Сьюзен Филлипс - Великий побег
- Название:Великий побег
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сьюзен Филлипс - Великий побег краткое содержание
Куда бежать, когда жизнь трещит по швам?
Люси Джорик изо всех сил старалась никогда не подводить семью, которую безгранично любила. Чему тут удивляться, ведь ее мать – одна из самых известных личностей в мире. Но прямо сейчас Люси наломала дров. И ни больше ни меньше, а в день своей свадьбы с самым идеальным из всех известных ей мужчин.
Вместо того, чтобы сказать «да» мистеру Неотразимому, Люси сбегает из церкви в мешковатой мантии хориста и оказывается на заднем сидении потрепанного мотоцикла, на бампере которого красуются устрашающие наклейки. И мчится неведомо куда в компании грубого и злого незнакомца. Более чужеродного субъекта в ее до сих пор привилегированном существовании и вообразить нельзя.
Великий побег - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Над полотенцем замаячила Бри и спасла Люси от дальнейших объяснений.
– Люси останется здесь, – заявила она Темпл.
– Нет, не останется, – вскочила на ноги та. – Я хочу, чтобы она вернулась.
– Примите соболезнования. Мне она нужна.
– Думаете, мне не нужна?
– Не падайте духом. Можете навещать ее здесь, когда хотите.
У Люси защипало в глазах.
– Каким бы бальзамом на душу ни было смотреть, как вы за меня пререкаетесь, не стоит лезть в драку.
Бри махнула в сторону дома.
– Мне нужно проверить Тоби. В холодильнике есть чай. – Она обернулась к Люси: – Ты остаешься здесь. Не позволяй ей себя запугать.
Уголки губ Темпл изогнулись в улыбке, когда уходила Бри.
– Она мне нравится. – Улыбка быстро исчезла. – Чего вы хотели достичь своим побегом? Продолжаете твердить, что мне нужно повернуться лицом к своим проблемам, а сами что вытворяете при первых же трудностях? Великий болтунишка улепетывает.
– Успокойтесь.
– Отлично, – раздувая пары, заявила Темпл. – Если продолжите упираться, я не расскажу о своем телефонном звонке.
– Ой, расскажите, – попросила Люси, поскольку знала, что Темпл хочет, чтобы она спросила.
– Вы не заслуживаете, чтобы знать.
– И все-таки расскажите.
И Темпл рассказала, а Люси вскочила с полотенца.
– Вы уверены, что вам это нужно?
Та насупилась:
– Надеюсь, вы счастливы. Разве не этого вы хотели?
Не совсем . Но Люси оставила свои мысли при себе.
Панда орудовал отверткой, когда в дверь позвонили. Единственный человек, кого он хотел видеть сейчас, была Люси, а она бы не стала звонить. Панда только что закончил сражение с кухонным столом, и победа над громоздкими ножками не прошла гладко.
По дороге к входной двери он нахмурился при виде дешевого морского пейзажа, висевшего на стене. Стало уже привычным, что картины исчезали, а мебель мистическим образом переезжала из одной комнаты в другую. Почему Люси не избавилась от этого хлама? Хуже всего была его свинья. У нее все еще торчал тот клоунский нос, который Люси прилепила на прошлой неделе.
Панда дошел до двери и глянул против солнечного света. По другую сторону двери стояла сногсшибательная блондинка.
В ней было что-то знакомое, хотя он знал, что они никогда не встречались. Может, ее фигура. Трудно забыть такое тело. Большой бюст, осиная талия, стройные бедра. И насколько он мог видеть, эффектные ноги.
Панда попытался вспомнить женщину, пока открывал дверь, но что-то в ее внешности сбивало его с толку. Ей не следовало так туго закалывать длинные волосы, и одежды на ней было слишком много.
И тогда он узнал ее. В животе похолодело.
Дама протянула руку.
– Должно быть, вы мистер Шейд. Я Кристина Чепмен. – Она наклонила голову набок и улыбнулась, словно это была шутка, понятная только им двоим, и уточнила: – Доктор Кристи.
Глава 22
Все женщины, и каждая в отдельности, – просто ночной кошмар. Темпл с настроением чернее тучи, доктор Кристи, наверняка получившая свою лицензию через интернет, хотя и настаивающая на ее законности; и самая большая заноза из всех них – Люси, живущая по другую сторону леса с Сабриной Ремингтон, дочерью человека, которого Панда ненавидел.
Девять дней, а от Люси ни словечка. И никакие уговоры, что, дескать, так или иначе все это когда-нибудь закончится, не помогали.
Со второго этажа спустилась Темпл. С покрасневшими глазами она молча прошествовала мимо своего надсмотрщика, которому вид ее совсем не нравился.
– Сходи на пробежку, – отрывисто бросил Панда.
– Позже.
Она упала в кресло в гостиной и потянулась за пультом.
Немного спустя, пока Панда сидел, размышляя, где бы добыть стол, чтобы заполнить образовавшееся пустое место в кухне, на заднем дворе появилась доктор Кристи с книгой. Перед этим она плавала, но вместо красного знаменитого бикини, которое послужило бы хоть какой-то компенсацией за возникшее неудобство от ее вторжения, она надела невыразительный бело–зеленый сплошной купальник.
Собираясь выйти наружу, в кухне появилась Темпл. Панда мотнул головой в сторону двора.
– Могла бы и предупредить, что пригласила ее сюда. В мой дом, между прочим.
– Я знаю, что ты не станешь возражать. – Не успел он разуверить ее в ответ на это заявление, как она проплыла мимо. – Я в коттедж.
– Проведи с пользой время на сей раз.
– Притаскивай ее сам назад, – огрызнулась Темпл перед тем как хлопнуть дверью.
Он бы сам хотел этого больше всего, только что потом? Люси нужна любовь до гроба, то, что он не способен ей дать. Все же ему придется повидаться с ней до того, как он уедет с острова, хотя Панда понятия не имел, что скажет.
За окном он увидел, как Темпл подошла к доктору Кристи, которая, закрыв книгу, встала. Он не слышал, что Темпл ей говорила. Да и все равно. Теперь ему мало до чего было дело.
Люси несла два стакана ледяного чая в палатку, когда появилась Темпл в сопровождении высокой грудастой блондинки, которая не могла быть никем иным, как только доктором Кристи. Поверх купального костюма психолог надела в тон ему зеленое просторное платье без рукавов, а волосы гладко зачесала назад, демонстрируя идеальные скулы и полные словно надутые губы.
Последние четыре дня Люси ждала что-то вроде этого, с тех пор как Темпл рассказала, что обратилась за помощью к доктору Кристи. Люси убеждала Дьяволицу позвонить кому-нибудь более компетентному, а не консультанту с «Жирного острова», но от совета Темпл явно отмахнулась.
Бри сидела за рабочим столом, который установила в тенечке, и с бешеной скоростью рисовала маяк на одном из своих драгоценных украшений из стекла. У нее оставалось меньше двух недель, чтобы продать их. Она застыла, выпрямившись, когда увидела, кто заявился.
Темпл была в майке и своих бессменных штанах для йоги. Она решительно приступила к знакомствам.
– Кристи, это моя подруга Люси. А это Бри.
Кристи кивнула Бри.
– Вы пчеловод. Приятно познакомиться. – А потом Люси: – С нетерпением ждала встречи с вами, мисс Джорик. Темпл мне много о вас рассказывала.
– И ничего хорошего.
Темпл расположилась на желтом, как цыплёнок, адирондакском стуле.
– Вруша, – возразила Люси, ставя стаканы с чаем на стол Бри.
– Вы правы, – проворчала Темпл. – Просто грустно признавать, что я сотворила образец для подражания, как выйти из–под контроля и набрать избыточный вес.
– У нее нет избыточного веса.
Бри оторвала взгляд от пухлых как у порно–звезды губ Кристи.
С лишним весом или нет, но Люси не могла представить себя образцом для подражания, несмотря на то, что получила кое-какие важные жизненные уроки этим летом.
Темпл заверила, что доктор Кристи не станет раскрывать инкогнито Люси. После чего в компании воцарилось молчание. Кристи рассматривала товары Бри. Казалось, она не испытывает никакой неловкости, когда все молчали, в отличие от остальной компании. Темпл уставилась на свои ноги, Бри делала вид, что увлечена рисованием, а Люси пыталась сообразить, что бы сказать, прежде чем вспомнила, что не она подрядилась круизным массовиком–затейником для этой разношерстной команды.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: