Рут Сабертон - Кэти Картер ищет принца
- Название:Кэти Картер ищет принца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-271-45649-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рут Сабертон - Кэти Картер ищет принца краткое содержание
Все — ради любимого мужчины!
Учиться готовить, не имея к этому никакого призвания? Пытаться стать образцовой хозяйкой дома? Терпеть хамство будущей свекрови? Жить на двух листочках салата в день, чтобы обрести идеальные формы?
Ради любви — настоящей любви! — молодая учительница и начинающая писательница Кэти пойдет и не на такие жертвы, ведь она наконец встретила своего «принца на белом коне» — красавца и преуспевающего финансиста Джеймса…
Но дни идут, и чем дальше, тем чаще Кэти одолевают сомнения: а того ли она выбрала?
Разве принцы живут по указке своих мамочек? Разве бывают занудами? Срывают на любимых зло и усталость после неудачного дня в офисе?
Может, она просто придумала себе «идеального» Джеймса, не имеющего никакого отношения к Джеймсу реальному?
И… что теперь?
Удерживать синицу в руках — или снова искать журавля в небе?
Кэти Картер ищет принца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А можно потише? — стонет Мэдс, которая с закрытыми глазами заходит на кухню. — Мы не выспались…
— А чего вы хотели, если трахались всю ночь?
Мэдс смеется и отбрасывает спутанные волосы с лица.
— Такое ощущение, что у нас второй медовый месяц. Я так люблю Ричарда…
— Прекрасно, подружка! — говорю я, обнимая ее. Олли скучает по мне и придет на вечеринку, чтобы повидаться, так что в моем мире тоже все хорошо и я чувствую себя невероятно щедрой. В черном списке один лишь чертов Себ. — Очень за вас рада.
— Мы с Ричардом долго говорили, — продолжает Мэдди, распахивая окно и вдыхая свежий морской воздух. — Съездим на Карибы, как и планировали, и попробуем завести ребенка. То есть в итоге проблема решена.
Я открываю рот, чтобы поделиться новостями, но Мэдди слишком возбуждена, чтобы слушать. Это ее звездный час. Надеюсь, вскоре настанет и мой. Может быть, нарядиться киллером и пойти на вечеринку в таком виде? Олли умрет со смеху. А может быть, я просто надену старые бархатные брюки.
— Доброе утро! — В кухонное окно заглядывает почтальон Боб и протягивает пачку писем. — Отличная погода!
— О да, — соглашается Мэдс. — Просто прекрасная.
— Где святой отец? — Боб с надеждой смотрит на чайник. — Что, у него вчера был выходной?
— Вроде того. — Мэдс закрывает глаза и подставляет лицо солнцу. — Боюсь, ему придется провести весь день в постели.
— Он нездоров? Бедняга, — сочувствует Боб. — Я епископу так и сказал, чтоб он не трудился приходить. Вчера я слышал, как тут кто-то завывал от боли.
— Я пела! — возмущенно отвечаю я.
— Епископ? — Мэдди немедленно возвращается из мира блаженных грез. — Чего он хотел?
— Ничего особо важного, — говорит Боб. — Он не хотел беспокоить вас в выходные, но ему пришлось позаимствовать ваш микроавтобус, потому что у него сломалась машина.
— Блин! — Мэдс бледнеет и несется в двери — в шлепанцах и халате.
— Что я такого сказал? — удивляется Боб, подцепляя с тарелки мой тост.
Я хохочу так, что не в силах ответить, поэтому он молча бредет прочь и что-то бормочет о чокнутых лондонцах.
Разбираю почту. В основном счета для Ричарда и одно письмо для Мэдс из компании «Анна Спринг». А еще — аккуратный конверт для меня. Я открываю его и чуть не падаю.
Письмо от Джеймса.
«Кэти, поскольку ты отказываешься отвечать на мои сообщения или как-либо со мной контактировать, не остается иного выхода, кроме как писать. Нужно уладить финансовый вопрос. Поскольку твои обстоятельства изменились, полагаю, теперь ты в состоянии предоставить мне некоторую сумму. Очень надеюсь увидеть тебя на празднике в честь семидесятого дня рождения твоей крестной.
Жду встречи.
Джеймс».
Комкаю письмо и бросаю в корзину. Что стряслось? С чего мой бывший взял, будто я… или, точнее, Гэбриел даст ему денег? Ума не приложу. Если не ошибаюсь, это у меня нет ни дома, ни средств. Джеймс сам должен мне платить. Неужели его бюджет такой скудный?
При мысли о предстоящей встрече становится не по себе. Не помню, кто такой Дамокл, но я страшно устала от того, что над моей головой висит пресловутый меч. Почему Джуэл не связалась со мной, прежде чем приглашать кого попало на свою вечеринку? Почему она, как все нормальные пожилые женщины, не наслаждается вязанием и чтением «Вертера» в оригинале?
Телефон треснул, но еще работает. Кажется, я знаю человека, который способен пролить свет на происходящее. Без колебаний я набираю номер банка и прошу соединить с Эдом.
— Алло? Эдвард Гренвилл слушает.
— Привет, Эд, — говорю я. На удивление приятно слышать его громкий голос. Никогда ничего не имела против Эда. София и Джеймс вечно старались вывести меня из равновесия, но только не Эд. — Это Кэти. Кэти Картер.
— Кэти! О Боже! — Эд страшно удивлен. — Как ты, черт возьми, поживаешь? Ты и твой актер? Софи носится с той статьей в «Хелло»… Она всем подругам твердит, что вы знакомы.
— На самом деле, Эд, я звоню не просто поболтать. Меня слегка тревожит Джеймс. От него приходят странные письма, он постоянно просит денег.
В трубке воцаряется мертвая тишина, не считая легкого потрескивания. Возможно, этот звук издают мозги Эда, занятые усиленной работой.
— А, — наконец говорит он. — Тут кое-что случилось, старушка. Э… Кэти, черт знает как неловко вышло, но Джеймс здесь больше не работает.
Я вдруг ощущаю укол совести.
— Из-за званого ужина?
В таком случае неудивительно, что Джеймс претендует на мои деньги.
— Ужина?
Ты что, забыл? — Поверить не могу. Сама я запомню это на всю жизнь. — Омар, кактус, рыжий сеттер в кабинете…
— Ах это! — Эд фыркает. — Вот потеха. Джулиус до сих пор смеется.
Хм.
— Но — нет, званый ужин тут ни при чем. — Эд слегка понижает голос. Он такой звучный, что, наверное, слышно в Австралии. — Проблема в том, что Джеймс кое во что впутался…
— Что? Наркотики?
— Нет! — поспешно отвечает Эд. — Ничего подобного. Финансовая проблема. Он здорово сглупил, ввязался в одно дело… Ему тут посоветовал кое-кто из наших играть на повышение, и он крупно влетел. Знаешь, как бывает.
— Нет, не знаю. Все, что я знаю о мире финансов, почерпнуто из сериала «Уолл-стрит» двадцать лет назад. Перевязанные красной тесьмой пачки, «быть жадным — хорошо» и «ленч — это для хлюпиков» — вот предел моих познаний.
— Все так плохо?
— Хуже того, — отвечает Эд. — Незаконно. И началось довольно давно. Джеймс здорово влип. Он должен сотни тысяч, и это, боюсь, по самым скромным подсчетам. В спекуляции он пустился несколько лет назад…
У меня пересыхает во рту.
— Сколько лет?
— Трудно сказать, но как минимум четыре года… Честно говоря, когда вы с ним сошлись, стало только хуже. Он говорил, у тебя есть богатая тетушка. Очень старая. Она что, правда собиралась дать вам денег в качестве свадебного подарка?
Конечно, я больше не люблю Джеймса — и, наверное, никогда не любила, — но все равно неприятно, когда подтверждаются худшие подозрения. Никому не нравится, когда его используют.
Вот идиотка. Я оказалась легкой добычей, даже хуже того, потому что от всей души была благодарна Джеймсу за то, что преуспевающий, столь не похожий на моих родителей человек искренне заинтересовался мной.
Слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Олли не ошибся. Джеймс, вероятно, решил, что попал в рай. Неудивительно, что он со мной обручился.
— Спасибо, Эд, — говорю я. — Полагаю, с меня довольно.
— Прости, старушка. — Он неловко покашливает. — Неприятная история, понимаю. Джулиусу пришлось отпустить Джеймса с миром, чтоб не позорить фирму, и все такое. Малкольм Сэвилл, разумеется, был в ярости, а Элис тут же его бросила. Подозреваю, старина Джеймс в отчаянии. Говорят, что должен срочно отдать долги.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: