Эмили Лоринг - Звезды в твоих глазах
- Название:Звезды в твоих глазах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ИПП АМЕХ Ltd : Континент-Пресс
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-7523-0020-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эмили Лоринг - Звезды в твоих глазах краткое содержание
Американская писательница Эмили Лоринг широко известна нашим читателям и особенно читательницам как непревзойденный мастер дамского романа. Предлагаемые романы «Нет времени любить» и «Звезды в твоих глазах» отличаются тонким психологизмом, изяществом сюжета, динамичностью действия. Но главное — это оптимистический заряд, сообщаемый читателю.
Герои повествования претерпевают разные трудности, сталкиваются с негативными явлениями жизни, людскими пороками. Но побеждает честность, верность, доброта, а в целом — любовь.
Звезды в твоих глазах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Глава восемнадцатая
Гамильтон подождал, когда Кей поднимется к себе в комнату, и обратился к ожидавшему его Мигелю.
— Кто послал вас?
— Дон Паскуаль, сеньор. У меня письмо для вас.
— Вы говорите по-английски?
— Да, мистер Гамильтон. Я четыре года жил в Штатах.
— Пройдемте в мой кабинет.
Войдя в кабинет, Гамильтон усадил гостя и сел сам.
— Вы тот самый слуга, который предупреждал меня в доме Кастелло об опасности, грозящей сеньорите. Кого вы имели в виду?
— Сеньориту Чесни.
— Какая опасность ей угрожает? Откуда? Возможно, вы слышали, что сеньорита выступила в ресторане в защиту политики Соединенных Штатов? Это было безумием с ее стороны.
— Нет, сеньор, это было прекрасно. Я был там. Я слышал ее. Фон Хаас был красноречив, а сеньорита неотразима. Ее уверенность, страсть и патриотический порыв были как луч света в темном царстве. Она завоевала сердца всех присутствующих, закончив страстную речь песней «Прекрасная Америка». Она дала всем понять, что Северную, Центральную и Южную Америку многое объединяет. Мы никогда не должны забывать этого.
— И именно из-за этой речи ей грозит опасность?
— Да, потому что сеньорита может оказывать влияние на людей. Ходят слухи, что вы, сеньор, влюблены в нее.
— Я женат на ней.
— Женат? Это еще более усугубляет опасность.
— Но почему?
— Это старая история, сеньор. В стране существует оппозиция, которая выступает против американского влияния на нашу страну. К ней принадлежат люди, пострадавшие от политики нынешнего правительства, которые хотят поссорить нас с Америкой. В Мексике сейчас много иностранных агентов, которые действуют против живущих в нашей стране американцев, нанося им моральный и материальный ущерб и сваливая всю вину на мексиканцев. Они надеются, что правительство Соединенных Штатов заявит Мексике протест. Эти люди ненавидят вас, потому что вы умны и влиятельны. Они уверены, что именно вы помешали их планам вчера.
— Кто рассказал вам об этом?
— Мне доверяют обе стороны. И я нахожусь на службе у дона Паскуаля.
— Так вы шпион? Это опасная игра, Мигель. Но почему вы выступаете под видом слуги? Кто вы на самом деле?
— Как мое настоящее имя — сейчас не имеет значения. По профессии я адвокат. Я получил образование в Соединенных Штатах. Я разделяю взгляды нашего правительства, одобряю его политику и стою за укрепление наших связей с Америкой. Я работаю официантом в ресторане и, зная четыре языка, получаю ценную информацию.
— Как вы оказались в доме сеньора Кастелло?
— Мне дали хорошие рекомендации. Я привез вам письмо от дона Паскуаля, — добавил Мигель, вынимая из сомбреро конверт.
Гамильтон достал из конверта письмо, прочитал его и, разорвав на мелкие кусочки, сжег в стоящей на столе пепельнице.
— Дон Паскуаль попросил меня доставить вам не только письмо, но еще вот это, — продолжал Мигель, протягивая Дрексу кусочки стекла. Гамильтон вспомнил упоминание Кей о том, что фон Хаас уже не носит монокль.
— Где он нашел их?
— Около своего кабинета.
— Хорошо, Мигель, я займусь этим. Что еще?
— Ваши друзья просят вас оставить меня в вашем доме. К вам прибудут гости, и не будет ничего удивительного в том, что вы наняли нового слугу.
— Решено. Вы останетесь уже сегодня?
— Я приду завтра. А теперь мне надо ехать и доложить дону Паскуалю о встрече с вами.
Не успел Мигель открыть дверь, как в комнату, чуть не упав, вошел Джуан. Вероятно, он подслушивал.
— Вас к телефону, сеньор.
Кивнув на прощание Мигелю, Гамильтон пошел в другую комнату к телефону. Он подождал, когда за ним закроется дверь, и снял трубку. Звонил консул.
— Приедете завтра, консул? — осведомился Дрекс. — Все? Чикита, Амелия? Прекрасно! Кастелло и фон Хаас тоже будут здесь. Не могли бы вы прислать Слейда? Он нужен мне. А вам лучше задержаться на два дня. Видел вчера вашу бывшую жену Бланш. Она была с фон Хаасом. Уже знаете об этом? Ваши агенты хорошо работают, консул. Кей? Отдыхает…
— Ошибаетесь, хозяин. — Кей взяла трубку параллельного телефона. — Хью, проследи, чтобы Бени взяла мои вещи.
Пока Кей давала инструкции брату, Дрекс размышлял над словами, сказанными Мигелем.
«Итак, опасность угрожает Кей, и за этим стоит фон Хаас. Правда ли то, что он поругался с Кастелло, или это их очередной трюк? В письме дона Паскуаля была только одна строка: «Возьмите подателя сего письма к себе в дом. Опасность». Мысли Дрекса прервала Кей, уже закончившая разговор с братом.
— Хью сказал мне, что задержится на два дня и вместо себя пришлет Слейда. Почему, Дрекс?
— Он должен встретиться с Бланш, которая хочет забрать свои вещи.
— Да, Дрекс, я вспомнила человека, который приезжал к вам. Это Мигель, официант из ресторана. Что он хотел?
— Получить работу. Мне понадобятся его услуги.
— В доме, где полно слуг! Звучит неправдоподобно.
— Бедный парень остался без работы.
— Мне он не нравится. Его поведение очень подозрительно. Сначала исчез портсигар Слейда, потом портсигар подбрасывают в наш сад. И кроме того, я видела его в церкви рядом с бородатым майором из Каса-Фреско.
— Но это невозможно! Вы уверены, что это был Мигель?
— Конечно, я хорошо помню. Они еще обменялись за писками.
— Почему вы не рассказали мне об этом раньше?
— Я видела их в церкви только вчера, когда я была с Биллом. За этот день произошло столько событий, что я совсем забыла об этом. Но мы, кажется, договорились забыть все вчерашнее и эти две недели жить только настоящим.
— О'кей. Пусть в твоих глазах сияют звезды!
— Что это значит, Дрекс? Вы все время повторяете эту фразу.
— Когда в Каса-Фреско я увидел в зеркале ваши глаза, я подумал: «Ее душа чиста. В ее глазах сияют звезды отваги. У нее сердце победителя, и она никогда не примет поражения». А теперь спать. Встретимся в четыре.
Оставшись один в кабинете, Дрекс глубоко задумался. «А что, если Кей права? Может быть, Мигель служит Кастелло, а не дону Паскуалю? Возможно, он просто дурачит его? Последующие дни дадут ответ на этот и многие другие вопросы, если мой план осуществится», — думал он.
Вечером после обеда Кей с Дрексом сидели в саду и пили кофе, который им услужливо подавала Роза. Дрекс рассказывал о предстоящей корриде, о том, какое это прекрасное зрелище.
— Ни одно зрелище не может быть прекрасным, если во время него проливают кровь.
— Подождите, скоро будет праздник, или фиеста, и вы увидите все своими глазами; Я уверен, вам понравится. У меня лучшие бойцовые быки и самый известный матадор Джуси. К нам на фазенду приедут эксперты по оценке качества быков, будет много болельщиков. Сам губернатор штата обещал присутствовать. Джуан должен превзойти себя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: