LibKing » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Рэдклифф - Забытая мелодия любви

Рэдклифф - Забытая мелодия любви

Тут можно читать онлайн Рэдклифф - Забытая мелодия любви - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Современные любовные романы, издательство Bold Strokes Books, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Рэдклифф  - Забытая мелодия любви
  • Название:
    Забытая мелодия любви
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Bold Strokes Books
  • Год:
    2004
  • ISBN:
    B0041D8E5A
  • Рейтинг:
    3.41/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Рэдклифф - Забытая мелодия любви краткое содержание

Забытая мелодия любви - описание и краткое содержание, автор Рэдклифф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Причудливо переплетаются судьбы скрытной художницы со своими привидениями прошлого и молодой женщины, бежавшей от жизни, которая оказалась ложью.

Жертва страшной аварии, известный композитор и пианист Грэм Ярдли теряет зрение, свое сердце и душу. Оказывается богатство и слава ничего не значат. После разрушительной потери любимой музыки, ее жизнь сводится к сожалениям тишине, темноте и горю. В мрачном особняке на вершине скалы, слепая женщина отказывается от мира.

Анна, ищущая свое место в мире, входит в ее жизнь и пробуждает чувства, которые Грэм считала мертвыми навсегда.

Хрупкая мелодия любви разыгрывается между этими ранеными душами. Эта песня делается слаще и сильнее день ото дня…


Дополнено главой-послесловием "Песня ветра"

Забытая мелодия любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Забытая мелодия любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рэдклифф
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Никто не знает о том, как ты независима, лучше меня," – прошептала Анна, опуская подбородок на плечо Грэм. – "Но это наша первая ночь здесь, а мы еще никогда не были на таком огромном корабле. Грэм, ты не знаешь какой он огромный – я чувствую себя так, словно мы небольшой город, плывущий по бесконечной, необитаемой вселенной. Здесь нет ничего, кроме звезд над нашими головами. Океан сейчас спокоен, но если бы начался шторм и ты бы споткнулась, или не смогла бы удержаться…"

"Анна, любимая," – прошептала Грэм, – "Я видела океан. Я даже видела океанские лайнеры."

Она откинулась назад и положила руку на перила балкона. – "И я достаточно хорошо держусь на ногах."

"Я знаю, но ты не видела этот лайнер, и я бы чувствовала себя спокойнее, если бы ты немного изучила его, прежде чем разгуливать по нему одной."

"Ну, тогда," – сказала Грэм, – "Давай пройдемся, и ты мне все покажешь."

"Сейчас? Среди ночи?" – Анна рассмеялась, понимая, что она единственная, кто оказался утомлен четырехмесячным музыкальным туром по трем континентам. Казалось, что Грэм никогда не устает от постоянных концертов, даже наоборот – после выступлений она становилась бодрее, они вселяли в нее энергию, а не забирали ее.

"Ты совсем не устала, да?"

Грэм улыбнулась. – "Нет, я полна сил. Мы уже давно не отдыхали вдвоем."

"Мне кажется мы посетили все главные города Европы за последние несколько…"

"Я знаю, что это не отдых для тебя, когда мы гастролируем. Я отстраненная, часто поглощена только собой. А ты постоянно переживаешь, что я недостаточно хорошо питаюсь." – Грэм просунула руки под промокшую рубашку Анны и положила их на ее обнаженную грудь. – "И я не очень внимательна к тебе."

Анна задержала дыхание, застигнутая врасплох приятной тяжестью на своей груди. Каждая часть ее тела отвечала на касания Грэм так, словно она была хорошо отлаженным инструментом в руках талантливого музыканта.

"Грэм, родная, ты всегда очень внимательна ко мне. Я чувствую твою страсть и после выступления." – Она припала к губам Грэм в долгом поцелуе. – "И я всегда жду."

"Я все равно чувствую, что уделяю тебе недостаточно внимания." – Грэм сжала руку Анны в своей. – "Ну что, пойдем осматривать окружающий нас мир?"

"Мне надо переодеться." – Анна провела ладонью по рубашке Грэм. – "И тебе тоже. Я что-нибудь подберу для тебя."

"Достань мои джинсы." – сказала Грэм, следуя за Анной внутрь каюты. – "В них я буду чувствовать, что правда нахожусь на отдыхе."

Анна улыбнулась, открывая один из чемоданов. Они еще даже не успели распаковаться. Она достала для Грэм черные джинсы и мягкий темно-синий свитер. До их встречи, Грэм никогда не носила обычную, повседневную одежду, отдавая предпочтение классическим, сшитым на заказ, костюмам. Ее гардероб состоял только из одних костюмов. Будучи гениальным музыкантом, Грэм всю жизнь провела на сцене. После ужасной автокатастрофы, в которой она потеряла зрение, Грэм прекратила музицировать, и провела десяток лет, скрываясь от всего мира в своем поместье. Но теперь, она наконец вернулась на сцену. И самое главное – она вернулась к жизни. К их жизни.

"Держи," – сказала Анна, поворачиваясь к Грэм, и протягивая ей одежду. Она остановилась. Каждый раз удивляясь, как в первый, когда Грэм делала нечто подобное. Грэм держала в руках любимую одежду Анны для таких случаев – светло-зеленый свитер и белые широкие брюки.

"Как ты это делаешь?" – спросила она.

Грэм широко улыбнулась. Улыбка осветила все ее лицо, лицо классической красоты, которую не портил даже шрам, пересекающий ее лоб и тянущийся к одной из бровей. Этот след о произошедшей трагедии только заставлял Анну желать ее больше.

"Я знаю как они выглядят, так как прикасаюсь к тебе в них." – объяснила Грэм. – "И я планирую провести много времени касаясь их сегодня."

Ноги Энн внезапно задрожали и она рассмеялась про себя. Они вели себя так, словно были не давними любовниками, а молодоженами, в свою первую брачную ночь.

"Прекрати." – мягко сказала она.

Грэм прижала ладонь к щеке Анны и улыбнулась. – "Ты покраснела."

"Я чувствую себя так, словно это наша первая ночь вместе. Я не могу…" – она прижала пальцы к губам Грэм. – "Я не могу дождаться момента, когда ты займешься со мной любовью."

Грэм застыла, ее ясные невидящие глаза сфокусировались на Анне. Она распахнула рубашку Анны и спустив ее с плеч, уронила на стоящую за ними кровать. Затем она взяла Анну за талию, и притянув к себе, поцеловала. Прильнув к Грэм всем телом, и касаясь ее грудью, Анна застонала. Через несколько секунд Грэм провела дорожку из поцелуев к ушку Анны.

"Наша прогулка может подождать до утра." – Сердце Анны бешено забилось, а низ живота стянуло приятной тянущей болью. Анна хотела почувствовать гениальные руки Грэм на своем теле, но она покачала головой, и тихонько высвободилась из объятий.

"Я хочу немного прогуляться с тобой. И подумать о том, как сладко ты заставишь меня чувствовать себя позже."

"Сегодня ясная ночь, правда? Немного прохладная…"

"Да." – сказала Анна, натягивая на себя легкий свитер, и наслаждаясь чувством мягкой ткани на своей коже. – "Откуда ты знаешь?"

"Воздух очень свежий. Я чувствую, словно между моей кожей и звездами нет ничего, кроме ночи."

"Ты права, небо очень ясное. Я могу показать тебе их. Звезды."

"Я буду этому рада."

Анна отвела назад упавшую прядь волос со лба Грэм и легко улыбнулась, когда она снова упала на то же место. Обычно стильно уложенные волосы Грэм, сейчас были растрепаны.

"Я люблю тебя," – прошептала Анна. Совсем недавно она чуть не потеряла Грэм, и она никогда не забудет ту агонию, которую она испытала тогда. Грэм подняла на нее глаза, и, как обычно, Анна почувствовала ее взгляд. Грэм не могла ее видеть. Никогда не видела ее. Но она никогда еще не чувствовала себя такой "видимой" во всех смыслах этого слова.

"Я люблю тебя." – ответила Грэм и протянула ей руку. – "Ты готова стать моим гидом?"

"Всегда." – Анна сплела свои пальцы с пальцами Грэм. – "Сейчас мы находимся в середине главной комнаты нашей каюты. Позади нас кровать – огромная и очень красивая. Слева…"

"Двойные двери, которые ведут на террасу. Терраса выходит на палубу корабля, на которой расположены каюты пассажиров. Справа от нас гостиная и дверь в ванную комнату."

"Я уже говорила тебе это раньше, да?" смеясь, сказала Анна.

"Говорила. Если бы ты мне не сказала, я бы не вышла на балкон."

"Ага," – с сомнением ответила Анна. Она подвела Грэм к двери и открыла ее. – "Коридор примерно 3 метра в ширину и двери в каюты расположены через каждые 6 метров. Если пойтипрямо – подойдем к лифтам."

Анна ждала, когда Грэм закроет дверь и повернется к ней.

Несмотря на то, что Грэм была слепа, у нее были хорошо развиты чувства, которые заменяли ей зрение, и она очень быстро научилась адаптироваться в незнакомой среде. Но она все равно не могла видеть и это делало ее очень ранимой. Анна постоянно помнила об этом и старалась делать так, чтоб Грэм не чувствовала ее беспокойства по этому поводу.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рэдклифф читать все книги автора по порядку

Рэдклифф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Забытая мелодия любви отзывы


Отзывы читателей о книге Забытая мелодия любви, автор: Рэдклифф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img