Ева Геллер - Потрясающий мужчина

Тут можно читать онлайн Ева Геллер - Потрясающий мужчина - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЭКСМО, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ева Геллер - Потрясающий мужчина краткое содержание

Потрясающий мужчина - описание и краткое содержание, автор Ева Геллер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вместе с героиней романа Виолеттой Фабер читатели проживут год ее жизни, богатый событиями — счастливыми и не очень, — в котором переплелись взлеты и падения, радости любви и горечь измен.

Виола не замыкается в одиночестве, когда ей приходится несладко, благо у нее много родственников и друзей…

И среди них она обнаруживает потрясающего мужчину!

Потрясающий мужчина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Потрясающий мужчина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ева Геллер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет, я лучше вернусь к… своей работе.

— Тогда желаю приятно провести вечер. Позвони мне, если мастер разрешит общественный просмотр своего творения. И передай привет Руфусу.

По пути домой я подумала, что было бы глупо покупать для праздника с Харальдом нарядные шмотки. Я ему нравлюсь такой, какая есть. К тому же я недавно прочла в одном журнале личное мнение Ива Сен-Лорана: «Женщине, чтобы быть красивой, нужны лишь три вещи: черная юбка, черный свитер и мужчина, который ее любит». У меня было все, что нужно.

Харальд встретил меня радостным смехом:

— Ну наконец-то ты пришла! Я тебя заждался, ты нужна мне для генеральной репетиции.

— Ты закончил? — Я разволновалась. Но потом увидела сама, что работа была не совсем закончена.

— В некоторых местах я должен завтра расставить акценты. А над креслами уберу синеву, тогда облака будут парить выше. Но сейчас я должен с тобой прорепетировать.

— Что мы будем репетировать?

— Погоди. Ты становишься сюда. — Он показал на место перед приемной стойкой. Принес с помоста магнитолу и поставил ее на пол. Потом пошел к машине, принес оттуда кассету и поставил ее. Однако слышно ничего не было.

Харальд подошел ко мне, слегка прижал к себе, взял мою левую руку, положил на свое плечо, взял правую, поднял ее и посмотрел мне в глаза. У меня закружилась голова.

— Когда… — спросила я, но тут грянула музыка.

Это был вальс «На прекрасном голубом Дунае» Иоганна Штрауса. Ух ты!

— Боюсь, я не умею танцевать ва…. — Харальд уже закружил меня, все вперед и вперед, легко прижимая к себе. Я еще успела вспомнить, как трудно было на уроках танцев обходить углы, а мы уже завершили первый круг. Потом я удивилась, что «Дунайский вальс» пели. Но в этом был весь Харальд, он выбрал не какую-нибудь оркестровку, а самый красивый «Дунайский вальс».

Звонкие, высокие мальчишеские голоса пели как попало, это было сплошное ликование. Харальд продолжал кружить меня. Я смотрела на него, а он — на свои облака.

Это было невыносимо безвкусно. В заляпанной краской одежде мы танцевали «Дунайский вальс». Не жизнь, а мечта. С Харальдом все превращалось в музыку.

— Здесь заедает, — сказал Харальд, на миг замерев перед дверью в контору, — ритм этого облака тяжеловат, надо будет завтра убрать немного пафоса.

Иногда Харальд раскачивался в разные стороны, не вращаясь. Это было хорошо, потому что у меня кружилась голова, и я боялась рухнуть без сознания. Что там мелькнуло на лестнице? Чья-то тень? Взломщик? Может, Руфус?

— Это облако висит криво, — сказал Харальд, — его надо убрать.

— Я считаю, что все облака превосходные, — сказала я, с трудом переводя дыхание.

— Фальшивое облако — как фальшивое чувство. Я бы никогда не смог к нему привыкнуть, — сказал Харальд. — Фальшивое облако — это китч. Прочь отсюда.

Пусть он никогда не кончится, этот вальс.

Когда он все-таки закончился, я стояла как оглушенная. Харальд склонился передо мной, поднес мою руку к губам и воскликнул:

— Больше музыки! Больше света!

А я просто стояла.

Он включил все освещение, перемотал кассету, опять склонился передо мной в поклоне, взял мою руку… Я вновь посмотрела в его глаза, и все началось сначала.

Неожиданно на лестнице опять метнулась чья-то тень. На случай, если это был Руфус, я крикнула:

— Я принесла тебе много плечиков!

Тень исчезла.

— То же самое еще раз, — воскликнул Харальд, как только стихли последние аккорды, — я должен пережить это еще раз в том же ритме. Потолок освещен слишком слабо. Нельзя сделать свет поярче?

— Можно было бы ввернуть более мощные лампочки, — еле переводя дух, сказала я.

— На это у нас нет времени. Разрешите?

Легко и непринужденно Харальд прокрутил меня за палец вокруг оси, словно мы танцевали рок-н-ролл. И в тот момент, когда я опять повернулась к нему, увидела наши руки на фоне облаков, и они показались мне частью знаменитой потолочной росписи Микеланджело «Сотворение Адама». Господь коснулся Адама одним пальцем своей простертой руки, и Адам ожил. Точно так же было и со мной.

Облака опять поплыли. Волны Дуная опять покачивали нас.

Музыка смолкла. Харальд поклонился мне, я ответила книксеном.

Харальд поцеловал мою руку. Ну и сцена! Спецодежда в роли театральных костюмов!

Я расхохоталась до слез.

Что за день!

— Завтра все будет закончено, — сказал Харальд.

Завтра будет еще и ночь.

94

В субботу Харальд пришел раньше обычного, потребовал термос с кофе на помост и абсолютный покой. Когда часа через два я осмелилась спросить, не нужно ли ему чего-нибудь еще, он только хмуро буркнул:

— Исчезни до вечера. Часов в шесть я закончу и буду другим человеком.

На цыпочках я удалилась.

Сознание, что Харальд на пороге большого свершения, вдохновило и меня сделать что-нибудь замечательное. Я решила настелить дорожку в коридорах. Это планировалось сделать незадолго до открытия, но, поскольку никто больше не шлепал по дому в заляпанной обуви, можно постелить и сегодня.

Начала я на четвертом этаже — не совсем, конечно, бескорыстно. Я хотела уже этой ночью насладиться красотой у двери своей комнаты. Я убрала пленку с пола. Мисс Плейер все уже отчистила, теперь достаточно было пропылесосить и отскрести остатки клейкой ленты. Дорожки заготовлены для каждого этажа в подсобках: один длинный кусок и два покороче — для разветвления у лифта. Крепежные штанги плотник уже приготовил. Мне оставалось только отвинтить их с одной стороны, вынуть штангу, вдеть ее в пришитую к ковру петлю и все опять завинтить. С этим я справилась быстро. Потом раскатала дорожку до противоположной штанги на другом конце коридора: не хватало десяти сантиметров. Никакой причины для паники, я ведь точно знала, что все размеры совпадали. Наверное, это оттого, что ковер лежал свернутым и немножко сморщился. Я принялась тянуть его.

Мне удалось вытянуть дорожку на три сантиметра. Больше никак. Тогда я прикрутила с одной стороны два коротких куска. Потом долго примеряла, как лучше — чтобы длинный кусок был виден целиком или чтобы два коротких пересекали его. Пересечение выглядело лучше. Но с каждого конца недоставало по нескольку сантиметров. Я безуспешно попыталась вытянуть ковер и в конце концов позвонила Руфусу. Он тут же пришел мне на помощь.

Мы сидели на полу, друг против друга, тащили ковер в разные стороны и миллиметр за миллиметром достигли своей цели.

— Уф! Одна я никогда бы не справилась, — выдохнула я.

— Я тоже, — сказал Руфус.

То же самое мы проделали и на третьем этаже. Я шла с пылесосом перед Руфусом, раскатывавшим за мной ковер. Мы отскребли остатки клейкой ленты, отвинтили зажимы, привинтили вновь и потом долго что есть мочи вытягивали ковровые полотнища. С Руфусом тоже приятно работать, правда, работа с ним не была музыкальной мечтой. Тем не менее результат получился отличный.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ева Геллер читать все книги автора по порядку

Ева Геллер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Потрясающий мужчина отзывы


Отзывы читателей о книге Потрясающий мужчина, автор: Ева Геллер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Татьяна
20 января 2025 в 17:39
Моя любимая книга, одна из самых любимых.
x