Джейми Макгвайр - Прекрасная катастрофа
- Название:Прекрасная катастрофа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джейми Макгвайр - Прекрасная катастрофа краткое содержание
Чувственно. Опасно. Захватывающе.
Новая Эбби Абернати — хорошая девочка. Она не пьет и не ругается матом, а в ее гардеробе присутствует одежда, в основном, классического стиля. Эбби верит, что между ней и ее темным прошлым пролегает большая пропасть. Но когда она, вместе со своей лучшей подругой, приезжает в «Восточный Университет», то понимает, что на пути к новой жизни ее ждут нелегкие испытания.
Трэвис Мэддокс, худой и накаченный парень, покрытый татуировками. В общем, один из тех, с которыми Эбби хочет — и должна — избежать знакомства. Он проводит ночи выигрывая деньги на бойцовских рингах, а днем играет роль самого привлекательного парня в кампусе. Будучи заинтригованным безразличностью Эбби к его шарму, он предлагает ей пари на то, что она выдержит его ритм жизни. Если выигрывает Эбби, то Трэвис дает обет воздержания на месяц, если выигрывает Трэвис — Эбби будет жить в его квартире то же время. Молодой человек и не подозревает, насколько достойного соперника он встретил…
Прекрасная катастрофа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Как думаешь, он выбрался оттуда? — спросил он.
Его вопрос отвлек мое внимание, но я попыталась выбросить его из головы.
— Продолжай идти, — выдохнула я.
Трент замер на секунду, но когда я вновь дернула его за руку, появился свет. Он поднял вверх зажигалку, и сощурилась в поисках хоть малейшего выхода наружу. Я пошла на свет, пока он махал зажигалкой, чтобы осветить все вокруг, и ахнула, когда увидела дверь.
— Сюда! — потянула я его.
Поспешив в следующую комнату, я врезалась в стену из людей и опрокинулась на землю. Три девушки и два парня, у всех грязные лица и широко раскрытые, испуганные глаза, смотрящие на меня.
Один из парней помог мне встать.
— Где-то здесь должны быть окна, через которые мы сможем выбраться! — сказал он.
— Мы только что оттуда, и там их нет, — покачала я головой.
— Должно быть, вы их не заметили. Я знаю, что они там!
Теперь Трент потянул меня за руку.
— Пошли, Эбби, они знают, где выход!
Я покачала головой.
— Именно этой дорогой мы шли с Трэвом. Я знаю это.
Его хватка усилилась.
— Я обещал Трэвису не спускать с тебя глаз. Мы идем с ними.
— Трент, мы уже были там… нет там никаких окон!
— Пошли, Джейсон! — прокричала девушка.
— Мы уходим, — сказал он Тренту.
Тот вновь попытался потянуть меня в обратную сторону, но я выбралась из его хватки.
— Трент, пожалуйста! Выход там, я обещаю!
— Я иду с ними, — сказал он, — Прошу тебя, пошли со мной.
Я покачала головой, и слезы потекли по щекам.
— Я была здесь раньше. Там нет выхода!
— Ты идешь со мной! — закричал он, хватая меня за руку.
— Трент, остановись! Мы идем не в ту сторону! — старалась я достучаться до него. Моя обувь скользила по бетону, пока он тащил меня за собой, но почувствовав запах дыма более отчетливо, я увернулась и побежала в противоположную сторону.
— ЭББИ! ЭББИ! — звал он.
Я продолжала бежать, держа руки перед собой и используя стену, как опору.
— Да пойдем же! Из-за нее, ты умрешь! — сказала девушка.
Я с размаху ударилась плечом об угол стены, и, потеряв равновесие, упала на пол. Я ползла по полу и ощупывала путь перед собой дрожащей рукой. Когда мои пальцы дотронулись до стены из гипсокартона, я поднялась на ноги и стала идти вдоль нее. Почувствовав угол дверного проема, я вошла через него в соседнюю комнату.
Тьма была бесконечной, но я отбросила панику, и старалась идти прямо, чтобы добраться до противоположной стены. Спустя несколько минут, я почувствовала, как страх усиливался внутри меня, как усиливались вопли позади.
— Пожалуйста, — прошептала я во тьму. — Пусть здесь будет выход.
Я почувствовала очередной угол дверного проема, и, пройдя внутрь, передо мной засиял серебряный поток света. Лунный свет проходил через оконное стекло, и всхлип вырвался из моего горла.
— Т — ТРЕНТ! Оно здесь! — закричала я назад — ТРЕНТ!
Краем глаза я заметила легкое движение.
— Трент? — позвала я, мое сердце бешено колотилось в груди. Через мгновение тени стали танцевать на стенах, и мои глаза распахнулись от ужаса, потому что я поняла, что то, что я приняла за людей, оказалось мерцающий светом пламени.
— О мой Бог, — прошептала я, смотря на окно. Трэвис закрыл его за нами, и оно было слишком высоко, чтобы я могла достать.
Я оглянулась, ища, на что можно встать. В комнате стояла деревянная мебель, закрытая белыми простынями. Эти простыни будут подкармливать огонь, пока комната не станет напоминать ад.
Я схватила кусок белого покрывала и сдернула его со стола. Вокруг меня поднялась пыль, и, бросив простынь на пол, я потащила этот громоздкий кусок дерева через комнату, чтобы подставить под окно. Приставив к стене, я забралась на него, кашляя от дыма, что медленно просачивался в комнату. Окно все еще было на пару метров выше меня.
Я кряхтела, пока пыталась толкнуть и открыть его, неуклюже двигая раму вперед и назад… Она не поддавалась.
— Да чтоб тебя, давай! — закричала я, опираясь на руки.
Я наклонилась назад, сочетая вес тела с небольшим импульсом, рассчитывая, что это откроет окно. Когда это не сработало, я подцепила ногтями раму, и тянула вверх, пока ногти не отошли от кожи. Я заметила вспышку света, и закричала когда увидела, что огонь пожирает белые простыни, которые я бросила на пол пару минут назад.
Посмотрев на окно, я снова просунула пальцы под раму. Кровь текла с подушечек пальцев, металлические уголки впивались в плоть. Инстинкт победил все остальные чувства, и мои руки, сжавшись в кулаки стали колотить по стеклу. Появилась маленькая трещинка на стекле, разбрызгивая кровь на нем же с каждым ударом руки.
Я ударила стекло еще раз, и затем, сняв ботинок, ударила им в полную силу.
Сирены вопили в отдалении, и я била ладонями по окну. Остаток моей жизни был в нескольких сантиметрах отсюда, по ту сторону стекла. Я вцепилась в край рамы еще раз, и затем стала колотить по стеклу обеими ладонями.
— ПОМОГИТЕ МНЕ! — закричала я, увидев приближающийся огонь. — КТО-НИБУДЬ СПАСИТЕ!
Слабый кашель раздался позади меня
— Голубка?
Я развернулась, услышав знакомый голос. Трэвис появился из дверного проема, его лицо и одежда были покрыты сажей.
— ТРЭВИС! — закричала я.
Я резко соскочила со стола и побежала через комнату, навстречу к нему, истощенному и грязному. Я врезалась в него, и он, обхватив меня руками, закашлял, хватая воздух ртом. Его руки подняли мое лицо.
— Где Трент? — спросил он, его голос был скрипучий и слабый.
— Он пошел за остальными! — заорала я, слезы текли по моему лицу. — Я пыталась убедить его пойти за мной, но он не пошел.
Трэвис посмотрел на приближающийся огонь и его брови приподнялись. Сделав вдох, я закашляла. Дым попал в легкие. Он посмотрел сверху на меня, его глаза были полны слез.
— Я вытащу нас отсюда, Голубка.
Его губы быстро дотронулись до моих, и затем он забрался на мою самодельную лестницу.
Он потянул раму вверх, мышцы рук напряглись и дрожали, когда он прикладывал все свои силы к стеклу.
— Назад, Эбби! Я собираюсь разбить стекло!
Боясь пошевелиться, я смогла сделать только один шаг назад, от нашего единственного пути спасения. Локоть Трэвиса был согнут, когда он занес назад кулак, и, закричав, протаранил им окно. Я развернулась, прикрыв свое лицо окровавленными руками, защищаясь от осколков стекла, что посыпались на меня.
— Живей! — закричал он, протягивая мне руку. Жар от огня был по всей комнате, я взлетела в воздух, когда Трэвис поднял меня с земли и толкнул наружу.
Стоя на коленях, я ждала, пока он выберется, и затем помогла ему встать. Сирены ревели с другой стороны здания, и красные и синие огни от пожарных и полицейских машин плясали на кирпичных стенах соседних зданий.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: