Мэгги Кокс - Вишня в шоколаде
- Название:Вишня в шоколаде
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАО Издательство Центрполиграф
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-03806-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэгги Кокс - Вишня в шоколаде краткое содержание
Эдуардо увидел ее на обочине в холодный зимний день — уличную музыкантшу, хрупкую, нелепо одетую, замерзшую. Подумав, что девушке нужен кров, он предложил ей работу в собственном доме. Но, как оказалось, Марианна не нуждалась в крыше над головой. Ей нужно было совсем другое...
Вишня в шоколаде - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Легкая складка пролегла между темными бровями рикардо.
Вам надо знать кое-что относительно Эдуардо де Сауза. Это человек, который... — Рикардо на мгновение поднял глаза к небу, словно подыскивая правильные слова и думая, как получше выразить то, что он хотел, на неродном языке. — Это человек, который не любит, чтобы люди интересовались его личной жизнью. Если он решил не объяснять чего- то, значит, на то у него есть причины. И я прошу вас считаться с этими причинами, даже если вам очень хочется все узнать.
Но ведь я считаюсь! Он действительно не хочет, чтобы вторгались в его личную жизнь, и я, видит Бог, понимаю его. Но скажите мне, что плохого в том, если меня волнует, когда кто-то переживает боль или какие-то трудности?
У вас доброе сердце, Марианна, и в этом, конечно, нет ничего преступного. Вам надо просто все делать постепенно. Эдуардо вскоре увидит, что вы искренний человек и не хотите доставлять ему неприятности. — Теперь Рикардо улыбался.
Марианна немного успокоилась, но все же ей было не по себе — она вот-вот снова увидится лицом к лицу со своим работодателем и наверняка прочтет подозрение и недоверие в его глазах.
Надеюсь, я не заставила вас ждать слишком долго. Я принесла вам не только кофе, но и печенье.
Войдя в гостиную, в которой горел камин, Марианна поставила на кофейный столик перед Эдуардо круглый поднос, дожидаясь, когда он сложит газету, которую читал, и положит ее рядом с собой на диван. Он взъерошил свои волосы, потом потер подбородок, покрытый легкой щетиной, что делало его менее респектабельным. Рукава толстого свитера были закатаны до локтя, и она заметила легкий темно-русый пушок, покрывающий его кожу...
Вы не заставили себя ждать, — сказал Эдуардо, наливая себе кофе и одновременно откусывая печенье. — Как ваши дела? — спросил он, прежде чем сделал глоток ароматного напитка.
Как дела? — От неожиданности Марианна в тревоге подняла глаза.
Их взгляды встретились, и у нее все внутри словно перевернулось при виде голубых глаз с темными ресницами. На какое-то мгновение Марианна даже лишилась дара речи.
Я имею в виду вашу работу. Она не слишком тяжела для вас? — пояснил Эдуардо.
Совершенно не тяжела. Мне даже нравится. Этот дом — такая радость! Каждая комната, в которую я вхожу, — откровение.
Своего рода приключение?
Красиво очерченные губы его сурового рта сложились в подобие легкой улыбки, и Марианна почувствовала, как краска заливает ее щеки.
Наверное, вы считаете это ребячеством с моей стороны?
А вы считаете, что такой человек, как я, не способен понять привлекательность приключения? Когда-то, находясь в вашем возрасте, я разделял эту жажду неизведанного, неожиданный поворот, за которым может оказаться неожиданное счастье. К сожалению, жизнь иногда преподносит и не столь счастливые сюрпризы, и это может разбить юношеские ожидания. Даже разрушить навсегда. Почему бы вам не присесть и не передохнуть?
Обдумывая его неожиданно откровенное высказывание, Марианна почувствовала неловкость.
Сожалею, если какие-то негативные события подорвали ваш оптимизм. Я знаю, как это бывает. Но, несмотря на неудачи, которые случаются со всеми и очень ранят нас, надо жить дальше и пытаться сделать свою жизнь как можно лучше. Вам так не кажется?
А если это вы виноваты в том, что пострадал кто-то еще? — тут же возразил ей Эдуардо с таким видом, словно искренне ждал ее ответа.
Всегда существует такая вещь, как прощение... — пожала плечами Марианна. — Не только услышанное от человека, которому вы причинили зло, но что гораздо важнее — прощение самого себя.
А вы простили своего отца за пьянство и за то, что он должным образом не заботился о вас, своем единственном ребенке?
Услышав горькую нотку в его словах, Марианна нахмурилась. Можно предположить, что Эдуардо причинил зло кому-то, кто не простил его. И теперь он жил с невыносимым чувством вины и сожаления о произошедшем.
В глубине сердца я искренне пытаюсь простить его, — осторожно начала Марианна. — Я жалею его. Алкоголизм — это болезнь, от которой очень трудно излечиться. Он начал пить из-за давления, которое постоянно угнетало его. Из-за того, что наше общество постоянно требует от людей успеха. А когда мы не можем добиться его, то сразу называем себя неудачниками. Нельзя наказывать человека за то, что он не смог ничего достичь в жизни. Мой отец — пример тому.
Вы не собираетесь присесть на минутку?
Немного испугавшись, что наговорила лишнего, Марианна поспешно отказалась:
Нет, если вы не возражаете. Мне надо пойти приготовить обед. Рикардо принес от здешнего фермера пару диких уток. Я решила сделать апельсиновый соус к ним и подать с фасолью и картофельным пюре.
Такой кулинарный изыск будет принят с большой благодарностью.
Не хотите ли вы сказать, что это не слишком изысканно для вас?
Я не подшучивал, Марианна. Вы, наверное, забыли — я уже попробовал, как вы готовите, и теперь знаю — вы довольно искусный кулинар. Мне только хотелось сделать вам комплимент.
О! Спасибо...
Во время их разговора Марианна машинально наматывала прядь своих волос на палец, все больше чувствуя смущение, потому что не знала, чего ей ждать от этого человека в следующий момент. Успокоенная его словами, она наконец отпустила мягкую прядь, которой играла, и попыталась улыбнуться. Сбоку от нее в мраморном обрамлении камина заманчиво потрескивали поленья. Если бы ее так сильно не смущало общество Эдуардо, Марианна с удовольствием приняла бы его предложение присесть и передохнуть.
А еще ей помешало предвкушение того, как она будет готовить первый настоящий обед в этом старинном доме.
Пожалуй, я пойду. Обед будет готов к семи часам. Вас это устроит?
Отлично. Кстати, нам надо будет поговорить о вашем вознаграждении. Мы это еще не обсуждали. Может быть, после обеда зайдете ко мне в кабинет?
Хорошо.
Марианна почувствовала себя так, словно те неформальные отношения, которые Эдуардо будто бы предложил ей, пригласив присоединиться к нему здесь, у камина, тут же были отменены.
Возвращаясь по длинному гулкому коридору к главной лестнице, которая вела вниз, Марианна подумала, что ей это не нравится. Совершенно не нравится.
Глава 6
Эдуардо чуть не извинился перед Марианной, что очень сожалеет о своей несдержанности, которую проявил во время их прогулки. Но тогда ему пришлось бы извиняться перед ней постоянно. Лучше, если она научится не обращать внимания на перемены в его настроении.
Если быть до конца честным, Эдуардо неприятно поразил отказ Марианны принять его приглашение присесть и поговорить. В таком случае — не умышленно ли он старается возвести барьер между ними? Ведь он чувствует, что все больше и больше увлекается девушкой. Но к чему это может привести?..
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: