Белва Плейн - Карусель
- Название:Карусель
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-17-016028-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Белва Плейн - Карусель краткое содержание
Жизнь — это карусель. Карусель невероятных событий, сменяющих друг друга. Карусель, в которой слились воедино прошлое — и настоящее, семейные тайны — и самые безумные фантазии…
Перед вами — история ослепительной красавицы, всеми силами стремящейся к богатству и роскоши. История прекрасной женщины, к которой давно забытая боль возвращается кошмарными снами. История мести и лжи. История великой любви — и неистовой, бешеной страсти…
Карусель - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Только та, что ты мне лжешь, и мне интересно почему.
— Клайв Грей, я никогда тебе не лгала. Какое ужасное слово, и как гадко с твоей стороны меня в этом обвинять. Чего ты так разволновался по поводу того, что, когда и где было сказано? Глупость какая! Я иду за десертом, и давай не будем ссориться.
На кухне Роксанна положила тарелки в мойку, достала блюдо для торта, налила кофе. Ноги у нее были как ватные. Ты сможешь это сделать, заверил ее Йен, но она не смогла. И Йен разъярится. Клайв уже принял решение. И теперь тоже на нее рассержен. Нелепо, что гнев этого слабого человека, который явственно читался в его глазах, так напугал ее. Или, может, так и должно быть: в конце концов, она столько всего скрывает…
Тогда она решила улыбаться, чтобы прогнать страх. Станет шутить, чтобы и к Клайву вернулось хорошее расположение духа.
— А вот и я! — воскликнула она. — Мадам Роксанна из кондитерского дворца с ассорти из эклеров, слоек и… — Зазвонил телефон. — Сиди-сиди, дорогой. Сейчас я поставлю поднос и отвечу.
Но Клайв уже пересек комнату и взял трубку.
— Мишель! Как я рад тебя слышать. Роксанна рассказала мне, как хорошо идут твои дела. Она сказала, что у тебя флоридский загар. Будь осторожна с кожей…
Мишель. Скорее, скорее, пока она чего-нибудь не сказала. И Роксанна потянулась к трубке с восклицанием:
— Моя сестра! Дай мне с ней поговорить.
Клайв крепко держал трубку.
— Ты что? До сих пор ее не видела, поэтому откуда она знает? Подожди минутку, давай разберемся.
— Дай мне трубку, Клайв, — настаивала Роксанна, но он выставил локоть.
— Значит, сегодня вы с Роксанной не встречались? Понятно. Я просто не так понял. Да, конечно. Что ж, было приятно с тобой поговорить. Нет, она сейчас не может подойти к телефону. Она перезвонит тебе потом. Прекрасно. Береги себя, Мишель.
Очень медленно, очень осторожно он положил трубку и, не говоря ни слова, повернулся к Роксанне.
— Ну? Значит, ты никогда мне не лжешь?
Во рту у нее пересохло, к горлу подкатила тошнота, не хватало воздуха.
— У нас была назначена встреча, но мне пришлось отменить ее, потому что я слишком долго пробыла у дантиста. Я знаю, это звучит глупо, и я сожалею, но мне подумалось, что ты разочаруешься, если я ничего не расскажу тебе о Мишель, поэтому я придумала этот ленч. Ты был так добр к ней, так интересовался ее…
— Прошу, не оскорбляй мои умственные способности, Роксанна. — Клайв говорил очень спокойно. — Просто расскажи мне в нескольких простых, правдивых словах, где ты была весь день.
— Ходила по магазинам. После дантиста времени осталось мало, так что я пошла по магазинам.
— Я не верю тебе, Роксанна, — все так же спокойно проговорил он.
— Это правда. Что я могу сделать, если ты мне не веришь?
— Тут что-то кроется, — сказал он себе, — только я не знаю что.
Он сел за стол, положил подбородок на руки и нахмурился. Наблюдая за ним, Роксанна откусила от пирожного, но, будучи не в состоянии проглотить ни кусочка, оттолкнула тарелку.
— Тут что-то есть, — бормотал он себе под нос, — что-то не сходится… Столько информации, частной информации, и этот дневной поход по магазинам. В центре Скифии, в норковом манто… разодетая…
Он поднял глаза на ее золотое колье ручной работы — подарок от него на день рождения, розовое платье, купленное всего неделю назад и сегодня надетое в первый раз, — это он знал точно, так как все время наблюдал за женой…
— С кем ты сегодня встречалась, Роксанна?
— Бога ради, с дантистом.
— В таком виде.
— А ты хочешь, чтобы я поехала к нему в комбинезоне?
— Кто этот мужчина, Роксанна?
— Кто, дантист? Это была женщина, доктор Краус.
— Я не шучу, Роксанна. Кто он?
— Ты меня оскорбляешь. Ты не имеешь права меня оскорблять! Кто я такая, по-твоему?
— Я знаю, кто я. И мне интересно, кто ты. — Он потер лоб, словно больное место.
— Послушай, Клайв, — сказала она, — ты делаешь из мухи слона. Тебе просто станет плохо. Это того не стоит.
— Что того не стоит? Мое доверие к тебе? Я хочу доверять тебе. Для меня это стоит всего. — Он перегнулся через стол, насколько возможно приблизив к ней свое лицо. — Всего, ты понимаешь?
— Ты можешь мне доверять, Клайв, — мягко произнесла Роксанна.
— Нет. Не раньше, чем мы все проясним. Сегодня днем ты с кем-то встречалась. Ты приехала слишком поздно, чтобы в одиночку провести целый день в магазинах. В Скифии нет ни одного магазина, который удовлетворил бы твоим запросам теперь, когда ты привыкла к лучшим вещам.
— Не тычь мне моим прошлым.
— Не меняй тему. Я всего лишь хочу от тебя правды — где ты сегодня была? И еще я хочу знать, кто рассказал тебе про Аманду и акции компании?
Он дышал ей в лицо рыбой, и Роксанна встала из-за стола и отошла в сторону. Клайв подошел к ней и схватил за плечи, не больно, но крепко, и если бы она попыталась вырваться, платье порвалось бы.
— Правду! Правду, Роксанна! Я не хочу, чтобы у меня остались на твой счет сомнения. Рассей их. Не поступай так со мной. Мне это невыносимо!
Страстная мольба пугала ее. Глаза его горели каким-то ненормальным огнем. И она всхлипнула:
— Отпусти меня.
— Нет! — Пальцы его сжались крепче. — Ты не должна играть со мной в игры, не должна так со мной поступать. Я люблю тебя, Роксанна!
Ладони Клайва скользнули лаской по ее груди, губы прильнули к ее губам. Это было отвратительно, невыносимо, и Роксанна оттолкнула его, но он успел заметить гримасу на ее лице.
— Я отвратителен тебе, потому что ты думаешь о другом мужчине? Да, должно быть, дело в этом. Я знаю признаки. Ты нашла другого.
— Нет! Мне отвратительно твое поведение, твои подозрения.
— Тогда рассей их, рассей мои сомнения, — сказал Клайв, дыша ей в лицо. — Ну же, я жду!
Весь ее гнев, все страхи и горькие разочарования, соединившись, привели к взрыву:
— Я же сказала, где была сегодня днем! А что касается другого вопроса, то я не понимаю, что такого ужасного, если я немного узнаю о проблемах компании. Неужели ты думаешь… в смысле сколько он мне… — Она замолчала.
— Он? Кто? — Глаза Клайва чуть не вылезли из орбит, кровь отхлынула от лица, которое сделалось серым.
Ну вот, в запале она и проговорилась. Ее глупый язык подвел ее. Роксанна пребывала в таком шоке, что в течение нескольких секунд в голове у нее было пусто.
— Ты разговаривала с моим братом, — констатировал он.
Мозг снова ожил: лучше сказать полуправду, а потом связаться с Йеном, чтобы их слова сошлись.
— Ну да, да, я как-то случайно с ним встретилась, и мы разговорились о делах.
Клайв тяжело опустился на стул. В какое-то мгновение Роксанне показалось, что у него сейчас будет сердечный приступ и он умрет прямо на этом стуле. Клайв откинулся на спинку и закрыл глаза. Она ждала, не двигаясь с места.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: