Даниэла Стил - Чарлз-стрит 44

Тут можно читать онлайн Даниэла Стил - Чарлз-стрит 44 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, Астрель, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Даниэла Стил - Чарлз-стрит 44 краткое содержание

Чарлз-стрит 44 - описание и краткое содержание, автор Даниэла Стил, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Франческе Тейел пришлось расстаться со своим давним другом и деловым партнером. Чтобы оставить за собой арт-галерею, ей нужны деньги. Набравшись храбрости, Франческа открывает двери своего дома для трех квартирантов. Казалось бы, все идет как надо.

Но события с каждым днем развиваются все стремительнее. Очень скоро Франческе предстоит стать свидетелем преступления, полностью пересмотреть свои взгляды на жизнь и, главное, найти новую любовь — трудную и прекрасную, чувственную и чистую…

Чарлз-стрит 44 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чарлз-стрит 44 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даниэла Стил
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, и меня, и еще десять тысяч женщин. Длинноват список, Шарль-Эдуар, — поддразнила она, но он лишь улыбнулся:

— В этом списке ты всегда была первой! — И он подмигнул.

— Только потому, что ты никак не мог меня заполучить и до сих пор не можешь. И потом, мне нравится твоя жена.

— Мне тоже, — ответил он деловито, но с проказливой усмешкой. — Просто я в нее не влюблен. И никогда не был. Теперь мы просто добрые друзья. Однажды она набросилась на меня с мясницким ножом, — добавил он, многозначительно указывая окурком сигары повыше своих ног, и все рассмеялись. — С тех пор я стараюсь не сердить ее. — Он добавил, что у них, как и у Марии, нет детей и что он никогда не хотел их. — Я же сам как ребенок, — признался он. Француз был невозможно обаятелен и держался совершенно непринужденно. Все были очарованы им, вечер выдался волшебным, вдобавок Шарль-Эдуар пообещал перед отъездом приготовить для всех что-нибудь еще. Он нравился Франческе, она жалела только, что он не свободен и не может жениться на Марии. Они явно относились друг к другу с уважением, дружески подтрунивали один над другим, Шарль-Эдуар не переставал ухаживать за Марией, а она, казалось, раскрылась, словно цветок весной. Было удивительно наблюдать, как она менялась под восхищенными взглядами мужчины. Франческа с грустью думала, что такая миловидная, добрая и одаренная женщина до сих пор одна. Мария ничем не выдавала, что одиночество тяготит ее, но Франческа понимала, что временами ей становится тоскливо. Настойчивого стремления к замужеству, как у Талии, в Марии не чувствовалось, и это лишь подчеркивало ее привлекательность. Мария казалась воплощением женственности — неудивительно, что Шарль-Эдуар от нее без ума. И вправду жаль, что он женат. Присмотревшись, Франческа поняла, что Мария, которая хорошо знала его, права: о жене он говорил так нежно, что вряд ли собирался развестись. Действительно француз до мозга костей.

Поздно вечером, попрощавшись с Марией, Франческа вместе с Крисом поднялась по лестнице и задержалась у дверей его комнаты. Несколько минут они беседовали о Шарле-Эдуаре, интересном человеке и поразительно талантливом поваре. О Тодде ни один не упомянул: Крис не хотел расстраивать Франческу, а Франческа все еще наслаждалась приятным послевкусием вечера. Затем она поднялась к себе, а Крис скрылся в своей комнате. За ужином он успел позвонить Йену и убедился, что у мальчика все в порядке.

Все разошлись по комнате, в доме стало тихо. За ужином все порядком выпили, наслаждаясь тонким вкусом вин. К десерту Шарль-Эдуар подал Шато д'Икем, вечер завершился хорошим коньяком. Когда все уже мирно спали, Эйлин бесшумно прокралась по лестнице, неся в руках свои туфли на шпильках. Тихонько, как мышка, она отперла дверь и так же ловко закрыла ее за собой. Снаружи ждал Брэд. Свой мотоцикл он оставил за углом, ждать пришлось долго, и теперь он выглядел недовольным.

— Где ты там копалась? Я тебя час жду.

— Извини. — Эйлин робко взглянула на него. Синяки уже сходили, их следы она замазывала тональным кремом. Брэд сумел убедить ее, что она сама виновата — надо было встать на его защиту, а не злить лишний раз. Эйлин часто слышала то же самое от отца: спуская ее или мать с лестницы, он всякий раз заявлял, что они сами виноваты. Дважды во время таких падений она ломала руку. — Мне пришлось ждать, когда все лягут, — объяснила она мрачному Брэду, торопливо шагая вслед за ним туда, где остался мотоцикл.

— Тебе что, двенадцать? Ты же платишь за жилье. Эта сучка не имеет права тебе указывать.

— Нет, имеет. Это ее дом. Она может выселить меня.

— Да пошла она! — зло выпалил Брэд, швыряя Эйлин шлем. Через минуту они уже неслись прочь, Эйлин сидела у Брэда за спиной, изо всех сил вцепившись в него. Он злился, но она была непреклонна: к ней в Комнаты ему нельзя. Оставалось только отправиться к нему. Эйлин хотелось загладить вину за то, что в прошлый раз она разозлила его. Он прав, напрасно она не вступилась за него перед остальными. Как и ее отец, Брэд легко убедил девушку, что она ведет себя неправильно. Сегодня ночью Эйлин собиралась доказать ему, что она способна считаться с ним.

Глава 11

Эйлин прокралась к себе в комнату под утро, еще до того, как дом начал просыпаться. Она снова чувствовала себя девчонкой-подростком, никто не знал, куда она уезжала. Брэд отказался везти ее домой, да и ей не хотелось, чтобы кто-нибудь услышал треск мотоцикла под окнами, поэтому она взяла такси. Ей как раз хватило времени, чтобы принять душ и переодеться перед работой. Брэд был с ней ласковым и нежным, она и не подозревала, что секс может так окрылять. Жаль, что ее соседи по дому не желают ближе познакомиться с Брэдом. Ведь на самом деле он замечательный, просто первая встреча получилась неудачной. Эйлин надеялась, что со временем Франческа успокоится и простит его, как давно сделала сама Эйлин. Следующее свидание у нее с Брэдом было назначено на вечер. Значит, у них все по-настоящему, не на один раз.

Тот вечер в доме выдался мирным. Мария изучала рецепты, Франческа стирала, Крис читал в постели. Эйлин сообщила всем, что встречается с подругами по работе. Предыдущий вечер в компании Шарля-Эдуара взбудоражил всех, поэтому сегодня затевать ничего не стали. Мария оставила на плите суп, Франческа после ужина собиралась продолжить стирку, но ей помешал в панике выскочивший из своей комнаты Крис.

— Она опять! — выкрикнул он с напуганным и в то же время взбешенным видом. — У нее снова передозировка. Она в коме. Йен с ней, говорят, он страшно перепугался, когда нашел ее. И теперь вообще не говорит. Он в шоке. С ней нашли какого-то парня — он мертв. Врачи боятся, что на этот раз она не выкарабкается. — Где-то в глубине души Крис надеялся, что так и будет. Насколько проще стало бы жить Йену! Торопясь к сыну, он бегом спустился с лестницы и бросился к входной двери. Франческа смотрела ему вслед, молясь, чтобы с Йеном было все в порядке.

Она не стала ложиться, дожидаясь их возвращения, и услышала лязг ключа в двери лишь в четыре часа утра. Крис вошел, неся на руках крепко спящего Йена. Когда Франческа спустилась, Крис уже запирал дверь.

— Как он? Пришел в себя? Заговорил? — встревоженно зашептала Франческа. Крис выглядел встрепанным и усталым. Ночь оказалась длинной.

— Перед сном выговорил несколько слов. Мне разрешили забрать его домой. Он видел, как умер от передозировки тот парень, — для ребенка это тяжелая травма. Врачи считают, что во всем виновата Кимберли. Так всегда бывает: когда кто-то умирает от передозировки, выживших обвиняют в его смерти. Вот почему наркоманы остерегаются вызывать полицию. Теперь, наверное, ее отправят в тюрьму — конечно, если опять не вмешаются адвокаты ее отца.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Даниэла Стил читать все книги автора по порядку

Даниэла Стил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чарлз-стрит 44 отзывы


Отзывы читателей о книге Чарлз-стрит 44, автор: Даниэла Стил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Лилия
26 мая 2025 в 18:14
Добрый вечер! Перевёрнута последняя страница очередной книги Даниэль Стилл. Начинала с её « Зои» , о семье русской, Юсуповой. Читаю все книги с удовольствием, особенно, если в них вплетаются страницы истории, искусства. Книги Стилл для меня- отдых после целого рабочего года. Чтобы прийти в себя, достаточно 2-3 её книг. Читаются книги легко, на одном дыхании, как и эта. Несмотряна, казалось бы, просто легкий женский роман, узнаёшь много нового: и как строить отношения в семье, с друзьями, какие бывают разные люди, и как важно уметь понимать и прощать. Все мы имеем свои « чуланчики», но должны оставаться людьми и мучиться жить с людьми. Уметь отличать плохое от хорошего. Спасибо автору за книгу