важно. Он сжал губы и поднес трубку к уху.
— Как дела, Адам? Слушая Адама, он осматривал комнату и кивал время от времени. — Это мой последний бой, Адам. Я пока не уверен. Я не пойду без нее, а Шеп уезжает из города. Я знаю… Я тебя услышал.
Хммммм… это не плохая идея, вообще-то.
Я сдвинула брови, увидев, как загорелись его глаза от идеи, которой озарил его Адам. Когда Тревис повесил трубку, Я уставилась на него в ожидании.
— Этого будет достаточно, чтобы оплатить восемь месяцев аренды. Адам позвал Джона Дикаря. Он пытается стать профессионалом. — Я не видел, как он дерется, а ты? — спросил Шепли, наклоняясь вперед. Тревис кивнул.
— Однажды в Спрингфилде. Он хорош.
— Не достаточно хорош, — сказала я.
Тревис наклонился и поцеловал мой лоб в благодарность.
— Я могу остаться дома, Трев.
— Нет, — сказал он, качая головой.
— Я не хочу, чтобы тебя побили, как в прошлый раз, потому что ты переживал за меня. — Нет, Пташа.
— Я буду ждать тебя, — улыбнулась я, пытаясь больше радоваться самой идее, нежели своим ощущениям.
— Я хочу попросить Трента прийти. Он единственный, кому я доверяю, так что я смогу сконцентрироваться на бое.
— Большое спасибо, засранец, — пробурчал Шепли. — Ну, у тебя был шанс, — сказал Тревис, не совсем шутя. Шепли сильно огорчился. Он все еще чувствовал себя виноватым за тот вечер в Хеллертон. Он каждый день извинялся передо мной за это на протяжении нескольких недель, в итоге он стал справляться со своей виной самостоятельно. Америка и я пытались убедить его, что он ни в чем не виноват, но Тревис всегда спрашивал с него.
— Шепли, ты не был виноват. Ты оттащил его от меня, помнишь? — сказала я, протягивая руку за Америкой, чтобы похлопать его. Я повернулась к Тревису:
— Когда бой?
— На следующей неделе, не знаю точный день, — пожал он лпечами. — Я хочу, чтобы ты была там. Ты мне нужна.
Я улыбнулась и положила голову ему на плечо:
— Тогда я буду.
Тревис проводил меня до кабинета, несколько раз ловя меня, когда я поскальзывалась на льду.
— Ты должна быть более осторожной — дразнил он меня.
— А я специально. Ты такой лопух.
— Если ты хочешь, чтобы я тебя обнимал, — просто попроси, — сказал он, прижимая меня к груди.
Мы не замечали проходящих мимо студентов и пролетающие над головами снежки, когда Тревис целовал меня. Я оторвалась от земли, и он продолжал меня целовать, неся, как пушинку, по кампусу.
Когда он все-таки поставил меня напротив двери в класс, Тревис покачал головой.
— Когда мы будем составлять расписание на следующий семестр, будет лучше, если у нас будет больше общих уроков.
— Я это учту, — сказала я, чмокнув его перед тем, как войти в класс.
Я посмотрела вверх, Тревис улыбнулся мне и пошел на урок в соседнем здании. Студенты вокруг меня привыкли к нашему бесстыжему выражению чувств, как и в его классе все привыкли к тому, что он опаздывает на несколько минут.
Я удивилась тому, как быстро шло время. Я сдала последний зачет и направилась в Морган Холл. Кара сидела как обычно на кровати, читала книгу, пока я рылась в шкафах в поисках нужных мне вещей.
— Ты уезжаешь из города? — спросила Кара.
— Нет, мне просто нужна пара вещей. Я еду в здание Науки забрать Трева и всю неделю я буду у него.
— Понятно, — сказала она, не отрываясь от книги.
— Хороших каникул, Кара.
— Угу.
В кампусе почти никого не было, осталось только несколько бродяг. Когда я повернула за угол, я увидела стоящего на улице Тревиса, докуривающего сигарету. Его коротко стриженную голову грела вязаная кепка, одна рука была в кармане его изношенного, темно-коричневого кожаного пиджака. Дым медленно выплывал из его ноздрей, пока он смотрел вниз на землю, полностью погруженный в свои мысли. Когда я была всего в нескольких шагах от него, я заметила, как сильно он был встревожен.
— О чем задумался, Малыш? — спросила я.
Он не взглянул на меня.
— Тревис?
Когда он меня все-таки услышал, его ресницы дрогнули, и обеспокоенное выражение лица сменилось натянутой улыбкой.
— Привет, Пташка.
— Все в порядке?
— Теперь — да, — сказал он, прижимая меня к себе.
— Ладно. Что случилось? — спросила я, приподняв бровь, нахмурившись и выказывая свой скептицизм.
— Да много всего, — вздохнул он. Когда я подождала, он продолжил: — Эта неделя, бой, твое присутствие там…
— Я же сказала тебе, что могу остаться дома.
— Нет, ты нужна мне там, Пташа, — сказал он, швыряя сигарету на землю. Он смотрел, как она исчезла в глубоком отпечатке в снегу, а потом обнял меня рукой и повел к парковке.
— Ты говорил с Трентом? — спросила я.
Он покачал головой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: