Симона Элькелес - Цепная реакция
- Название:Цепная реакция
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Симона Элькелес - Цепная реакция краткое содержание
Как и его братья, Луис Фуэнтес любит рисковать; неважно, карабкается ли он по горам, или мечтает о будущем астронавта, он всегда готов к новым приключениям. Никки Круз живет по своим собственным правилам: 1) не верить парням, которые говорят «Я тебя люблю», потому что они врут, чтобы получить то, что хотят, 2) и никогда не встречаться с парнем, который живет в южной части Фейрфилд. Но она встречает Луиса на свадьбе его брата Алекса, и, внезапно, ей хочется нарушить все свои правила. Главной целью для Луиса становится заставить Никки дать ему шанс, но в то же время его начинает преследовать главарь банды, которая когда-то чуть не разрушила жизнь его брата. Хватит ли тех чувств, которые Луис испытывает к Никки, чтобы помочь ему избежать вступления в темный и жестокий мир, что может оказаться его последним рискованным делом?
Цепная реакция - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Единственное, что меня отвлекает, — это Никки. Каждый раз, когда мяч выходит за пределы поля, я ловлю себя на том, что смотрю на Никки, сидящую на трибунах.
— Фуэнтес, что ты делаешь? — кричит тренер. — Сал только что пасовал тебе мяч, а ты стоишь тут и витаешь в облаках.
— Извините, тренер,—говорю я.
— Уходи с поля до тех пор, пока не настроишься обратно на игру, — кричит он, давая сигнал, чтобы другой игрок заменил меня.
Я убегаю с поля и останавливаюсь возле пункта с водой. Я брызгаю в рот, потом поливаю себе на голову, чтобы я мог остыть.
— Я отвлекаю тебя, не так ли? — спрашивает Никки.
Я оборачиваюсь и вижу ее, облокотившуюся на железную ограду. Солнце светит на ее блестящие темные волосы, создавая в них проблески красного.
Она отвлекает меня? Черт, да.
—Я пропустил мяч, потому что смотрел на тебя.
— Не делай этого, — говорит она. — Ты хочешь чтобы я ушла? Это не имеет большого значения. Я не хочу разозлить вашего тренера.
Я подмигиваю ей.
— Ты знаешь, я не хочу, чтобы ты уходила.
— Никки Круз, перестаньте отвлекать моего игрока, или я сделаю тренировки закрытыми и выгоню вас! — кричит тренер.
— Иди забей гол, чтобы успокоить бедного человека, — говорит она мне.
— Так и сделаю.
Остальную часть тренировки я сосредотачиваюсь на упражнениях, а не на Никки. После тренировки Марко и я говорим о стратегии, когда покидаем раздевалку. Никки ждет меня в коридоре.
— Эй,—говорит она.
— Эй. — Я хлопаю Марко по спине. — Встретимся в твоей машине.
Он вздыхает.
— Хорошо. Но не задерживайся. Нам надо поторопиться, брат.
Я обнимаю Никки и наклоняю голову, чтобы поцеловать её, но она отступает назад.
— У тебя планы с Марко?
— Да, — я пожимаю плечами. — Он хочет, чтобы я помог ему с кое-чем.
— Почему ты не сказал мне?
— Потому что не хотел, чтобы ты знала; все в порядке? Слушай, у тебя есть проблемы с этим парнем, и я не хотел раздражать тебя. Я приеду сразу же после этого, я клянусь.
— Извини, не хотела заваливать тебя вопросами. — Она притягивают меня к себе и целует. — У меня проблемы с доверием.
— Я знаю. Моя цель — вылечить тебя о этого.
Я обнимаю её, и мы идем на стоянку. Марко ждет в своей машине. Он сигналит, когда видит меня.
— Давай, pendejo! — нетерпеливо кричит он из окна.
— Увидимся позже, — говорю я Никки, затем снова целую её, прежде чем проскользнуть в машину Марко.
Через несколько минут после того, как мы отъезжаем, Марко показывает на свой бардачок.
— Открой.
Когда я делаю это, пять маленьких пакетов с белым порошком, упакованным в голубой целлофан, смотрят на меня.
— Чу хочет, чтобы мы избавились от этого дерьма за семьдесят пять долларов за штуку. Мы можем оставить себе двадцать пять.
Я сильным ударом закрываю бардачок .
— Чувак, это кокаин. Ты знаешь, что из-за этой дряни меня едва не арестовали на выходных.
— Скажи мне что-то, чего я не знаю. Вот, — говорит он, вытаскивая листок бумаги с адресом: 2416 Ньюберри Драйв. Эванстон.
— Чу сказал,что мы можем избавиться от этого, продав этим culero[32].
Мы едем в Шеридан Роад через Фейрфилд, поворачиваем на усаженную деревьями ухабистую дорогу, пока не доезжаем до Эванстона. Я все время молчу, высматривая в окне пешеходов, и мне интересно, что они думают про нас. Они видят двух мексиканцев в машине и сразу думают, что они наркоторговцы? Сегодня они были бы правы. Это небольшая партия товара, она не может отправить нас в тюрьму на десять лет, но этого достаточно, чтобы нас арестовали.
Угрозы Чу проносятся в моей голове. Ты или с нами, или против нас. Ты хочешь, чтобы твоя семья была в безопасности, не так ли?
Да, я хочу, чтобы моя семья была в безопасности. Я должен сделать это для своих братьев, племянника, невестки и mi'amá. Иметь дело с наркотиками для КЛ — это обязанность, как и возможность для меня разведать информацию изнутри. Я почти уверен, что Алекс делал это; я знаю, что Карлос делал это... сейчас моя очередь.
На улице все еще светло, поэтому нам не составляет особого труда найти дом по адресу.
— Это место — полная помойка, — говорю я, взирая на куски металла и древесины, сваленные во дворе.
— Я буду ждать в машине, — говорит Марко.
Я засовываю пять пакетов в свои карманы. Никогда не делал ничего подобного раньше и чувствую себя не в своей тарелке.
— Почему ты не сделаешь этого? — спрашиваю я у Марко. — Ты же ветеран.
— Чу сказал мне заставить тебя сделать это. Что-то насчет того, чтобы доказать твою верность. — Он смотрит в зеркало заднего вида. — Вон, я не удивлюсь, если это один из дружков Чу, проверяет, чтобы ты следовал указаниям.
Черт.
— Прикроешь меня?
— Да... да, прикрою. — Марко ведет себя абсолютно спокойно, как будто делал это уже тысячу раз и ничего такого в этом нет. — Иди уже. Хватит увиливать.
Я лезу в сумку, которую оставил в машине Марко сегодня утром, и достаю глок. Засовывая его себе за пояс, я иду к входной двери. На ней наклейка, на которой написано ТОРГОВЫМ АГЕНТАМ ВХОД ВОСПРЕЩЕН. Я собираюсь продать им наркотики. Интересно, это входит в их описание торговых агентов? Я, скорее всего, могу накатать отличное сочинение на эту тему и привести кучу аргументов за и против.
Ладно, я увиливаю. Ты можешь сделать это, говорю я себе, но мое сердце стучит часто и быстро. Я нажимаю на звонок и слышу, как кто-то подходит к двери. Она открывается.
Передо мной стоит бугай с бритой головой, похожий но одного из бойцов в клетках из ТВ-шоу. Такое чувство, что он не мылся неделю, от него разит за километр.
— Кто ты, черт возьми? — спрашивает парень.
Э-э-э... что сказать? Не так уж и легко придумывать это сразу.
— Э-э-э... Полагаю, у меня есть для тебя товар.
Я звучу, как идиот.
— Что за товар? — спрашивает парень, его не волнует то, насколько идиотским кажется этот разговор.
Я начинаю вытягивать один из пакетов, когда он хватает меня за рубашку и тащит в дом.
— Не вздумай сделать это снова, слышишь?! Свиньи постоянно ездят мимо, только того и ждут, чтобы сцапать таких олухов, как ты. Заметят тебя, размахивающим коком, обоих арестуют. Ладно... — Он втягивает носом воздух и его руки трясутся в предвкушении. — Показывай, что там у тебя.
Я достаю пять пакетиков.
— Семьдесят пят долларов каждый. Триста семьдесят пять за все.
Я всегда был хорош в математике.
— Как насчет трехсот пятидесяти? — возражает он.
Серьезно, это вообще позволительно, торговаться на сделке с наркодилером? Он точно считает меня новобранцем. А так и есть, но если Чу наблюдает за этим, мне бы лучше не сдавать позиции. Если завалю сделку, моя верность будет под вопросом.
— Ты что, черт возьми, думаешь, что я оптовик? — говорю я раздраженным тоном, легко входя в роль крутого члена банды. — Триста семьдесят пять или я ухожу. — Поскольку я здесь и рискую всем, я мог бы вдобавок получить и всю сумму. — У меня есть еще десять парней, которые дадут мне четыреста за дрянь этого сорта. Либо ты берёшь, либо возьмут они.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: