Трейси Митчелл - Стерва
- Название:Стерва
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Новости
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-7020-1190-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Трейси Митчелл - Стерва краткое содержание
На кассете было написано: «Погляди-ка, невеста!». Изящно подобрав свадебное платье, Элис включила видео. Лицо Тревиса возникло на экране. Все застыли, глядя как неистово жених занимается любовью с незнакомой девушкой.
Стерва - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мать, конечно, не знала, но догадывалась…
Лучше бы она никогда и не узнала.
А пока Джери изображал обеспокоенную подругу, хлопотала больше всех, охала и ахала… Даже Джен было до нее далеко. Она то и дело поглядывала в сторону своего бывшего дружка Дина Стэнтона, и, как ни волновали ее проблемы подруги, Джен думала в этот момент не только о ней. Зато Джери была на коне — уладила все неприятности с гостями, пока мать и Алекс пребывали в прострации, отпустила прислугу, позвонила в полицию, дала соответствующие комментарии прессе, словом, сделала все возможное, чтобы затушевать скандал.
В конце дня постаревший и осунувшийся Алекс подошел к ней, обнял (впервые за всю ее жизнь в этом доме!) и сказал: «Дочка, я никогда этого не забуду». Его лицо светилось любовью. Джери была на седьмом небе!
Она оглянулась и встретилась глазами с Тревисом, которого никто не удостоил ни словом, ни взглядом.
В его глазах Джери прочла ледяную ненависть.
И, сама не зная почему, задрожала.
Молодожены выслушали поздравления, получили свидетельство о браке и вышли на улицу. «Какая красивая пара!» — слышали они вслед. Лас-Вегас — веселое местечко. Свадьбы здесь — рядовое событие, и пожениться можно быстрее, чем где бы то ни было. Элис Китон стала Элис Питерсон. Ей и самой не верилось.
— Поцелуйте невесту, мистер Питерсон. — Она прильнула к нему прямо на улице под открытым небом, он поцеловал ее очень нежно и бережно. — Нет, не невесту… жену!
Он молчал смотрел на нее, не в силах поверить в происходящее.
— Скажи же хоть что-нибудь, Тревис…
— Тревис?! — Он застыл на мгновение, а затем схватился за голову. — Господи, как же я сразу не понял… Ведь ты… ну конечно…
— Тревис, в чем дело? Я только назвала твое имя.
— Мое имя не Тревис.
Она засмеялась.
— Ну что ты…
— Меня зовут Рональд.
— Я Рональд Питерсон. Тревис — мой брат.
Улыбка застыла на ее лице.
— Мы с ним близнецы.
Элис стояла как оглушенная несколько мгновений, а затем потеряла сознание и упала на руки своего мужа.
3
Дженнифер Бейли и Дин Стэнтон сидели на диване в гостиной Алекса Китона с потерянным видом. Элис исчезла — это все, о чем они могли думать. Личные чувства отошли на второй план. Они не знали, что делать. Одна Джери, казалось, могла быть полезной. Даже Бренда сникла — а ведь она такая деятельная, такая здравомыслящая. Алекс Китон так сдал за последние сутки, что на него было жалко смотреть.
— Как ты думаешь, где она может быть? — спросил Дин. — Элис ведь твоя подруга, ты ее лучше знаешь…
— Понятия не имею, — вздохнула Джен. — Тревис все-таки оказался мерзавцем. Я чувствовала…
— Что ты чувствовала?
— Он какой-то… фальшивый… Конечно, ничего конкретного я сказать не могу, но…
— Да, я понимаю… Бедняга Алекс… Я думал, он вышвырнет Тревиса из дома, живого места на нем не оставит…
— Да, зная его, можно было этого ожидать.
— А он даже смотреть на него не мог… Совсем сник.
— Это просто ужасно.
Джери вошла с подносом, на котором были сандвичи и две чашки кофе. Она с участливым видом предложила им перекусить. Джен и Дин, у которых за весь день маковой росинки во рту не было, молча принялись за еду.
— Какой же подлец этот Тревис… — задумчиво протянула Джери. — Вот никогда бы не подумала…
— А я догадывалась, — сказала Джен.
— Правда?
— Мне он никогда не нравился.
— Это просто твое предубеждение против красивых мужчин, — улыбнулась Джери. — Ты считаешь, что ни одному из них нельзя верить.
— Вот как? — Дин подмигнул Джен, но та отвернулась от него, не желая с ним разговаривать ни о чем, кроме Элис, их общей подруги.
— А кто-нибудь знает эту девицу? — спросила Джери невинным тоном.
— Нет, — ответила Джен, — да и разве ее узнаешь в таком прикиде…
— О чем ты? — удивился Дин. — Она же там голая…
— Какие же все мужчины наивные, — усмехнулась Джен. — Понятно, что на ней был парик… да и эти очки — они все лицо закрывали…
— Да, может, ты и права, — осторожно сказала Джери.
— Ты хочешь сказать, что сама этого не заметила? — удивилась Джен.
— Ну… я как-то не приглядывалась…
— Впрочем, какая разница? Обыкновенная шлюха. Он ее бросил, и она решила ему отомстить.
— И ведь точно все рассчитала! — взорвался Дин. — Знала, что Тревис сломал палец незадолго до свадьбы, и камера будто нарочно это место выхватывала…
— Ну, положим, мы имели удовольствие рассмотреть все части его тела, — усмехнулась Джен.
— Но ты поняла? Я хочу сказать, если бы Тревис переспал с ней, скажем, год назад… В общем, Элис могла бы…
— Простить? Сомневаюсь.
— Ну, эта девушка ведь не знает Элис и могла подумать, что та посмотрит на давнее приключение сквозь пальцы. Но переспать с ней накануне свадьбы…
— Да, в этом-то все и дело, — протянула Джен. — Ты прав.
— Это сейчас не важно. — Джери улыбалась им самой что ни на есть ангельской улыбкой. — Подумайте лучше, где нам найти Элис?
Джен и Дин растерянно переглянулись.
Элис очнулась в больнице. Высокий темноволосый мужчина, как две капли воды похожий на Тревиса, сидел рядом с ней и держал за руку.
— Вашей жене уже лучше, — услышала она голос медсестры. — Просто нервное переутомление, усталость… и потом она же ничего не ела, бедняжка! Как минимум двенадцать часов.
— Все будет хорошо, — сказал человек, ставший вчера вечером ее мужем, которого она совершенно не знала, но почему-то поверила ему.
Тревис Питерсон был вне себя от ярости и одновременно дрожал от страха. Он упустил добычу — золотая рыбка сорвалась с крючка. А папаша теперь его ненавидит. Алекса Китона он боялся, как, впрочем, и все в этом городе. Безжалостный воротила имел только одну слабость — свою дочурку. И Тревис теперь не просто в списке его врагов, он станет изгоем.
Тревису было десять лет, когда родители разорились, и он на собственной шкуре ощутил разницу между богатым и средним американцем. И тогда он решил влезть в этот мир, который стал ему не по карману. Влезть любой ценой. На счастье, дядя согласился оплатить его учебу в Западном Беверли, в школе для детей очень состоятельных родителей. Его брат Рональд после развода родителей остался с отцом-неудачником, у которого была добрейшая душа, но ни малейших способностей к бизнесу. Отец и разорил компанию, доставшуюся ему от деда Рональда и Тревиса. Обанкротившись, Джордж Питерсон взял с собой Рона, который всегда был ему ближе, чем Тревис, и уехал с сыном в Нью-Гемпшир. А Тревис остался в Лос-Анджелесе со своей матерью, подлизой и втирушей не хуже его самого, и оба они жили на деньги брата матери, его дяди Десмонда. Тревис, попав в Западный Беверли, на эту ярмарку богатых невест, сразу же стал прицениваться. И, подцепив Элис на крючок, был на седьмом небе вместе со своей мамашей. Его мать, Лайза Питерсон, даже клеилась к отцу Элис. Но таких, как она, старик видел насквозь. Впрочем, Лайза была довольна и успехами сына. Теперь же она впала в ярость.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: