Эмили Гиффин - Жених напрокат
- Название:Жених напрокат
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-041152-8, 978-5-9713-5485-7, 978-5-9762-3561-8, 978-985-16-2042-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эмили Гиффин - Жених напрокат краткое содержание
Влюбиться в жениха наилучшей подруги и выявить, что он испытывает к тебе не менее пылкие ощущения? Такое Рейчел Уайт не могло присниться в самом страшном сне! Но еще хуже стало, когда она поняла, что никакие доводы разума не воздействуют ни на нее, ни на объект ее страсти. Свадьба подруги все ближе, а решение предпринять все труднее. Но сделать выбор между любовью и дружбой все равно придется! Говорят, что на чужом несчастье счастья не построишь.
Или все-таки попробовать?
Жених напрокат - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сейчас я иногда встречаю Алека в нью-йоркском спортивном клубе неподалеку от моего офиса. Мы не стесняемся друг друга — однажды я занималась на тренажере бок о бок с ним, нимало не беспокоясь о том, что лицо у меня все горит и что на мне мой потертый серый свитер (Дарси говорит, что его нельзя носить на людях). Пользуясь случаем, перебросились парой слов. Я расспросила о его девушке, а он сказал, что они собираются съездить на Ямайку. Мне вовсе не трудно было с ним общаться — еще один явный признак того, что по-настоящему я даже не считала Алека своим парнем. Но поскольку я с ним спала (и считала себя женщиной, которая спит с мужчиной только при наличии более или менее прочных отношений), то занесла его в этот несчастливый список.
Вспоминаю трех своих бойфрендов — трех мужчин, с которыми у меня был роман после двадцати, — и думаю, что между ними общего. Ничего. Никаких сходных черт, будь то внешность, цвет волос, фигура или характер. Только одно их роднит: все они со мной спали. А потом бросали меня. Я играла пассивную роль. Ждала Хантера, а получила Джоуи. Ждала настоящей любви с Натом. И дождалась, что чувства ослабли. Ждала, пока Алек уйдет и оставит меня в покое.
А теперь Декс. Номер четвертый. И я все еще жду.
Жду, пока все пройдет.
Жду его свадьбы в сентябре.
Жду того, кто заставит меня испытать то же чувство, которое я переживала, наблюдая за ним, спящим в моей постели ранним воскресным утром. Того, кто не помолвлен с моей лучшей подругой.
Глава 6
В субботу вечером отправляюсь в гриль-бар в хорошем настроении, исполненная оптимизма, наполовину выиграв сражение с самой собой по поводу свидания и думая, что Маркус, быть может, окажется именно тем, кто мне нужен.
Захожу в бар и вижу, что он сидит у стойки в своих мешковатых джинсах и слегка помятой зеленой рубашке с неровно закатанными рукавами — полная противоположность Алеку.
— Прости, я опоздала, — говорю я, когда Маркус встает, чтобы поздороваться. — Долго не могла поймать такси.
— Ничего. — Он указывает мне на соседний табурет. Сажусь. Он улыбается, обнажая очень белые и ровные зубы. Возможно, это лучшее, что в нем есть. Ну, еще ямочка на подбородке.
— Что ты будешь? — спрашивает он.
— А что ты пьешь?
— Джин с тоником.
— Тогда мне то же самое.
Он бросает взгляд в сторону бармена, держит наготове двадцатку и снова смотрит на меня:
— Здорово выглядишь, Рейчел. Я благодарю его. Прошло уже много времени с тех пор, как мужчина говорил мне комплимент. Так получилось, что мы с Дексом обошлись без любезностей.
Маркус наконец привлекает внимание бармена и заказывает для меня «Бомбейский сапфир» с тоником, а потом говорит:
— Когда я видел тебя в последний раз, все мы тогда здорово набрались... Но вечер был славный.
— Да, я изрядно перепила, — усмехаюсь я, надеясь, что Декс сказал правду и Маркус ничего не знает. — Но по крайней мере оказалась дома еще затемно. Дарси говорит, вы с Дексом сидели до утра.
— Ага, мы с ним еще там побыли, — отвечает Маркус, не глядя на меня, Это хороший признак. Он выгораживает друга, но не умеет лгать. Берет у бармена сдачу, оставив оба счета и мелочь на стойке, и протягивает мне стакан: — То, что ты просила.
— Спасибо, — улыбаюсь я, помешиваю в стакане тонкой соломинкой и пью.
Худая девица с восточной внешностью, в кожаных брюках и обильно накрашенная, трогает Маркуса за руку и говорит, что освободился столик. Забираем наши бокалы и идем за ней через весь бар. Когда мы садимся, девица протягивает нам два огромных меню и отдельно карту вин.
— Сейчас подойдет ваш официант, — говорит она, встряхивает длинными черными волосами и исчезает.
Маркус изучает карту вин и спрашивает, не хочу ли я заказать бутылочку.
— Конечно, — киваю я.
— Красное, белое?
— Все равно.
— А рыбу? — Он смотрит в меню.
— Наверное. Хотя не думаю, что под рыбу пьют 76 красное.
— Я не очень хорошо разбираюсь в винах, — говорит он, переплетая пальцы. — Может быть, посмотришь сама?
— Ничего, выбирай. Подойдет любое.
— Тогда ладно. Возьму вот это. — Он озаряет меня улыбкой, которая обозначает: «Смотрите, я шикую!»
Мы изучаем меню. Маркус придвигается ближе, и я бедром чувствую его колено.
— Я не хотел приглашать тебя прямо сейчас, потому что в Хэмптонсе нам предстоит жить всем вместе, — говорит Маркус, не отрывая взгляда от меню. — Декс сказал, что это основное правило. Не заводи романов с тем, с кем живешь в одном доме. По крайней мере до августа.
Он смеется, а я принимаю к сведению: Декс отговаривал его идти на свидание.
— Но потом я подумал — какого черта, я положил на нее глаз, собираюсь ей позвонить... Хочу сказать, что думал пригласить тебя с тех самых пор, как Декс нас познакомил. Как только я сюда переехал. Потом однажды увидел здесь свою бывшую из Сан-Франциско и решил, что, прежде чем звонить тебе, надо привести в порядок дела. Ну, понимаешь, чтобы все было тип-топ. Теперь я со всем этим развязался... и вот мы здесь.
Он трет лоб, как будто после признания ему стало легче.
— Думаю, ты принял верное решение.
— Подождать?
— Нет. Позвонить. — Дарю ему самую соблазнительную улыбку, и мне на ум приходит Дарси. Во всем, что касается женских уловок, ей нет равных. Вовсе не всегда нужно быть серьезной и строгой.
Возникшую паузу прерывает официантка:
— Здравствуйте, как дела?
— Отлично, — бодро говорит Маркус и понижает голос: — У нас первое свидание.
Я смеюсь, но у официантки на лице лишь тонкая, натянутая улыбка.
— Предложить вам наши фирменные блюда?
— Валяйте, — говорит Маркус. Она смотрит в пространство поверх наших голов и оттарабанивает весь список, каждую фразу начиная со слова «замечательный»: «замечательный окунь», «замечательное ризотто» и тому подобное. Я киваю и половину пропускаю мимо ушей. Думаю о том, что Декс отговаривал Маркуса меня приглашать, и гадаю, почему бы это.
— Не хотели бы вы для начала заказать что-нибудь из напитков?
— Да... думаю, начнем с бутылочки красного. Что бы вы посоветовали?
— Есть превосходное «Марджори пино нуар». — Она указывает пальцем в меню.
— Отлично. Его и возьмем. Превосходно.
Она улыбается в мою сторону:
— Вы готовы сделать заказ?
— Думаю, да. — Я заказываю овощной салат и тунца.
— Хорошо поджаренного?
— Средне.
Маркус заказывает фасолевый суп и отбивную.
— Отличный выбор, — подытоживает официантка, выразительно кивает, забирает меню и уходит.
— Профессионал! — комментирует Маркус.
— Что?
— У девочки ноль эмоций.
Я смеюсь, он улыбается.
— О чем мы говорили? Ах да, Хэмптонс.
— Точно.
— Так вот, Декс говорит, что это плохая идея — приглашать на свидание ту, с кем тебе жить в одном доме. А я сказал: «Черт возьми, не желаю играть по вашим дурацким правилам. Если в конце концов мы друг друга возненавидим — ну, так тому и быть».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: