Шерил Андерсон - Роковой коктейль

Тут можно читать онлайн Шерил Андерсон - Роковой коктейль - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Иностранка, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Шерил Андерсон - Роковой коктейль краткое содержание

Роковой коктейль - описание и краткое содержание, автор Шерил Андерсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Молли Форрестер, ведущая в женском журнале колонку писем, однажды уже расследовала убийство. А теперь она со своими закадычными подругами Кэссиди и Трисией приезжает на уик-энд к тете, чтобы поддержать подругу. Ее братья вечно выбирают «не тех» женщин, и сегодня в роскошном доме тети Синтии празднуют помолвку Дэвида с ужасной девицей по имени Лисбет. Ужаснее всего то, что вечером Лисбет убивают, а желать ее смерти мог кто угодно. И тогда Трисия просит Молли найти убийцу…

Роковой коктейль - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Роковой коктейль - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шерил Андерсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

По счастью, Кэссиди меня опередила:

— Ты уже все понял, Кайл?

Кайл сунул руки в карманы и ответил на шутку короткой улыбкой.

— Обширная открытая территория, много людей, минимум трасологических доказательств. Тут у них работы по горло.

— У них? — переспросила Кэссиди.

— У местной полиции, — ответил Кайл, давая понять, что следует предоставить им делать свое дело.

— Я все-таки хочу, чтобы Молли побеседовала с Дэйви, — тихо сказала Трисия. — Думаю, ей он расскажет то, чего не скажет тебе, потому что ты коп, и мне, потому что я его сестра.

— Не случайно ее колонка называется «Вы можете рассказать мне», — заметила Кэссиди.

— Если у вас руки чешутся, — сурово заметил Кайл, — лучше отдайте кольцо детективу Кук и объясните, почему оно было не на пальце у Лисбет. И больше не вмешивайтесь. Вас всех это касается.

— Мать, — решительно и твердо произнесла Трисия. Я было подумала, что таким необычным для себя грубым способом она выражает свое отношение к происходящему, но потом поняла, что она просто заметила свою мать. Миссис Винсент шла по лужайке позади меня, сопровождая одного человека, которого мне хотелось видеть, и двоих, которых не хотелось, — Дэвида и родителей Лисбет.

Дэвид походил на утку, которую два черных Лабрадора тащат к ногам охотника. Он нарядился деревенским джентльменом — в слаксы от Ральфа Лорена и свитер, — но выглядел неважно. Осунувшийся, угрюмый, понурый.

А что говорят родителям, только что потерявшим ребенка? Особенно если мать, приближаясь к тебе, брызжет желчью в свой мобильный телефон:

— Я больше не могу с тобой разговаривать. Я оплакиваю свою покойную дочь.

Дана Джеффрис уже не была такой бледной, как утром, в основном благодаря косметической фирме «Эсти Лаудер». Прочие части ее тела облегал черный брючный костюм от Макса Мары и белоснежная блузка с расстегнутым воротником, позволявшим оценить работу ее дерматолога, который успешно скрывал ее возраст, удаляя пигментные пятна не только на лице, но и на груди. Обесцвеченные волосы выглядели почти прозрачными; взгляд маленьких зеленых глаз был холодным.

Захлопнув телефон, она обернулась к мужу, который словно не просыхал со вчерашнего дня. У Билла Маккэндлиса был темный загар теннисиста, но щеки и нос покрывала яркая сосудистая сетка. Костюм от Армани сидел на нем безупречно, крашеные волосы уложены идеально, золотой браслет и кольцо-печатка тускло поблескивали, но улыбка казалась кривой, а бледно-голубые глаза слезились.

— Мерзавец! — воскликнула его жена.

— Кто, дорогая? — ласково поинтересовался он.

Дана развернулась, чтобы мы все видели и слышали, до чего она разгневана.

— Да один декоратор, который останется безымянным, пока мои адвокаты не подадут на него в суд. Я нанимала этого типа для вечеринки на Западном побережье в честь помолвки. Он, оказывается, не только работает по предоплате, он еще и не обслуживает похороны!

Билли протянул руку к телефону.

— Давай-ка я лучше свяжусь со своими людьми.

Он набрал номер и повернулся к нам спиной.

Миссис Винсент тем временем цепенела на глазах, едва не достигнув паралича, но кое-как сумела кивнуть в нашу сторону:

— Моя дочь Трисия и ее подруги.

Трисия протянула Дане руку, и та вцепилась в нее, точно крокодил в голубя.

— Благодарю вас за сочувствие нашему горю и за вашу поддержку, — выговорила она.

Я воспользовалась моментом, пока Трисия делилась с ней теплыми воспоминаниями, которые, как я сильно подозреваю, выдумала на ходу, наклонилась к Дэвиду и шепотом попросила отойти со мной на минутку. Краем глаза я увидела, что Кайл пытается украдкой привлечь мое внимание.

— Зачем? — прошептал Дэвид.

— Угадай.

Дэвид оглянулся на Трисию, и она взглядом приказала ему следовать за мной. Кайл бочком отстранился от Трисии, чтобы перехватить меня по пути, но миссис Винсент, решив, что он хочет встать поближе к ней, взяла его под руку и вынудила слушать трогательные россказни Трисии. Пока Кайл обдумывал свой следующий шаг, я ухватила Дэвида под руку и потащила его прочь.

На лужайке, сбившись в группки, толпились гости, и мне пришлось петлять среди них, точно в сумасшедшем слаломе, не так медленно, чтобы кто-нибудь вздумал нас остановить, но и не так быстро, чтобы казалось, будто мы бежим.

Мне всегда нравился Дэвид. Конечно, в отличие от Трисии я никогда не вызволяла его из переделок. И все же мне было немного неловко задавать ему такие вопросы.

— Мне очень жаль, — искренне произнесла я, желая начать с прочной основы.

Дэвид смущенно прищурился:

— О… спасибо. Я признателен. Просто… ну, я не думал, что ты хочешь поговорить об этом.

— Не об этом, — согласилась я, — но это я хотела сказать прежде всего.

Глаза Дэвида совсем сузились, теперь уже от боли.

— Брось, Молли. Не валяй дурака.

— А я и не думаю.

— Мне сейчас не до того. Если тебе есть что сказать, говори.

Обычно я встречала Дэвида в обществе, где он бывал неизменно очарователен и вежлив. И потому испытала небольшой шок, очутившись с ним наедине и так близко, когда оставаться очаровательным оказалось выше его сил. Сколько же из того, что я знала о Дэвиде — или думала, что знала, — было напускным? Чтобы это выяснить, мне придется припереть его к стенке.

— Ладно. Почему ты порвал с Лисбет?

— О чем это ты? — пронзительно вскричал Дэвид, но я стиснула его руку, и он закашлялся и снова заговорил тише: — Я с ней не порывал. С чего ты взяла? Мы немного повздорили, вот и все.

— А где тогда ее кольцо?

— Спроси полицейских. Они пока не вернули ничего из ее личных вещей. Представь, отец готов вызвать частного охранника, чтобы он тут торчал, пока они не отдадут изумруды.

— Его не было у нее на пальце.

Он остановился, к счастью поодаль от ближайшей к нам группы гостей.

— Кольцо украли? Ее убили из-за кольца? С ума сойти. Так вот в чем дело! — На миг его глаза просветлели, словно все вдруг обрело смысл, но затем в них снова появилось недоумение. — Но какой идиот взял бы кольцо с бриллиантом, а изумрудное ожерелье оставил?

— Нет, все не так. Кольцо валялось в корзине для мусора у вас в спальне. Нельсон нашел его сегодня утром.

Дэвид отшатнулся и направился к берегу. Я пошла следом, хотя понимала, как ему хочется побыть одному.

— Где ты ее оставил?

— Это допрос? — Эта идея одновременно забавляла его и бесила. Он остановился, развернулся и неуклюже надвинулся на меня. Его лицо было бледным, только синели мешки под глазами. — Хочешь состряпать сенсацию?

— Вовсе нет.

— Ты не работаешь над статьей?

— Нет. — Хотя Эйлин звонила, я не давала согласия, так что мне не пришлось даже лгать, что всегда приятно.

Дэвид оглянулся на лужайку, откуда мы пришли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шерил Андерсон читать все книги автора по порядку

Шерил Андерсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Роковой коктейль отзывы


Отзывы читателей о книге Роковой коктейль, автор: Шерил Андерсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x