Джейми Макгвайр - Прекрасная катастрофа
- Название:Прекрасная катастрофа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джейми Макгвайр - Прекрасная катастрофа краткое содержание
Чувственно. Опасно. Захватывающе.
Новая Эбби Абернати — хорошая девочка. Она не пьет и не ругается матом, а в ее гардеробе присутствует одежда, в основном, классического стиля. Эбби верит, что между ней и ее темным прошлым пролегает большая пропасть. Но когда она, вместе со своей лучшей подругой, приезжает в «Восточный Университет», то понимает, что на пути к новой жизни ее ждут нелегкие испытания.
Трэвис Мэддокс, худой и накаченный парень, покрытый татуировками. В общем, один из тех, с которыми Эбби хочет — и должна — избежать знакомства. Он проводит ночи выигрывая деньги на бойцовских рингах, а днем играет роль самого привлекательного парня в кампусе. Будучи заинтригованным безразличностью Эбби к его шарму, он предлагает ей пари на то, что она выдержит его ритм жизни. Если выигрывает Эбби, то Трэвис дает обет воздержания на месяц, если выигрывает Трэвис — Эбби будет жить в его квартире то же время. Молодой человек и не подозревает, насколько достойного соперника он встретил…
Прекрасная катастрофа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мне было хорошо видно, как Хоффман возвышается над Трэвисом, нетерпеливо подергиваясь от звука мегафона. У Трэва, как обычно, на лице играла легкая усмешка, не тронутая происходящим вокруг него безумством. Когда Адам начал бой, Мэддокс умышленно дал Брэди возможность нанести первый удар. Я была удивлена, когда его голова сильно дернулась в сторону от удара. Брэди тренировался.
Трэвис улыбнулся ярко-красными зубами, а потом сосредоточился на каждом ударе, который наносил Брэди.
— Почему он позволил ему так много раз ударить себя? — спросила я Шепли.
— Не думаю, что он все еще делает это специально, — покачал головой он. — Не волнуйся, Эбби. Сейчас он возьмет себя в руки.
Через десять минут Брэди стал вялым, но упорно продолжал бить Трэвиса по лицу и челюсти. Но, когда он попытался пнуть соперника, Трэв схватил его за ботинок: одной рукой он держал за ногу, а другой, с невероятной силой, ударил Хоффмана по носу. Затем, он поднял выше его ногу и Брэди потерял равновесие. Толпа взорвалась при его падении, но долго парень на полу не валялся. Он встал, из его носа текли две темно-красные полосы. В следующий момент, он врезал еще два раза по лицу Трэва. На разрезе его брови начала появляться кровь и капнула ему на щеку.
Я закрыла глаза и отвернулась, в надежде, что Трэвис скоро закончит бой. Из-за того, что я слегка сместилась, меня поймал поток зевак, и прежде, чем я смогла вернуться на место, оказалась в нескольких шагах от поглощенного дракой Шепли. Я тщетно пыталась пробиться сквозь толпу, пока не почувствовала позади себя стену.
Самая близкая дверь находилась в другом конце помещения на таком же расстоянии, как до двери, через которую мы вошли. От сильного толчка меня ударило спиной о бетонную стену.
— Шеп! — завопила я, махая рукой над головой, чтобы привлечь его внимание. Но бой достиг своей кульминации, и меня никто не слышал.
Какой-то мужчина потерял равновесие и ухватился за мою рубашку, чтобы не упасть, при этом облив меня пивом. С шеи до пояса я была вся мокрая, пропахнув ужасной вонью дешевого пива. Вцепившись кулаком, мужчина все еще держался за мою рубашку, когда пытался подняться с пола. Поэтому мне пришлось расцепить его пальцы сразу по два, чтобы он отпустил меня. Пробираясь через толпу людей, тот даже не удостоил меня взглядом.
— Эй! Я тебя знаю! — прокричал мужчина мне на ухо.
Отклонившись в сторону, я тут же узнала его. Это был Итан, мужчина из бара, которого напугал Трэвис и который каким-то образом избежал обвинений в сексуальном домогательстве.
— Да, — сказала я, ища место в толпе, пока поправляла свою рубашку.
— Красивый браслет, — сказал он, скользя своей рукой по моей, и хватая меня за запястье.
— Эй, — крикнула я, убирая свою руку в сторону.
Он тер мою руку, качаясь и ухмыляясь.
— Нас грубо прервали, когда я в прошлый раз пытался поговорить с тобой.
Я встала на носочки и увидела, как Трэвис нанес два удара по лицу Брэди, и начал осматривать толпу между ними. Он искал меня вместо того, чтобы сфокусироваться на битве. Я должна была добраться до своего места до того, как он полностью отвлечется от драки.
Я едва продвинулась вперед, когда пальцы Итана скользнули за мои джинсы. Я снова сильно ударилась спиной о стену.
— Я не закончил с тобой разговаривать, — сказал Итан, разглядывая мою мокрую рубашку с похотливым намерением. Я убрала его руку со своих джинс, впиваясь в нее ногтями.
— Отпусти! — закричала я, когда он стал сопротивляться.
Он засмеялся и прижал меня к себе, а я искала в толпе знакомое лицо.
— Я не хочу отпускать.
Я пыталась оттолкнуть Итана, но у него были тяжелые руки и крепкая хватка. В панике, я не могла отличить студентов Стейт от студентов Восточного. Кажется, никто не заметил мою схватку с Итаном, и было так громко, что никто не слышал мои крики. Он наклонился, ища рукой мой зад и сжимая его.
— Я всегда считал, что у тебя отличная задница, — сказал он, дыша мне в лицо прокисшим пивом.
— Отвали! — закричала я, отталкивая его.
Я искала Шепли и увидела, что Трэвис наконец-то заметил меня. Он сразу же стал пробираться сквозь толпу, окружавшую его.
— Трэвис! — крикнула я, но меня заглушали громкие аплодисменты. Одной рукой я оттолкнула Итана, а другой тянулась к Трэвису.
Он едва приблизился ко мне, как его обратно затащили на Ринг. Брэди воспользовался тем, что Трэвис отвлекся, и ударил его локтем по голове.
Люди немного утихли, когда Трэвис ударил кого-то в толпе, пытаясь снова добраться до меня.
— Отвали от нее! — закричал он.
Между мной и Трэвисом, отчаянно пытавшимся добраться сюда, было много людей, смотревших в мою сторону. Итан не обращал ни на кого внимание, пытаясь как можно дольше удержать меня и поцеловать. Он провел носом по моей скуле, потом спустился вниз по шее.
— Ты очень хорошо пахнешь, — пробормотал он.
Я оттолкнула его лицо, но он, как ни в чем не бывало, схватил меня за запястье.
С широко раскрытыми глазами, я снова начала искать Трэвиса. Он отчаянно показывал на меня Шепли.
— Забери ее! Шеп! Забери Эбби! — сказал он, все еще пытаясь пробиться сквозь толпу. Брэди затащил его обратно на ринг и снова ударил.
— Знаешь, ты чертовски сексуальна, — сказал Итан.
Я закрыла глаза, когда почувствовала его рот на своей шее. Гнев охватил меня и я снова оттолкнула его.
— Я сказала ОТВАЛИ! — крикнула я, ударяя коленом ему в пах.
Он согнулся в три погибели, одной рукой автоматически дотрагиваясь до источника боли, а второй — все еще хватаясь за мою рубашку, не желая отпускать.
— Ах ты, сука! — завопил он.
В следующий момент я была свободна. Шепли дикими глазами смотрел на Итана, держа его за воротник рубашки. Он прижал мужчину к стене и, не переставая, бил его по лицу кулаками, пока кровь не потекла изо рта и носа.
Шепли оттащил меня к лестнице, отталкивая всех на своем пути. Он помог мне вылезти через окно, а потом спуститься вниз по пожарной лестнице, поймав меня в нескольких футах от земли.
— Эбби, ты в порядке? Он сделал тебе больно? — спросил Шепли. Рукав моего белого свитера держался на ниточках, а в остальном — мне удалось выбраться невредимой. Я потрясла головой, все еще в шоке. Шепли нежно прикоснулся к моим щекам и посмотрел в глаза.
— Эбби, ответь мне. Ты в порядке?
Я кивнула. По мере того, как адреналин начал поступать в мою кровь, я начала плакать.
— Я в порядке.
Он обнял меня, прижимаясь щекой к моему лбу, и застыл.
— Сюда, Трэв!
Трэвис бежал к нам со всей скоростью, замедлившись только тогда, когда я была в его руках. Он был полностью в крови и с заплывшими глазами.
— О, Боже… он сделал ей больно? — спросил он. Рука Шепли все еще была на моей спине.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: