Оливия Голдсмит - Билли-талисман

Тут можно читать онлайн Оливия Голдсмит - Билли-талисман - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Red Fish, Амфора, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Оливия Голдсмит - Билли-талисман

Оливия Голдсмит - Билли-талисман краткое содержание

Билли-талисман - описание и краткое содержание, автор Оливия Голдсмит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Билли Нолан пользуется бешеной популярностью у женщин, хотя, как правило, он их бросает — всегда и всех.

В чем же секрет обаяния Билли? Да в том, что после романа с Билли, заканчивающегося неизменным расставанием — по инициативе Билли, разумеется, — несчастная отвергнутая моментально получает предложение руки и сердца от следующего встретившегося ей мужчины. Вполне естественно, что кое-кто решает использовать дар Билли, поставив дело на конвейер, — сколько женщин можно осчастливить!

Ироничная и очень актуальная книга известной американской писательницы.

Билли-талисман - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Билли-талисман - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оливия Голдсмит
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но мы, мы лишь пытались использовать тебя ради Бины, и я, ну, я… я не хотела обидеть тебя, это просто было… — Она не успела закончить, так как Билли рукой прикрыл ей рот, а затем опять поцеловал.

Кэйт видела через дверь террасы, как толпа женщин собралась вокруг Бины и Макса. Она знала, что новобрачные планировали уйти пораньше, чтобы успеть на самолет и отправиться в свадебное путешествие.

— Кэйт, — сказал Билли, и она вновь посмотрела на него. — У меня есть всего лишь бар в Бруклине, и я не так образован, как ты, но я все время думаю о тебе. С первого раза, когда я увидел тебя, я… — Его прервал шум голосов снизу.

Свадебная толпа вырвалась из главного входа. Билли и Кэйт наблюдали, как Макс прикрывал лицо Бины. Дождь из конфетти и лепестков низвергался на них. (Миссис Горовиц не позволила использовать рис. Она заявила, что это опасно и может кому-нибудь выбить глаз.) Шофер лимузина держал открытую дверь наготове, но гости и родственники все шумели и не давали паре прохода. Билли смотрел вниз и улыбался. Кэйт следила за своей подругой. Бина смеялась и пыталась прорваться к машине.

— Бросай букет! Не забудь о букете! — визжала Барби.

Бина озабоченно огляделась вокруг.

— Где Кэти? Где Кэти? — кричала Бина. — Она должна поймать его.

«Все та же Бина», — подумала Кэйт. Она понимала, что должна быть там, чтобы проводить Бину, но уже не успевала спуститься и выйти на улицу, и, прежде всего, она была не в состоянии оставить Билли.

— Поедем, Бина, — послышался голос Макса. — Мы опоздаем на самолет.

А толпа все не унималась. Арни и Джонни «украшали» лимузин кремом для бритья и лентами. Миссис Горовиц передавала пакет, вероятно, полный кугеля, шоферу, пока мистер Горовиц пытался конфисковать баллончики с аэрозолями.

— Бросай букет! Букет! — раздался голос Бев.

— Кэти! — истерически закричала Бина.

В эту секунду Макс взял букет из ее руки. Изо всей силы он, извернувшись, бросил букет, который по кривой взвился высоко в синее-синее небо. Глаза всех следили за ним.

С каким-то необыкновенным шипением свадебный букет Бины летел, рассекая воздух, в сторону террасы. Кэйт вовремя отступила, чтобы люди снизу не заметили ее. К изумлению Кэйт, букет звучно шлепнулся у ее ног. Пораженные, они с Билли молча смотрели на него. Кэйт была словно парализована от волнения и… ужаса. Ее страстное желание было слишком огромным. В эту минуту, преодолев замешательство, Билли осторожно поднял его и протянул ей. Кэйт приняла букет, будто во сне. Она посмотрела на цветы в руках, потом на Билли, затем снова на букет. Она про себя читала молитву, чтобы это не стало лишь простой случайностью, а превратилось в реальность и длилось вечно. Кэйт чувствовала, что покраснела, но все же заставила себя взглянуть на Билли Нолана, пусть даже она потом лишится чувств.

— Как тебе это удалось, — спросил Билли. — Это было волшебством?

Кэйт, уже ни о чем не сожалея, кивнула, поскольку это и в самом деле было так.

— Кэйт, ты выйдешь за меня замуж? — спросил Билли.

— Конечно, да.

Примечания

1

Литания ( греч. ) — краткая молитва, которая читается во время торжественных религиозных процессий.

2

Сумасшедший ( евр. ). ( Здесь и далее — примеч. пер .)

3

Bitches — «шавки» ( англ .).

4

На правах родителей ( лат. ).

5

Loco — «безумный» ( исп .).

6

Жизнеописание ( лат. ). Здесь: послужной список.

7

Сорт посуды.

8

Намек на американскую АЭС, где в 1979 г. произошла крупная авария.

9

Каноном, образчиком ( франц .).

10

Дерьмо ( франц .).

11

Вы говорите по-французски? ( франц .)

12

Здесь: «всё в одном» ( франц .).

13

Да, немного говорю, но с ужасным акцентом ( франц .).

14

А вы? ( франц .)

15

Да, я дитя Бруклина ( франц. ).

16

Ничего ( франц .).

17

Это невероятно, но это правда ( франц .).

18

Каммербанд — широкий пояс, оборачиваемый вокруг талии.

19

Как бы ни менялись вещи, они тем больше остаются самими собой ( франц .).

20

За вас, мои друзья! Вечной любви ( франц .).

21

Дислексия — нарушение речи.

22

Я думаю… Я не забываете ( искаж. франц .).

23

Игра слов nuts ( англ .) — «орехи», но также и «псих».

24

Игра слов: principal — «директор школы» и principle — принцип. В англ. яз. произносятся одинаково.

25

Еврейское приветствие.

26

Тебе это нравится? ( фр .)

27

Обожаю. Это — настоящий рай ( фр .).

28

Нужно ухаживать за своим садом ( фр .).

29

В англ. яз. игра слов: shower — «душ», в Америке означает и «прием с подарками».

30

У сердца свои мотивы, которые умом не постичь ( франц .).

31

Миндальный хлеб ( eвp .).

32

Понять — значит простить ( франц .).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Оливия Голдсмит читать все книги автора по порядку

Оливия Голдсмит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Билли-талисман отзывы


Отзывы читателей о книге Билли-талисман, автор: Оливия Голдсмит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x