Крис Дайер - Попутная любовь
- Название:Попутная любовь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантом Пресс
- Год:2005
- ISBN:5-86471-360-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Крис Дайер - Попутная любовь краткое содержание
Классическая комедия на современный лад, в которой перепутанные любовники, чудаковатая мамочка, верная подружка-наперсница и слегка сумасшедшая героиня выясняют отношения «по электронной почте». Героиня романа — «профессиональная» путешественница. Она носится по всему свету и пишет о своих странствиях очерки в нью-йоркскую газету. Ее ураганные перемещения сопровождаются такими же бурными романами, без каких-либо обязательств. Португальский тореадор, ирландский тенор, итальянский гондольер — список ее побед бесконечен. Но в один прекрасный день героиня попадает сама в любовную ловушку, одновременно влюбившись в товарища по профессии и в собственного бывшего мужа. И обо всем этом пишет электронные письма — современную версию интимного дневника девушки..
Попутная любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джек, разумеется, последовал за мной и стал умолять о встрече. А я и так чувствовала себя малодушной трусихой и просто не могла позволить себе бросить его, так ничего и не объяснив. Поэтому и поддалась на уговоры. Для начала извинилась за то, что сказала пресловутое «да» — потеряла, мол, голову в романтической атмосфере. Извинилась и за бегство в Париж, но объяснила, что не могла больше водить его за нос и тянуть дальше всю эту волынку. Я искренне люблю его, но, все просчитав, поняла, что наши проблемы вряд ли разрешимы.
Что меня больше всего удивило, так это почти полное отсутствие сопротивления с его стороны. Он и не верил всерьез, что я приму его предложение. И потом, ему казалось, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой. Он согласился, что нам обоим будет лучше, если мы расстанемся. Не хочет ни к чему меня принуждать, но не может позволить, чтобы мы разошлись врагами. А потом мы долго-долго держались за руки и плакали.
Он уже поменял авиабилет , и, когда пришло время отъезда, я посадила его на такси и смотрела, как оно уносит его в аэропорт, пока эта картина окончательно не расплылась в моих слезах. Как ты понимаешь, мама, мне сейчас очень-очень грустно, но вместе с тем я чувствую облегчение. К счастью, в моем распоряжении весь Париж, он-то меня и утешит.
Жаль, что тебя здесь нет, Кейт.
Дата: 20 декабря
От: Азартная Роуз
Кому: Кейт Богарт
Тема: Rе: Свободный человек в Париже
Дорогая Кейт, какая печальная новость. Тебе, конечно, виднее, что для тебя лучше, и я поддержу любое твое решение. Мне очень жаль, что ты пришла к таким выводам насчет Джека, но, должна признать, шансы у вас действительно были невелики. Как бы мне хотелось сделать хоть что-нибудь, чтобы облегчить твою боль.
Мне не очень-то по душе твой план встретить Рождество одной в чужом городе, но у тебя дар заводить друзей, да и Париж не такой уж чужой для тебя. Просто знай — если будет одиноко, всегда можешь вернуться домой. Мы с Тедом устраиваем большую вечеринку, чтобы отметить наше первое Рождество вместе. Я не настаиваю, нет. Поступай, как лучше для тебя.
Люблю, целую, мама.
Дата: 21 декабря
От: Кейт Богарт
Кому: Азартная Роуз
Тема: Re: Rе: Свободный человек в Париже
Мамочка, спасибо за поддержку и утешения, и за приглашение спасибо тоже. Мне сейчас просто не до вечеринок. Чтобы как-то скрасить эти мрачные дни, устроила себе вояж по местным кондитерским. Начала с шоколадного пирожного в «Жерар Мюло» (шестой округ). Там делают просто сказочные лакомства. Нет лучшего болеутоляющего, чем шоколад, мамуль. Удовольствия, может, и меньше, чем от любви, но не намного, зато проблем вовсе никаких. Шоколад ничего не требует от тебя, он просто хочет, чтобы ты наслаждалась. И мне уже полегчало!
Жаль, что тебя здесь нет, Кейт.
Дата: 21 декабря
От: Кейт Богарт
Кому: Вайолет Морган
Тема: Французский поцелуй отменяется
Привет, Ви.
Спасибо, что прикрыла меня перед Джеком. Ты — лучшая подруга на свете. Правда, в конце концов я все-таки встретилась с ним, и он проявил куда больше понимания, чем я ожидала. Даже согласился, что каждому из нас придется пойти на слишком большие компромиссы, чтобы достичь хотя бы видимости согласия, и признал, что наилучший выход — оставаться в разводе.
В самом деле, Ви, ну не создана я для замужества. Я не из тех барышень, которые начинают планировать свою свадебную церемонию, как только пересаживаются с трехколесного велосипеда на двухколесный; предсвадебные девичники вселяют в меня ужас в духе фильмов раннего Поланского, как будто под маской праздничной церемонии прячется кровавый сатанинский шабаш, на котором приносят в жертву девственницу. Легкий матримониальный жар, которому подвержены многие женщины («выйти замуж, неважно за кого, лишь бы выйти»), лично я испытываю в одном-единственном случае — при виде объявления в отеле: «семейным парам скидки». Соблазнительно, конечно, но скидки — не лучшая причина создавать семью.
Я объяснила все это Джеку, и мы распрощались в слезах. А потом я смотрела, как он уходит прямиком из моей жизни: такой красивый, сильный и сексуальный. Сейчас мне гораздо легче, и все-таки мысль о том, что я отпустила его навсегда, доставляет немало страданий. Чтобы приглушить боль, я удовлетворяю свою страсть к сладкому направо и налево. Вот какой урок я вынесла из всего произошедшего: шоколад — это морфий для сердца. Пора идти. Нужна еще доза.
Жаль, что тебя здесь нет, Кейт.
Дата: 22 декабря
От: Вайолет Морган
Кому: Кейт Богарт
Тема: Rе: Французский поцелуй отменяется
Богги, невеселая новость, но я рада, что ты осталась верной себе. Ревность отвратительна, как питбуль, которому в детстве не хватало ласки, и я ничуть не виню тебя за то, что ты отказалась с ней мириться. Сейчас тебе больно, но скоро ты снова будешь на коне, точно тебе говорю. Свободную женщину на месте не удержишь. Уверена, за ближайшим углом тебя уже поджидает какой-нибудь Анри или Жан-Клод. Интересно, твоя мама и ее приспешницы заключили пари на эту тему? Надеюсь, что да. Мне бы к Рождеству пригодились денежки. Сейчас позвоню ей.
Кстати, если, облопавшись шоколада, не впихнешь попку в ту симпатичную юбочку от Вивьен Как — Там — Ее, которую ты отхватила на распродаже, я первая на очереди!
Целую, Ви.
Дата: 23 декабря
От: Флагман
Кому: Кейт Богарт
Тема: С'est La Guerre
Дорогая мисс Богарт!
Полагаю, к настоящему моменту вы с Джеком уже обосновались в своих парижских апартаментах. Как вам повезло! В Париже — и вместе!
Мне в эти праздники такой удачи не выпало. После нашего возвращения в Лондон Одетт позвонил ее агент и предложил сделать репортаж о партизанском движении, возрождающемся в горах Перу. Ранее мы договорились, что, как и положено в семье, будем принимать все важные решения совместно и не станем рассматривать предложения из-за границы, которые подразумевают участие в боевых действиях. Мне кажется, это единственный способ преодолеть пристрастие к опасности и военным конфликтам. К несчастью, моя возлюбленная невеста уже зашла слишком далеко. Она сочла, что очередная заварушка более притягательна, чем Рождество в компании с твоим покорным слугой, и сорвалась в Южную Америку. В минуты слабости я даже подумывал последовать за ней. Искушение изрядное, но пока я держусь.
Нет, я не собирался рыдать тебе в жилетку и обременять своими проблемами. Просто хочу пожелать счастья вам с Джеком и заверить, что вы всегда будете мне очень дороги. Пусть этот праздник принесет вам радость.
С нежностью, Майлз.
Дата: 24 декабря
От: Кейт Богарт
Кому: Флагман
Тема: Rе: С'est La Guerre
Дорогой Максвелл, печально слышать, что Одетт предпочла встретить Рождество с перуанскими повстанцами, а не с тобой. Я ее не понимаю и уверена, что она пожалеет о своей ошибке, как только над ее головой просвистит первая пуля. А если этого не произойдет, значит, она и в самом деле свихнулась и недостойна тебя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: