Джин Сондерс - Игрок
- Название:Игрок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом на Страстном
- Год:1999
- ISBN:5-7847-0029-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джин Сондерс - Игрок краткое содержание
Молодая очаровательная англичанка, в прошлом танцовщица, а ныне подающий надежды хореограф, Джуди Хейл получает предложение, о котором не смела и мечтать, — принять участие в подготовке грандиозного шоу в одном из роскошных казино Лас-Вегаса. Джуди с радостью соглашается, тем более ничто не удерживает молодую женщину в Лондоне. Первая любовь Джуди закончилась крахом, и свое отношение к бывшему возлюбленному, предавшему ее, она переносит на всех мужчин вообще. Независимая и гордая, она поклялась, что больше никому не позволит втянуть себя в любовную историю. Но в игру вступает Его Величество Случай. Намерения нового босса Джуди, красавца Блейка Адамса, не оставляют у нее никаких сомнений. Но она уверена в себе — чары Блейка на нее не подействуют…
Игрок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я не могу быть такой равнодушной, как ты, Блейк, — сказала она, кладя открытку Рики рядом с другими поздравлениями. — Я ощущаю замешательство каждый раз, когда должна выйти из номера и увидеться с людьми. Для меня невыносимо сознание того, что я вынуждена всех обманывать.
— Но большинство людей сочли бы нас большими обманщиками, если бы мы говорили, что женаты, не будучи женаты на самом деле.
— Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду, — с трудом выдавила она.
— Ты имеешь в виду занятия любовью?
Она тихо проговорила:
— Я имею в виду, что каждый думает, что у нас нормальный брак, а мы хорошо знаем, что это не так! Я неловко себя чувствую.
— В правилах не написано, что мы не можем считать наш брак нормальным. Тебе стоит только сказать слово.
— Я знаю, — огрызнулась она. — И говорю это слово: нет!
Она никогда не думала, что пристрастие брата к азартным играм будет иметь такие далеко идущие последствия. Для Блейка она просто очередной трофей, не больше. Воображать, что он действительно любит ее, значит, предаваться пустым фантазиям. Для женщины любовь — цель всей жизни, а для мужчины — просто эпизод. Однажды она уже пережила жестокое разочарование в любви и теперь не позволит чувству опять покалечить ей жизнь.
— У меня что-то есть для тебя. — Блейк внезапно оживился. — Мне бы хотелось, чтобы ты надела это сегодня вечером.
Похоже, сегодня для новобрачных готовится что-то необыкновенное.
— Блейк, мне действительно ничего не нужно. — Она поднялась из-за стола, не желая от него никаких подарков.
— Перестань спорить, женщина, и оставайся за столом. Клянусь, я никогда еще не видел такой спорщицы!
Она опустилась на стул, а Блейк направился в спальню. Несколько минут спустя он вернулся с маленькой коробочкой в руках, и сердце Джуди дрогнуло от предчувствия. Что бы там ни было, она ничего не хочет от него. Наверняка он старается смягчить ее, чтобы она продолжала участвовать в фарсе.
Сев рядом с ней, он медленно открыл коробочку. Как завороженная, она не могла оторвать взгляда от великолепного кольца с крупным сапфиром, окруженным бриллиантами, которое, должно быть, стоило целое состояние.
— Блейк, оно изумительно, но я не возьму его. Это уже слишком!
Он надменно ответил:
— Ничто не может быть слишком для моей жены. Так что не лишай меня удовольствия надеть его на твой палец.
И прежде чем она успела сказать хоть слово, он взял ее левую руку с обручальным кольцом на безымянном пальце и надел рядом на палец кольцо с сапфиром. Потом он поцеловал ее в ладонь в старомодной манере.
— Теперь мы официально обручены. Жаль, что это не произошло до свадьбы, как положено.
Джуди была тронута его жестом и словами больше, чем сама того хотела. Каждый раз, когда она думала, что уже знает его, он преподносил ей новый сюрприз.
— Хорошо, я надену его на вечеринку сегодня вечером, если ты этого хочешь, — пробормотала она.
Он тихо выругался.
— Проклятье, женщина, я не хочу, чтобы ты надела его только на один вечер. Я хочу, чтобы ты всегда носила его. Оно твое.
Джуди не нашлась, что ответить, и молча уставилась в тарелку.
Джуди уже не было необходимости идти на репетицию. Ее работа здесь закончилась, и она чувствовала себя не в своей тарелке. Сегодня официально заканчивался ее контракт. Но, когда она вышла из номера, ноги сами понесли ее в репетиционный зал, где Мэгги давала девушкам последние наставления.
Здесь, окруженная запахами сцены и так хорошо ей знакомой пьянящей атмосферой, она забыла обо всех неприятностях последних дней.
Подошедшая к ней Мэгги сразу же заметила сапфировое кольцо у нее на пальце.
— Боже! — воскликнула она и, схватив руку Джуди, стала поворачивать ее так, чтобы грани камней заиграли в солнечном свете. — Блейк просто сходит по тебе с ума.
Джуди принужденно засмеялась. Как только она получит развод, она вернет кольцо Блейку.
— Все объясняется очень просто, Мэгги. Блейк решил, что мы слишком быстро поженились. Мы ведь даже не были обручены. При обручении полагается дарить кольцо, и он сделал это сейчас, чтобы все было по правилам, вот и все.
— Вот и все? Когда мужчина покупает женщине такое кольцо, это больше чем правило, детка. Он готов увешать тебя драгоценностями с ног до головы, как рождественскую елку игрушками.
Мэгги захихикала над собственной шуткой, и Джуди подумала, что она недалека от истины.
— Ты собираешься сегодня на вечеринку? — продолжала Мэгги. — Не сомневаюсь, что ты приготовила какой-нибудь необыкновенный наряд для такого случая?
Джуди решила не обращать внимания на тон, каким это было сказано. Одежда все-таки нейтральный предмет, принимая во внимания, что Мэгги самозабвенно любит тряпки.
— Да, я купила кое-что, если тебе интересно, но придется подождать до вечера, — рассмеялась она.
— Ничего, я подожду. Что бы на тебе ни было надето, ты будешь выглядеть потрясающе. Сочетание голубых глаз и рыжих волос украсит любой наряд.
Джуди улыбнулась.
— Спасибо, Мэгги. Твои слова придадут мне уверенности.
Мэгги взглянула на Нее в некотором удивлении.
— Если у кого и должна быть уверенность сегодня вечером, так это у тебя, детка. Ведь на твоем пальце самое красивое кольцо в городе!
Для прощальной вечеринки Джуди выбрала маленькое черное платье, простое и облегающее. Она не надела никаких драгоценностей, кроме двух колец, подаренных Блейком.
Когда она вышла из своей спальни, Блейк уже ждал ее. Несколько мгновений он молча рассматривал ее, и, как всегда под его взглядом, сердце у нее учащенно забилось, а по коже пробежали мурашки. Потом он слегка коснулся губами ее щеки.
— Ты выглядишь на миллион долларов, — просто сказал он.
Когда они появились в Сапфировом зале, вечеринка уже началась. Их встретили радостными аплодисментами. Каждый хотел еще раз поздравить их не только с бракосочетанием, но и с успехом шоу. В какой-то момент Джуди очутилась рядом с Фрэнком.
— Сегодня вечером ты выглядишь, как принцесса, детка. Время решать, — добавил он, пристально глядя на нее.
— Что ты имеешь в виду? — Она удивленно взглянула на него.
Он весело подмигнул ей.
— Ну, ты должна решить, как долго будет длиться твой медовый месяц, прежде чем ты покинешь своего нового мужа и поедешь домой, чтобы разобраться во всем на досуге. На тот случай, если Блейк не слишком горит желанием вернуться в страну предков вместе с тобой и тебе нужна компания в пути…
Джуди рассмеялась.
— Когда ты уймешься, Фрэнк?
— Только когда надо мной будет шесть футов земли. И теперь, когда ты разбила мое сердце, выйдя замуж за Блейка, ждать осталось не слишком долго, — проговорил он с комичным трагизмом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: