Барбара Делински - Дорога к тебе

Тут можно читать онлайн Барбара Делински - Дорога к тебе - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Барбара Делински - Дорога к тебе краткое содержание

Дорога к тебе - описание и краткое содержание, автор Барбара Делински, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это — история любви, которая однажды оборвалась — казалось бы, необратимо… История мужчины, много лет назад покинутого женщиной, которую он считал смыслом своей жизни. Но теперь этой женщине грозит опасность, и только мужчина, глубоко и страстно любящий, способен совершить невозможное — спасти ее.

Поверить в чудо — трудно.

Совершить чудо — еще труднее.

Но — есть ли в мире сила сильнее НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ?!

Дорога к тебе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дорога к тебе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Делински
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И только когда Саманта сказала в трубку «Привет, Кэтрин», Хоуп связала это странное чувство с мамой, и ей показалось, что весь ее мир перевернулся. То же самое было, когда они уехали в Большой Сур без папы — все зыбко, неустойчиво, словно стоишь на одной ноге.

Опустившись на ковер неподалеку от отца, Хоуп скрестила ноги и положила к себе на колени Джиневру. Кошка взглянула на нее и тихо замурлыкала. Девочка подумала, что рядом с ней кошка испытывает такое же облегчение, что и сама Хоуп рядом со своим отцом.

Правда, выглядел он не очень здорово. Волосы в беспорядке, на подбородке щетина. Тени под глазами говорили о том, что папа мало спал, и это сразу заставило Хоуп разволноваться.

Тем не менее сейчас он все-таки спал, и это был хороший признак. Если бы мама умерла, он бы сразу их разбудил — но ведь не разбудил? Если бы она умерла, он бы и приехал раньше — но ведь не приехал?

Однако Хоуп не имела представления, сколько он уже здесь пробыл. Она честно старалась не засыпать, пытаясь занять себя тем, чем занимала себя ее мать, когда была расстроена или чувствовала себя одинокой, то есть работой. Но из этого ничего не вышло — домашнюю работу она уже проверила, наверное, с десяток раз, а книга, которую девочка пыталась читать, нисколько не занимала ее мыслей. В итоге она все-таки заснула.

Хоуп всячески гнала от себя мысль, что мама могла умереть, пока она спала. Если такое действительно случилось, она до конца жизни себе этого не простит.

Она все еще не могла решить, будить ли папу, когда его тело вдруг напряглось и он, вздрогнув, проснулся. Взглянув в потолок, он сразу сел и стал усиленно тереть глаза руками. Джек, наверное, успел бы втереть их себе в затылок, но тут он заметил Хоуп.

— Ты должна была меня разбудить, — неуверенно сказал он.

— Я подумала, что если ты смог уснуть, то с мамой все в порядке, — сказала девочка, задержав дыхание и со страхом наблюдая за его реакцией.

— С ней все в порядке, — подтвердил Джек. — Ее нужно еще как следует подлечить, но вообще с ней все в порядке.

— Ты с ней говорил?

— Нет. Она спит. Но, я думаю, она знала, что я там.

— Она не умерла?

— Нет, не умерла.

— Ты уверен?

Джек как будто хотел что-то сказать, но замялся, и сердце Хоуп замерло. Но, собрав все свои силы, она решила не отводить взгляда. Ей уже тринадцать. Если мама умерла, она должна это знать. Она выдержит.

На лице Джека на миг появилось странное выражение, и Хоуп поняла, что сейчас все решится. Голос Джека изменился, стал бодрее.

— Нет, Хоуп, она не умерла. Я никогда не стал бы тебя в этом обманывать. Поняла?

Кивнув, она почувствовала, что снова может дышать.

— Когда мы поедем?

— Немного позже. — Джек посмотрел на кошку. — Значит, это и есть то самое существо, которое однажды появилось в дверях все искусанное?

Хоуп пальцем показала на кошачье ухо:

— Укусы заросли.

— Ее зовут Гвендолин?

— Джиневра. Ты что-нибудь узнал о той аварии, в которую попала мама? Сэм сказала: невозможно себе представить, что кто-то мог остаться в живых, упав с этой скалы.

— Твоя мама не просто упала со скалы, ее оттуда столкнули. При этом она осталась в живых, так что Сэм ошибается.

— Ее нога в гипсе?

— Угу.

— Она срастется?

— Конечно. Сломанные ноги всегда срастаются.

Хоуп не любила ему возражать, но тут она считала себя более компетентной:

— Не всегда. Или может срастись неправильно. Для мамы это будет ужасно. Как ей тогда быть с горами?

Горы означали для Рэйчел очень многое. Она любила бродить по ним с Хоуп и Самантой. У Хоуп было одно любимое место, у Саманты — другое, а вот у Рэйчел — у Рэйчел таких мест был не один десяток. Вроде эвкалиптовой рощи. Рэйчел говорила, что если кто-то чувствует себя плохо, его можно исцелить запахом эвкалиптов. Сколько часов Хоуп провела с мамой в этой роще, вдыхая запах эвкалиптов, слушая отдаленное блеяние овец Дункана и думая о тех, кто нуждается в исцелении! Хоуп обычно думала о Джиневре. И о Джеке. Может быть, и Рэйчел тоже думала о нем.

— С ногой у твоей мамы все будет нормально, — обнадежил ее Джек. — Уж поверь мне.

Хоуп хотела бы ему поверить, но не могла. Последние восемь лет он неизменно пропускал ее день рождения, тогда как развелись они с мамой лишь шесть лет назад. В первые два года он обещал быть с ней, но оба раза как-то получалось, что он был в отъезде. Правда, потом он звонил, извинялся и поздравлял, но это уже не имело значения. Главное, что он не держал свое слово.

Саманта говорит, что здания заботят его больше, чем дети. Саманта говорит, что мама в десять раз надежнее отца.

Только вот ее здесь нет.

— Так говорит врач, — настаивал Джек. — Ее нога срастется нормально.

Наклонив голову, Хоуп погладила Джиневру по голове и начала повторять про себя слова любимой мантры, когда за дверью раздался голос Саманты.

— Когда ты приехал? — спросила она Джека.

Он поднял голову, и на какой-то миг — от усталости и расстройства — ему показалось, что он видит перед собой Рэйчел. Отчасти из-за волос — они были такими же светлыми и волнистыми, как у Рэйчел, когда они впервые встретились. А может быть — из-за фигуры, заметно округлившейся даже за те шесть недель, что они не виделись. У Саманты был вполне уверенный вид, только голос выдавал ее — в нем слышалась та же боль, что звучала в голосе Рэйчел в тот последний вечер, когда они были вместе. И Джек внезапно словно вновь очутился в их тогдашней спальне — он рылся в шкафу, выбирая галстук, а Рэйчел стояла у дверей.

Он видел ее воочию — с всклокоченными светлыми волосами и округлыми формами. Рэйчел только что пришла из их общей студии, находившейся на верхнем этаже построенного в средиземноморском стиле розового дома в Марине, на ней были обтягивающие джинсы и одна из его рубашек. Когда-то белая, эта рубашка теперь была испещрена пятнами краски самых разных цветов, среди которых, однако, преобладал зеленовато-голубой, в который Рэйчел перекрасила спальню несколько месяцев назад. На ее побледневшем лице было написано разочарование, заставившее Джека немедленно занять оборону.

— Я думала, ты не поедешь.

— Я тоже так думал, но пришлось изменить планы. — Джек пододвинул к себе стойку с галстуками, пытаясь отобрать такие, которые подошли бы к костюмам, которые он уже уложил.

— Мы пробыли вместе так недолго. Я надеялась, что ты хоть ненадолго задержишься.

Он не обернулся, не желая видеть, как она бледна.

— Я тоже.

— Неужели ты не мог просто… просто… отказаться?

— Это невозможно, — ответил Джек чуть резче, чем было нужно, но ее слова звучали так рассудительно, он чувствовал себя таким виноватым, к тому же он устал — такая уж выдалась неделя. — Меня наняли, чтобы я спроектировал зал для собраний. Вчерне проект готов, но это самая несложная часть работы. Гораздо труднее облечь его в плоть и привязать к местности, а для этого я должен как следует почувствовать этот город. — Вытащив подходящий галстук, он с умоляющим видом повернулся к Рэйчел. — Сравни со своей собственной работой. Ты делаешь предварительные эскизы — как и любой художник. Но потом тебе надо решать, как быть с густотой цвета, средним планом и так далее, а это невозможно сделать, пока не поработаешь в поле. Ну и у меня получается то же самое.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Делински читать все книги автора по порядку

Барбара Делински - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дорога к тебе отзывы


Отзывы читателей о книге Дорога к тебе, автор: Барбара Делински. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x