Барбара Виктор - Друзья, любовники, враги
- Название:Друзья, любовники, враги
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-85585-238-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Виктор - Друзья, любовники, враги краткое содержание
На счету американской писательницы Барбары Виктор не один бестселлер.
В романе «Друзья, любовники, враги» американская журналистка, работающая над телесериалом об известном палестинском террористе, знакомится с секретным агентом спецслужбы, чьи жена и сын погибли при взрыве террористов. Оказалось, что знакомство с молодой привлекательной тележурналисткой являлось частью его задания. Информацию, которую получает герой от ничего не подозревающей женщины, должна помочь группе коммандос проникнуть в штаб-квартиру террориста.
Но постепенно отношения героя с молодой женщиной начинают занимать все более важное место в его жизни.
Друзья, любовники, враги - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ни о чем таком я вообще не слышал, — мягко сказал он. — Ничего подобного не происходило. По крайней мере, со мной.
Не очень-то часто случается в Тюильри такая удачная охота, а? Пусть он будет честным, пусть признает это. Ведь он, надо сказать, тоже изрядно постарался. Подумать только: подцепить женщину совершенно беззащитную, едва оправившуюся после развода, едва пришедшую в себя после того, как она стала свидетельницей террористической акции. Такой случай, ей богу, выпадает один на миллион.
Он был очень нежен. Он был очень искренен.
— Мне просто очень повезло. Повезло, что я нашел тебя.
Боже, как он хорош. Как он мил. Как она бы желала заткнуться и забыть обо всем.
— Так ты говоришь, Пруст?
Ей нужно было временно сменить тему, чтобы получить передышку в борьбе со своими сомнениями. Мадам Вердурин напоминает ей собственную мать. Как замечательно удалось Прусту изобразить тип подобных женщин. Несчастливых и поверхностных.
Ее ладонь легла на обложку толстой документальной книги об Арафате. В ней были главы о ее новом знакомом. Как мило со стороны Гидеона проявить такое внимание к ее занятиям. Однако она уже успела собрать достаточно материала. Во всей ее карьере это было самое серьезное и трудное дело. Но что действительно удивительно, так это то, что Карами вовсе не выглядит взволнованным и потерявшим здравомыслие. Совсем наоборот. Он прекрасно понимает, что его ожидает судьба кофейщика.
— Что ты имеешь в виду, говоря о том, что он это понимает? Он должно быть, подавлен? — спросил Гидеон, отпивая шампанского.
— Я думаю, он был бы расстроен, если бы о кофейщике узнала его жена. Во всяком случае, нет ничего неоыбкновенного в том, что одного из его людей убили израильтяне. Он это предвидел.
— А почему он думает, что это израильтяне?
Она откинулась в кресле.
— Он это не сказал.
— Ну, если это так, то очень скоро ты будешь делать репортаж еще об одном чрезвычайном происшествии.
— О чем ты?
— Разве он не захочет отомстить? Устроить еще один Рим?
— Он не очень-то откровенничает со мной о своих планах, — сказала Саша. — Мне лишь известно, что из-за этого случая в доме будет больше охраны. Он попросил у тунисского правительства полицейских из спецподразделений. А еще у него есть собака.
Секунду Гидеон пристально смотрел на нее.
— Ты очень занята своей работой, да?
— Просто мне никогда не приходилось сталкиваться с таким ужасным делом.
— Ты очень остро на все реагируешь, — мягко сказал он.
— На все? — спросила она и почувствовала прилив желания.
— Расскажи о собаке, если хочешь. Но сегодня больше ни слова об этом. Обещаешь?
— Обещаю, — ответила она. — У этой собаки лай под стать ее громадной пасти. — Он улыбнулся. — Это дрессированная собака. Она натаскана убить любого, кто приблизится к дому. — Желая сдержать слово, она переменила тему. — О чем я начала говорить тебе до этого?.. Мне кажется, что ты — это то, чего я меньше всего ожидала в моей нынешней жизни.
— Да, я именно тот, кто постарается сделать тебя несчастной и всячески осложнить твою жизнь.
Нет, ты должен возразать мне, черт тебя возьми! Не уклоняйся от борьбы за меня, прошу тебя!.. Однако он был холоден, слишком холоден, чтобы оправдываться. По крайней мере, вслух. Он так же не пожелал больше поддерживать ее глупых рассуждений на моральные темы. Его совершенно не интересовал Пруст и ее новый знакомый. Зато он заинтересовался этой проклятой собакой.
— Как ты думаешь, эта зверюга будет сидеть на цепи, когда ты там будешь со съемочной группой? Не лишусь ли я тебя из-за нее?
Она отрицательно покачала головой.
— Меня уверяли, что, когда мы будем там, собаку уберут. Кроме того, у нее есть кличка, с помощью которой ее можно остановить.
— Надеюсь, тебе она известна.
— Да, мистер Карами сказал мне.
— Не забудь ее, — предостерег Гидеон.
— Я уже забыла, — засмеялась она. — По крайней мере, как она звучит по-арабски. По-английски это означает «тихо».
Он переменил тему и вернулся к их отношениям.
— Мне бы хотелось, — сказал он, — исчезнуть и раствориться. И не досаждать тебе. В общем, все зависит от тебя. Я сделаю все, что ты пожелаешь… Но мне тебя будет ужасно не хватать, — добавил он.
— О чем мы, в самом деле, болтаем! — воскликнула она. — Через две недели я должна возвращаться в Штаты.
— Разве люди еще не придумали, как преодолевать географические преграды?
Он был тем, кто мог превратить ее жизнь в цепочку редких, случайных свиданий. Ей следовало бы больше никогда не возвращаться в Европу. Ее сердце разбито в Риме. Потом в Париже. Можно было только догадываться, что теперь произойдет в Сиди Боу Саде… Однако ничего этого она ему не сказала. Она уже устала жужжать ему о своей неуверенности и беззащитности. Все, что она сказала ему, так это то, что ситуация, в которой она оказалась, далека от идеальной. В ответ он отрицательно покачал головой, говоря, что она самая необыкновенная женщина из всех, каких ему только доводилось встречать.
— Хочешь еще шампанского? — спросила она, чтобы скрыть смущение.
Он пожал плечами, потом встал, снял пиджак и повесил его на спинку кресла.
— Вообще-то, мне хорошо и без шампанского, — ответил он.
А что же она? Неужели ей так нужно взбадривать себя алкоголем, чтобы избавиться от рефлексии и страхов относительно того, что может произойти в будущем?
Первое движение сделала она. Поднялась и пересела к нему в кресло. Он обнял и поцеловал ее, и его руки быстро проникли к ней под блузку и нашли ее груди. И в этом не было ничего развязного, мол, здесь он уже побывал, дорога ему хорошо знакома, и можно сразу выруливать к цели. Потом он встал, поднимая ее за собой. Расстегнул блузку и снял лифчик; расстегнул свою рубашку и освободился от галстука. Притянул ее снова к себе.
Десять шагов до постели. Она считала их, когда шла за ним. Чтобы раздеться, ему потребовалось времени ровно столько, сколько ей, чтобы окончательно освободиться от лифчика и блузки, лечь в постель.
Он начал ласкать ее, когда на ней все еще были шелковые брючки, трусики и туфли. Он покрывал ее поцелуями. Его рука лежала на ее трусиках, однако он даже не пытался их снять, словно это было ее дело. Необходимое только ей. Она сбросила туфли. Сначала одну, потом другую. Надеясь, что звук их падения вдохновит его приступить к раздеванию. Но внезапно он перевернулся на спину. Голова на подушке. Руки за головой. Смотрел на нее так, словно она спорила с ним о текущей процедуре. Встать, чтобы снять брючки и трусики? Не самый лучший вариант. Может, снимать лежа?.. Согнув ноги в коленях, она стянула с себя последнюю одежду. Что сказал бы на это Карл? Женщина выглядит сексуальнее, если обнажена не до конца, а чуть-чуть одета.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: