Элизабет Смит - Ничей ребенок
- Название:Ничей ребенок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом на Страстном
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-7847-0034-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Смит - Ничей ребенок краткое содержание
Они встретились в заваленном снегом, закрытом для взлета и посадки аэропорту Денвера — молодая журналистка Стиви Паркер и звезда музыки кантри Джо Девлин. И сразу ощутили тягу друг к другу. Но все не так просто: и у нее, и у него за плечами трудная жизнь, несчастья, годы одиночества. Сумеют ли они преодолеть прошлое, сумеют ли проложить путь к счастью?..
А название романа — это название песни кантри, которую Джо написал для «малышки Стиви».
Ничей ребенок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
ГЛАВА 9
Утро понедельника началось с того, что Лорен Фишер подняла голову и послала Джо лучезарную улыбку. Ее всегда поражало, что при виде Девлина она тут же забывала о своих пятидесяти трех, о том, что уже обзавелась внуками и является его секретаршей. Коснувшись воротничка, Лорен поправила нитку жемчуга.
— Как поездка? Что насчет «Малтисаунд»?
— Сделку с «Малтисаунд», по-видимому, заключим, — с энтузиазмом ответил Джо, — а в Денвере подписан контракт на три концерта этим летом. Неделя вышла удачной.
— И?.. — Лорен чувствовала, что это еще не все.
— И еще я увидел столько снега, — рассмеялся Джо, — сколько, наверное, уже до конца жизни не увижу. — Как бы внезапно вспомнив, он добавил: — Возможно, придется все-таки подумать о новом менеджере.
— Неужели? — Лорен надеялась услышать детали. Дженни Уильямс никогда ей не нравилась, однако нельзя было не признать ее таланта вести деловые переговоры. — Что произошло, Джо?
— Долго рассказывать.
Она оставила свои попытки. Ответ был вполне в духе Джо, когда тот не хотел развивать тему.
— Были какие-нибудь сообщения? — Он бегло просматривал скопившуюся за неделю кучу корреспонденции.
— Не очень много. — Лорен раскрыла блокнот. — Звонок от Пола Колдуэлла, он хочет пообедать с тобой на неделе. Джон Дейтц говорит, что у него есть песня, которую тебе необходимо прослушать. Автор — какой-то безвестный парень из Мемфиса. И еще звонила женщина. Стиви Паркер.
— Что сказала? — Джо повел головой, взгляд напрягся.
Заметив его интерес, Лорен выдержала паузу и трагическим жестом поднесла руку к новой розовой блузке.
— Она сказала, я цитирую: «Передайте Джо Девлину, что он может убираться прямиком в преисподнюю». — Реакции не последовало, и секретарша невинно осведомилась: — Кто-нибудь из твоих поклонниц?
— А номер свой она не оставила? — пропустил эту шпильку мимо ушей Джо.
— Зачем он тебе? — Лорен качнула головой. — Чтобы позвонить и наслушаться еще чего-нибудь в том же роде? Обычно им не хватает слов для комплиментов, из некоторых они бьют прямо-таки струей. Этого я никогда не понимала — пока не начала работать с тобой. Что такое ты сделал с бедняжкой?
То же, что и она со мной.
— Если она позвонит еще раз, я хочу переговорить с ней. — Джо опять предпочел не услышать вопрос и уже с порога кабинета добавил: — Буду отсутствовать — обязательно узнай, по какому номеру ее можно найти. Не забудь.
Лорен подняла брови, поправляя рукой волосы цвета платины.
— Трудно, пожалуй, забыть о женщине, которой хватило смелости оставить тебе такое пожелание. Она мне нравится.
Несмотря на раздражение, вызванное словами Стиви, Джо улыбнулся. Неплохо она его уела. Ничего, он еще поквитается — когда раздастся новый звонок.
— Да, кстати! Тебе бандероль, срочная доставка.
— Открой.
— Уже, Джо, только я не знаю, что с этим делать. — Лорен протянула ему большой трехцветный конверт.
Внутри лежал чек от Стиви Паркер точно на ту сумму, что он оставил ей в гостинице. Под заинтересованным взглядом Лорен Джо почувствовал, что краснеет. Кашлянул.
— Я сам займусь этим. — Его распирало от злости.
— Я… мм… обратила внимание, что чек от той же Стиви Паркер. Может, это как-то связано с ее сообщением? — как ни в чем не бывало заметила Лорен.
— Послушай, слово «безработица» тебе что-нибудь говорит? — В голосе Джо и намека не было на привычную добродушную шутливость.
Лорен вспыхнула и, наверное, впервые в жизни пожалела, что не подумала, прежде чем открыть рот.
— Прости, Джо, — промямлила она. — Неудачная шутка.
— Дай мне знать, когда она позвонит. — Он вошел в кабинет.
Но второго звонка не было.
— Доброе утро, Мишель, — приветствовала Стиви секретаршу шефа утром того же дня. — Гарри у себя?
— У него совещание, но он вот-вот освободится.
В кожаной папке Стиви лежали результаты трехдневного труда. В два часа ночи она закончила статью, которая будет печататься с продолжением в пяти номерах.
Буквально через несколько минут Стиви увидела Гарри выходящим из кабинета в сопровождении двух незнакомых мужчин. Троица направилась по коридору в сторону лифтов. По знаку Мишель Стиви поднялась, оправила синюю шелковую блузку под светло-серым жакетом и неуверенно ступила в пустой кабинет.
Поначалу в ушах ее стоял лишь какой-то отдаленный шум, становившийся, однако, с каждой секундой все громче и невыносимее. Нервничая, как ей еще не приходилось, Стиви расстегнула молнию папки, хлопнула пачку бумаги на стол редактора и вылетела из кабинета, чтобы тут же нырнуть в ближайшую туалетную комнату.
Холодная вода помогла вернуть самообладание. Стиви стояла перед зеркалом и размышляла, хватит ли ей решимости довершить начатое и есть ли у нее на это право. После того как она поделилась своими планами с подругой, даже Бет, чаще действовавшая по настроению, чем по велению разума, посоветовала ей еще раз все обдумать, поскольку то, что Стиви собиралась сделать, могло иметь в том числе и юридические последствия.
Сделав несколько энергичных вдохов, Стиви утвердительно кивнула своему отражению. Джо Девлин глубоко оскорбил ее. Он заслужил хорошую порку, и Стиви всего лишь воздаст ему по заслугам.
Она вышла в коридор. Подходили люди с вопросами о проведенном отпуске, Стиви старалась отвечать с улыбкой, но уверенности в том, что с лицом все в порядке, не было. Только усевшись за свой стол, она смогла унять противную дрожь в коленях. Но тут послышался голос Гарри.
— Паркер! Зайдите ко мне! — проревел редактор с порога своего кабинета угрожающим баритоном.
Все головы моментально повернулись в ее сторону с тайным облегчением, что не они явились объектом всевышнего гнева. Пунцовая, Стиви поднялась из-за стола. Так на нее действовал только Гарри Конклин. Выпрямившись и развернув плечи, она пересекла комнату. Еще в первый месяц работы с Гарри Стиви научилась никогда не показывать свою слабость или страх.
— Вообще-то за такое полагается увольнять, — желчно сказал Гарри, как только увидел Стиви на пороге кабинета, и она лишь кивнула — вместо того чтобы отвергнуть вздорные обвинения. — Где, по-твоему, ты работаешь? В бульварной газетенке?
— Нет, — пожав плечами, спокойно ответила Стиви в надежде, что выглядит собраннее, чем ей самой кажется. — Но если ты не захочешь печатать эту статью, я, наверное, смогу опубликовать ее в какой-нибудь из тех газетенок.
— Но что ты сделала с моей идеей, Стиви? — Гарри прекратил расхаживать по кабинету и, развернувшись, вперил в нее уничтожающий взгляд. — Как насчет интервью с Джо Девлином? Я-то ждал беседы со знаменитостью, стандартный набор вопросов и ответов, то, что без задержки идет в печать. А ты погналась за сенсацией. — Он на миг смолк, перевел дыхание. — Ради Бога, Стиви, что с тобой случилось?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: