Эмили Маккей - Страстная бунтарка
- Название:Страстная бунтарка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАО Издательство Центрполиграф
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-03706-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эмили Маккей - Страстная бунтарка краткое содержание
Чтобы не потерять право опеки над осиротевшей племянницей, Уэнди Лиланд вынуждена стать женой своего босса Джонатана Бэгдона. Они договариваются, что их брак будет существовать только на бумаге, но внезапно вспыхнувшая страсть все решает за них.
Страстная бунтарка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Цветы и украшения? Уэнди знала, что Джонатан из небогатой семьи. Он рассказывал, что начал копить деньги на учебу в колледже, когда ему было двенадцать. Ей трудно себе представить, что человек, которого она знает, брал деньги из отложенных на образование, чтобы покупать подарки своей подружке. Наклонившись, Клэр продолжила:
— Однажды Кристи сказала ему, что на день ее рождения мать всегда покупала праздничный торт в одной и той же пекарне. Она выросла в Сан-Франциско. Итак, накануне дня рождения ребята прогуляли школу и отправились автостопом в Сан-Франциско, чтобы купить ей торт. По дороге у них было столько приключений. — Клэр мягко рассмеялась, но тут же перестала, покраснела и откинулась на спинку дивана.
— Такое ощущение, что ты следовала за ними по пятам, — с улыбкой произнесла Китти.
— Я всегда была влюблена в Мэтта, и, в конце концов, он обратил на меня внимание. — Она самодовольно улыбнулась.
— Бедняге было некуда деваться. — Китти шутливо толкнула ее плечом.
— Что случилось? — спросила Уэнди. — Почему Джонатан расстался с той девушкой?
Клэр пожала плечами:
— Не уверена, что у них вообще был роман. Вскоре после истории с тортом она вернулась в Сан-Франциско к матери. Джонатан...
— Был безутешен? — предположила Китти.
— Нет. — Клэр нахмурилась. — Но он никогда уже не был прежним. — Она еле заметно покачала головой, словно возвращаясь в настоящее. — Но я знаю, что она по-прежнему существует, просто спрятана в глубине его сердца. Я имею в виду способность так сильно любить.
Клэр и Китти снова обменялись красноречивыми взглядами, и Уэнди почувствовала зависть. Обе женщины любили своих мужей, и те отвечали им взаимностью. А вот ее никто никогда так не любил. Уэнди поднялась с дивана:
— Не думаю, что у вас есть причины для беспокойства. Джонатан меня не любит. Я в этом уверена. — Она заставила себя ослепительно улыбнуться. — Вы можете возвращаться домой. Будьте спокойны, я не собираюсь растаптывать его хрупкое сердце.
— Дело не только в тебе, — Китти тоже поднялась и посмотрела на колыбель, — но и в Пейтон.
— При чем здесь Пейтон?
— Ты когда-нибудь видела Джонатана с Илзой? — спросила Китти.
— Я... — Уэнди замолчала, вспомнив, как однажды видела Джонатана с Илзой на руках. Это было вскоре после рождения малышки. Он смотрел на нее как на настоящее чудо.
Кивнув, она потерла висок, чтобы прогнать начавшуюся головную боль.
— Джонатан души не чает в Илзе, — сказала Китти. — Он уговаривает нас завести второго ребенка.
— Если он полюбит тебя или это маленькое создание, что он будет чувствовать, когда ваш брак закончится? — спросила Клэр.
— Я...
Что ей на это сказать? Она никогда даже не представляла себе, что Джонатан может в нее влюбиться. Это исключено. Но вот Пейтон за два года он вполне может полюбить. Скорее всего, так оно и будет.
Подняв взгляд на Китти и Клэр, она обнаружила, что они за ней наблюдают.
— Уверяю вас, когда мы разведемся, я не стану отнимать у него Пейтон. Если он захочет с ней видеться, я не стану возражать. С того момента, как мы с ним поженимся, я буду считать его ее отцом.
Джонатан — отец Пейтон. Это так странно. В глубине души она понимала, что Китти и Клэр сделали правильно, придя сюда и предупредив ее. То, что Джонатан собирается сделать, просто удивительно. Она не хочет, чтобы он потом страдал, и сделает все возможное, чтобы этого не допустить. Вот только она не совсем уверена в том, что сможет защитить себя.
После продолжительной паузы Китти поднялась и театрально вздохнула:
— Очень хорошо. Полагаю, нам осталось сделать только одну вещь.
— Какую? — осторожно спросила Уэнди.
Лицо Китти расплылось в улыбке.
— Поздравить тебя с тем, что ты выдержала нашу проверку.
Глава 6
Свадьба прошла с точностью тщательно спланированного военного маневра. В ней не было романтики. Скромная церемония состоялась в скучном здании муниципального управления в деловом районе Пало-Альто. Все прошло так быстро, что Мэтт и Клэр наверняка пожалели о том, что не остались на Кюрасао.
После поцелуя в кабинете Уэнди, едва не вышедшего из-под контроля, Джонатан осмелился лишь легонько коснуться ее губ своими. Вряд ли этим ему удалось убедить своих друзей, что они с Уэнди влюблены друг в друга.
Вечером они заехали домой к Уэнди, чтобы забрать их с Пейтон вещи. Срок аренды ее квартиры закончится только через несколько месяцев, и у нее будет достаточно времени, чтобы решить, понадобится она ей дальше или нет. Приехав в его дом, они обнаружили, что Клэр приготовила для них праздничный ужин и оставила его в духовке.
Джонатан стоял рядом с Уэнди в дверном проеме и с волнением смотрел на накрытый стол. На нем была посуда и столовые приборы, купленные семь лет назад дизайнером интерьера, которыми он до сих пор ни разу не пользовался. В центре стояли подсвечник с тонкими свечами и ведерко с бутылкой шампанского, между двумя стульями — высокий детский стульчик, который привезли недавно.
Уэнди прокашлялась:
— Э-э... — Она прижала Пейтон крепче к плечу. — Думаю... э-э... я лучше сначала разберу вещи. Я не очень голодна.
Прежде чем Джонатан успел ответить, она взяла одну из сумок и направилась к двери. Наверное, это разумное решение. Ни один из них пока не готов к ужину при свечах.
Три часа спустя она все еще не вернулась. Тогда он сел за стол и поел в одиночестве, читая свежие новости в Интернете с экрана своего ноутбука. Затем он выключил его и пошел искать Уэнди.
Он нашел ее наверху в комнате для гостей, которую переоборудовали в детскую. Дверь была открыта. Прислонившись плечом к дверному косяку, он какое-то время просто стоял и смотрел внутрь. Стены комнаты покрашены в бледно-розовый цвет. На них изображены кролики в зеленой траве и бабочки над ними. В углу стоит белая колыбель, украшенная бабочками и цветами из ткани. В ответ на его критику декоратор заверила его, что такая обстановка просто идеальна для маленькой девочки. Сегодня Джонатана не раздражали все эти бабочки. Его внимание было полностью приковано к женщине, сидящей в углу в кресле-качалке со спящим ребенком на руках.
Вместо свадебного платья на Уэнди были джинсы и белая футболка. Ее глаза были закрыты, голова слегка откинута. Только еле заметные движения ее ноги, заставляющие кресло покачиваться, говорили о том, что она не спит.
Джонатан прокашлялся, чтобы дать ей знать, что он здесь.
Она подняла голову и осторожно выпрямилась в кресле, чтобы не разбудить Пейтон.
— Как долго ты здесь стоишь?
— Только что пришел.
Уэнди посмотрела на спящую малышку. Та пошевелилась, но не проснулась.
— Думаю, мне следовало бы положить ее в колыбель, — прошептала она, — но я не хочу этого делать. Если она снова проснется...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: