Даниэла Стил - Чарлз-стрит 44

Тут можно читать онлайн Даниэла Стил - Чарлз-стрит 44 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, Астрель, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Даниэла Стил - Чарлз-стрит 44 краткое содержание

Чарлз-стрит 44 - описание и краткое содержание, автор Даниэла Стил, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Франческе Тейел пришлось расстаться со своим давним другом и деловым партнером. Чтобы оставить за собой арт-галерею, ей нужны деньги. Набравшись храбрости, Франческа открывает двери своего дома для трех квартирантов. Казалось бы, все идет как надо.

Но события с каждым днем развиваются все стремительнее. Очень скоро Франческе предстоит стать свидетелем преступления, полностью пересмотреть свои взгляды на жизнь и, главное, найти новую любовь — трудную и прекрасную, чувственную и чистую…

Чарлз-стрит 44 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чарлз-стрит 44 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даниэла Стил
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Выставка проходила в конференц-центре Майами-Бич, в его гигантском зале, а остальные — в помещениях Ледового дворца и других рассеянных по городу выставочных залах. Организаторы менее масштабных выставок расположились в отелях, номера были заселены арт-дилерами. Повсюду устраивали вечеринки — и в клубах, и в отелях, и в ресторанах. Франческа сразу по прибытии получила целую стопку приглашений. Знакомство Криса с миром серьезного искусства началось с полного погружения в него. Он радовался, что у них с Франческой появились общие интересы, и с готовностью доверился ее руководству. Но прежде чем покинуть номер в отеле, Крис удержал спутницу и на полчаса уложил в постель. Поездка началась прекрасно. Затем они приняли душ, переоделись и отправились на выставку.

До конференц-центра они доехали на такси. В отдельном здании были выставлены работы самых молодых художников и авангард. Франческа мечтала когда-нибудь принять участие в работе выставок Майами, пусть даже одной из них, самой скромной. На следующий год она собиралась подать заявку на участие в выставке «Красная точка», но теперь ей казалось, что к такому решительному шагу она еще не готова. Кроме того, несколько лет ей предстояло провести в списке ожидающих своей очереди. В политизированном мире выставок многое зависело от связей и знакомств. Франческа могла воспользоваться таким преимуществом, как связи ее отца, но считала, что пока в этом нет необходимости. Обратиться к нему она собиралась лишь в самом крайнем случае.

— Знаешь, ради моих подопечных художников я готова даже льстить и подхалимничать, — призналась она Крису, когда они вышли из такси перед входом в огромный зал. Пропуск ей прислал агент отца, через несколько минут они уже шагали по проходам между стендами, останавливаясь возле каждого. Увиденное изумило Криса. Количество стендов не поддавалось подсчету, арт-дилеры торговали полотнами не малоизвестных, а знаменитых на весь мир мастеров. Меньше чем за пять минут Крис увидел три работы Пикассо с астрономическими цифрами на ценниках, Матисса, Шагала, двух де Кунингов, Поллока и две картины, написанные отцом Франчески. На этикетке одной красовалась красная точка — это означало, что полотно уже продано. Точка на другой картине была белой, значит, покупатель просил придержать ее. Покупать здесь картины мог только обладатель значительных средств.

— Откуда все это взялось? — ошеломленно спросил Крис. За всю свою жизнь он не видел столько живописи, особенно поразительным был калибр представленных мастеров.

— Из Европы, Штатов, Гонконга.

Арт-дилеры всего мира демонстрировали здесь свои картины, торговцы и посетители стекались в Майами отовсюду. Множество авангардных галерей выставляли работы, призванные шокировать публику. Здесь были и видеоинсталляции, и образцы концептуального искусства, а на полу одного стенда была насыпана дюна из настоящего песка. Ее продавали за сто тысяч долларов, автором был широко известный художник.

Проходя между стендами, Крис комментировал то, что видел, а Франческа рассказывала ему о тех художниках, которых знала. Ей нравилось ходить по залу вместе с Крисом, они пробыли на выставке почти до восьми вечера, а потом на такси отправились на вечеринку, куда пригласили Франческу. Вечеринка проводилась в ресторане под названием «Постель», в нем посетители ели, сидя и лежа на матрасах. Повсюду слышались разговоры об искусстве и художниках, о достоинствах выставки, о дорогих и уже проданных работах. Франческа встретила множество знакомых, которых представляла Крису. Ей казалось, что она очутилась на балу, она наслаждалась каждой минутой происходящего и видела, что Крис тоже доволен. Ее мир завораживал Криса: казалось, в этом кругу Франческу знают все.

В отель они вернулись только в два часа ночи, успев побывать еще на одной вечеринке, которую известный арт-дилер устроил в диско-клубе. Немного потанцевав, Крис с Франческой добрались до отеля «Делано» и устало рухнули на постель в уютном белоснежном номере. Оба мгновенно уснули и крепко спали до следующего утра, когда их разбудил звонок Йена. Вместе с Марией Йен сходил за рождественской елкой, теперь оба своими руками делали украшения для нее. Мария предложила испечь пряники и печенье, а потом развесить их на ветках, и мальчик пришел в восторг. Закончив разговор, Крис с Франческой переглянулись с горделивыми улыбками. Йен пообещал попозже позвонить им снова.

— Он чудо, правда? — спросил Крис, притягивая Франческу к себе.

— Конечно, — согласилась она, — и ты тоже.

Они поцеловались и уже через несколько минут вскочили, а час спустя вновь были на выставке. Там они провели почти весь день, пока наконец Крис не запросил пощады и не признался, что на картины и другие произведения искусства больше смотреть не в силах. К тому времени они осмотрели почти всю экспозицию «Арт Базеля». Франческа хотела побывать еще на выставках «Красная точка» и «Масштаб», но согласилась дать Крису передышку и часок посидеть с ним у бассейна. Крис с благодарным видом устроился рядом с ней, глотнул пива и закатил глаза в экстазе.

— Знаешь, а ведь они не шутили, заявляя, что это крупнейшая выставка мира!

На его лице отразилось такое изнеможение, что Франческа рассмеялась. Посмотреть еще предстояло очень много, но она понимала, что на все выставки им все равно не успеть. На следующий день в ее списке значилось пять пунктов. Вернуться в Нью-Йорк предстояло лишь днем в понедельник — значит, времени им хватит с запасом.

В воскресенье Крис объявил, что «переел живописи», Франческа засмеялась и сказала, что он капризничает точь-в-точь как Йен. Крису хотелось вернуться в отель и включить футбол. Они договорились встретиться днем.

Тем вечером они поужинали в модном ресторане в Саут-Бич, компанию им составили Эйвери, отец Франчески и его агент, который оказался интересным собеседником. Крис завел с ним увлекательный разговор о средневековой итальянской живописи, которую когда-то изучал, а потом долго беседовал с отцом Франчески о его работе. Они быстро сдружились; слушая их, Эйвери многозначительно подмигивала Франческе. Пока все шло как по маслу. По тому, как держался отец, Франческа видела, что Крис ему понравился, и еле сдерживала радость.

— Знаешь, он и мне нравится, — шепотом призналась Эйвери, когда они покидали ресторан. — И судя по всему, твоему отцу тоже.

Франческа не могла представить себе человека, которому мог не понравиться Крис — умный, интересный, сдержанный, приятный в общении и с увлечением познающий ее мир.

Все выходные они погружались в мир искусства, и к вечеру воскресенья даже Франческа устала так, что с готовностью вернулась в отель пораньше. На следующий день оставалось побывать всего на трех выставках, но Крис наотрез отказался и заявил, что лучше он весь день проваляется у бассейна. Франческа не возражала. Увидеть предстояло еще очень много, ее ждали встречи с давними знакомыми, поэтому она знала, что не заскучает в одиночестве. В понедельник утром Эйвери присоединилась к ней, вдвоем они осмотрели экспозиции двух небольших выставок, разместившихся в отеле.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Даниэла Стил читать все книги автора по порядку

Даниэла Стил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чарлз-стрит 44 отзывы


Отзывы читателей о книге Чарлз-стрит 44, автор: Даниэла Стил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x