Рэдклифф - Когда трепещут мечты
- Название:Когда трепещут мечты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рэдклифф - Когда трепещут мечты краткое содержание
Визит Лесли Хэррис в свой родной дом, на берегу Онтарио, после десятилетия, полного побед и разочарований, больше походит на ночной кошмар, чем на спокойный отдых, которого ей хотелось. Неожиданное появление сильно изменившейся Дэвон Вэбер, с которой их связывает секрет, хранимый в сердцах, вновь разжигает былую боль и заставляет Лесли вспомнить о том, почему она покинула город. Несмотря на вновь вскипающее влечение к Дэв, Лесли не желает возвращаться к тому, с чем было покончено, особенно теперь, когда у неё есть желанная ею жизнь: востребованная и высокооплачиваемая юридическая практика, квартира на Манхеттене, партнёр, который удовлетворяет её, не претендуя на особую близость, которой Лесли так страшится. К сожалению, биолог Дэвон Вэбер не хочет играть по её правилам.
Две женщины, судьбы которых сложились вовсе не так, как они некогда мечтали, внезапно осознают что порой очертания будущего можно увидеть лишь в прошлом, а любовь сильна — «Когда трепещут мечты».
Когда трепещут мечты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Это была Дэв? — Эйлин появилась из ниоткуда.
Лесли вздрогнула от неожиданности. Она не слышала, как ее мать вышла на крыльцо.
— Да, — ответила Лесли, ощущая на себе пристальный взгляд матери. — У нее все в порядке.
— Это хорошо. Я рада, что вы держите связь, — непринужденно сказала Эйлин. — Почему я никогда не встречала ее раньше? Вы ведь были подругами.
Лесли попыталась придумать какое-нибудь нейтральной объяснение, но вдруг поняла, что это и есть тот самый момент, когда можно рассказать правду.
— Я дружила с ней совсем не так, как со всеми остальными. Мы никуда не ходили вместе. Просто общались.
— Но ведь вы были близки, не так ли? Это очевидно по тому, как ты с ней разговариваешь. И по тому, как она смотрит на тебя.
— Что ты имеешь в виду…. как она на меня смотрит? — Лесли почувствовала, что краснеет.
Эйлин мягко улыбнулась дочери:
— Даже если бы я не знала о том, что вы лесби, то поняла бы это по тому, как Дэвон провожает тебя взглядом — так мужчина смотрит на женщину.
Лесли фыркнула, вспомнив о Майке и о нескольких парнях, которые были после него:
— Сомневаюсь. Дэв не ведет себя как мужчина.
— Есть мужчины, которые на самом деле ценят женщин, — сказала Эйлин. — Твой отец один из них.
— Я знаю. Папа особенный, — Лесли положила локти на перила и наклонилась вперед, наслаждаясь ароматом летнего воздуха. — Дэв всегда относилась ко мне, как к самому дорогому ей человеку. Наверное, я хотела, чтобы это оставалось только моим. Поэтому никогда не приводила ее домой.
Впервые Лесли решилась выразить словами те чувства, которые испытывала к Дэв.
— Наверное, ты думала, что я не пойму тебя, — с грустью в голосе сказала Эйлин. — Прости за то, что не поддержала тебя тогда.
Лесли покачала головой:
— Нет. Дело было не в тебе. Я сама не могла разобраться в своих чувствах.
— И не могла до тех пор, пока не уехала в колледж?
— Не совсем, — со вздохом сказала Лесли. Прислонившись лбом к деревянному столбу крыльца, Лесли думала о том, как долго она противилась своим чувствам. — Мне и в голову не могло прийти, что нас с Дэв может связывать нечто большее, чем просто дружба. Я даже понятия не имела. — Лесли встряхнула головой. — Черт, я тогда совсем ничего не понимала. Она поцеловала меня. Нет, мы поцеловались. И я не справилась с этим.
Эйлин ничего не сказала, только коснулась руки Лесли.
— А потом случилось несчастье. Дэв попала в аварию, — Лесли закрыла глаза. — И в этом была моя вина. Но это долгая история. И мы с Дэв уже, кажется, все решили. Только вот мне понадобились годы, чтобы я призналась самой себе, что то, что было между нами, и есть то, что я действительно хочу.
— А сейчас у тебя кто-то есть?
— Да, — нерешительно ответила Лесли.
— Удалось ли тебе почувствовать это снова? — спросила Эйлин. — То, что ты испытывала к Дэв?
— Нет, — Лесли взглянула на свою маму.
— Может быть, у тебя все еще получится.
— Назад пути нет. К тому же, всем известно, что первая любовь слишком горяча, чтобы длиться долго.
— Некоторые бы с тобой не согласились, — осторожно заметила Эйлин.
Лесли пожала плечами. Она была не в настроении спорить — не сейчас, когда они с матерью впервые за десять лет нормально разговаривают.
— Если хочешь, я могу отвезти тебя в больницу, чтобы забрать папу, — Лесли взглянула на небо. Еще минуту назад оно было совсем чистым, но теперь над горными вершинами виднелись темные облака. — Похоже, будет дождь.
— Ты же говорила, что хочешь сегодня поработать в офисе?
— Дэв оставила мне ключи, так что я могу взять ее машину и поехать туда после обеда.
— Поезжай. В больнице я и одна управлюсь.
— Будет здорово снова видеть отца дома, — Лесли вместе с матерью направилась в дом.
— Это уж точно.
— Мы все еще собираемся устраивать вечеринку на День Независимости?
— Конечно. Гостям всегда это нравится, да и местным жителям тоже. На этот раз я планирую заказать еду, так что нам останется лишь позаботиться о том, чтобы ангар прилично выглядел.
— Беру это на себя.
Эйлин сжала руку Лесли:
— Я рада, что ты вернулась домой. Но мне так жаль, что на тебя здесь навалилось столько дел.
— Иногда я даже забываю, что где-то там у меня другая жизнь, — рассмеялась Лесли. — Совсем другая жизнь.
— Здесь ты очень естественно смотришься, — заметила Эйлин, открывая дверь.
«Да, здесь я чувствую себя на своем месте». Лесли оглянулась через плечо на заросший травой склон, ведущий к старому ангару. Несколько лодок уже вышли на озеро. Кое-кто из гостей прогуливался по пляжу, некоторые держались за руки. Солнце было невероятно ярким, небо невыносимо голубым, а серебристая поверхность озера невозможно великолепной. Где-то в глубине ее мыслей снова зазвучал смех Дэв: «В конце концов, это ведь твой дом».
Лесли сделала большой глоток кофе и открыла следующую папку. Удивительно, как быстро она включилась в работу. Здесь, в офисе, ей было комфортно — просматривать дела, анализировать, вычленять важные факты из общей информационной массы. Здесь она чувствовала себя охотником, борющимся с коварством дикой природы. И победить должен был сильнейший, а точнее — умнейший.
Она сделала несколько пометок, оставила записку своим помощникам и встала, чтобы налить себе еще одну кружку кофе.
— Извините, мисс Харрис, — окликнула ее администратор, очень красивая блондинка. — Мистер Карпентер просил предупредить вас, что сегодня из-за шторма мы закроемся пораньше. Он так переживает, что с его новым катером может что-нибудь случиться!
Девушка звонко рассмеялась, но спустя мгновение покраснела, сообразив, что Лесли, хоть и внештатный сотрудник, но все равно ее босс.
Лесли нахмурилась:
— Какой еще шторм?
Девушка указала на окно:
— С севера надвигается странная гроза. Как будто летний Альберта Клипер [4] Быстро передвигающийся зимний циклон, зарождающийся возле канадского города Альберта и сопровождающийся сильным снегопадом.
, только без снега. Предупреждали об очень сильном ветре и…
— Когда шторм начнется? — выпалила Лесли, поспешно запихивая папки в свой портфель.
— Ох, вы же знаете этих синоптиков. Зимой они предсказывают снег на всю неделю, а его нет. А потом внезапно что-нибудь серьезное случается. В любом случае, говорят, что этот шторм будет очень сильным и…
Лесли не дождалась, когда девушка договорит, и выбежала из офиса. По дороге она бросила короткий взгляд на часы — было уже почти четыре. «Родители, наверное, добрались до дома», — размышляла она. Лесли с нарастающим ужасом смотрела на небо, которое темнело с невероятной скоростью. Кристально чистая утренняя голубизна сменилась зловещим пурпуром, а к северу небо было почти черным от грозовых туч. К тому же, температура упала градусов на пятнадцать. Лесли вздрогнула и побежала к машине. Швырнув портфель на заднее сиденье, она села за руль, одновременно набирая номер гостиницы. До дома ехать минут сорок…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: