Дебби Макомбер - Поворот дороги

Тут можно читать онлайн Дебби Макомбер - Поворот дороги - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дебби Макомбер - Поворот дороги краткое содержание

Поворот дороги - описание и краткое содержание, автор Дебби Макомбер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В середине года и в середине своей жизни Бетани Хэмлин отправляется путешествовать в автомобиле с дочерью Энни и бывшей свекровью Руфью. Та недавно овдовела и, чтобы развеяться, хочет попасть на встречу бывших одноклассников и главное — увидеться со своей первой любовью Ройсом, чувство к которому пронесла через всю жизнь. Самой Бетани нужно время, чтобы обдумать важное решение, которое предстоит принять. Ее бывший муж, Грант, просит теперь, когда второй его брак распался, примириться ради их детей. А Энни хочет доказать своему другу, что может прекрасно обойтись и без него. Автомобилисткам предстоит неблизкий путь по Америке. У них есть подробные карты, тщательно разработанный маршрут, но даже отлично спланированная поездка порой преподносит сюрпризы. Или дарит неожиданную встречу… И теперь путешествие из Сиэтла в другой конец страны может изменить жизнь трех женщин.

Поворот дороги - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Поворот дороги - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дебби Макомбер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не очень-то ты уверенно говоришь об этом.

— Я полностью уверена, что именно так и нужно поступить.

— Тогда зачем ты мне сейчас звонишь?

— Не хочу, чтобы ты ждал меня.

— Полагаешь, именно этим я и занимался?

— Да. Разве я ошибаюсь? — Именно об этом они договорились в Вегасе перед расставанием.

— Что произошло? Ты уехала из Лас-Вегаса всего лишь два дня назад.

— Грант позвонил, сказал, что собирается во Флориду, а я… не могу перестать думать о тебе, и это создает много проблем. — Бетани вовсе не собиралась в этом признаваться, но слова сами слетели с губ. — В довершение всех бед сегодня за завтраком я заказала вместо омлета тебя. — Она почувствовала, как он улыбается. — Совсем не смешно, Макс.

— Я тоже много о тебе думал. Ты очень понравилась бы Кейт.

— Макс, я не могу этого сделать, правда не могу.

— Знаю.

— Ты мне не веришь, да?

— Не верю.

Он даже не попытался притвориться, убедить ее в обратном, и это обстоятельство расстроило Бетани.

— Я никогда больше не стану звонить тебе, — сказала она, стараясь, чтобы голос звучал твердо.

— Ладно. Если ты этого хочешь.

В действительности Бетани очень захотелось затопать ногами.

— Ну почему ты мне не веришь?

— Ты и в самом деле возвращаешься к бывшему мужу?

Некоторое время Бетани не отвечала, потом сказала чуть слышно:

— Я еще не знаю.

— Так я и думал.

— Он любит меня, — настаивала она.

— А ты любишь его, — подхватил Макс. — Вопрос в том, достаточно ли сильно ты его любишь?

— У нас двое детей, и мы двадцать лет прожили в браке. Я же уже тебе рассказывала.

— Это не ответ на мой вопрос.

— Я не знаю, что испытываю к нему. Не могу справиться с этим, — прошептала она срывающимся голосом.

— Бетани, послушай, — мягко произнес Макс, — такое решение не следует принимать сию секунду. Я думал, мы созвонимся после свадьбы твоего сына. Это в июле, верно?

— Шестнадцатого июля.

— У тебя масса времени. У нас обоих.

Несмотря на то что Макс говорил о понимании, на самом деле он ничего не понимал. Никто ничего не понимал.

— Я хочу прекратить все прямо сейчас. Я не могу серьезно рассматривать вероятность возвращения к Гранту, одновременно мечтая о тебе. Ну почему ты? Ах, Макс, почему именно ты? Никто из мужчин, с которыми я встречалась за последние шесть лет, не заставлял меня чувствовать так, как когда я рядом с тобой.

— Я мог бы сказать тебе то же самое, — хрипло прошептал он. — Никто. Никогда. Я любил Кейт, боготворил ее, но это было… совсем иное.

Долгое время ни один из них не произносил ни звука. Затем Бетани заметила выходящих из ресторана Энни и Руфь:

— Мне пора идти.

— Где вы находитесь?

— В Альбукерке. — Испугавшись, что он попытается разыскать ее, она поспешно добавила: — Не приезжай. Пожалуйста, не преследуй меня.

— Не буду.

— До свидания, Макс.

— До свидания.

Энни пристально смотрела на нее, и Руфь тоже. Не говоря больше ни слова, Бетани дала отбой и спрятала телефон в сумочку.

— Кто это был? — спросила свекровь.

Бетани почувствовала себя очень виноватой и подумала, что все можно прочесть по ее лицу. Но отвечать ничего не стала. Она взрослая женщина и, черт подери, имеет право вести личные разговоры! Ирония заключалась в том, что она пыталась делать все, чтобы угодить близким.

— Ты же с Максом разговаривала, да? — спросила Энни.

Не желая отвечать, Бетани развернулась и направилась обратно в ресторан. Она прошла в туалет, чувствуя себя не в своей тарелке.

После разговора с Максом ей стало не легче, а, наоборот, еще тяжелее. Ей не удалось разрешить ситуацию, напротив, она привела свои мысли и чувства в еще большее смятение, чем прежде.

Моя руки в пустой туалетной комнате, Бетани посмотрела на свое отражение в зеркале и произнесла:

— Я свободная женщина и не позволю родственникам повлиять на принятие решения. — Тщательно вытерев руки бумажным полотенцем, она покинула туалет.

Подойдя к машине, она обнаружила за рулем свою дочь. Руфь заняла место сзади. Бетани скользнула на переднее пассажирское сиденье и закрыла за собой дверцу. Руки ее машинально потянулись к вязанью.

Не говоря ни слова, Энни дала задний ход и вырулила с парковки.

— Считаю своим долгом заметить, что я волнуюсь за тебя, — сообщила Руфь, подаваясь вперед. Она явно испытывала потребность рассказать о своих опасениях.

— Мне понятно ваше беспокойство, Руфь, но поводов для волнения нет никаких. Я знаю, что делаю.

— А как же папа? — вскричала Энни.

— Что с ним? — спросила Бетани, продолжая быстро вывязывать белые кашемировые перчатки. К счастью, рисунок был не очень сложным, и ей не нужно было тщательно отслеживать каждый ряд.

— Он любит тебя! Разве тебе это безразлично?

— Конечно же нет, — ответила за невестку Руфь. — Думаю, нам следует оставить твою маму в покое. Она права — решение принимать ей самой.

— Не уверена, что смогу сохранять спокойствие, — заявила Энни, игнорируя тот факт, что мать сидит рядом с ней и все слышит.

— Твоя мама хочет вернуться к Гранту, но на тех же условиях, — твердо заявила Руфь.

— Что вы имеете в виду? — спросила Бетани, поворачиваясь назад, чтобы смотреть свекрови в глаза.

Руфь старательно избегала ее взгляда.

— Я имею в виду, — сказала она, глядя на Энни, — что Бетани хочет завести интрижку с этим байкером, прежде чем принять назад твоего отца. Это называется — око за око.

— Руфь! — Бетани не верила своим ушам. — Да как вам вообще такое пришло в голову? — Они были знакомы много лет, и Бетани искренне полагала, что свекровь хорошо ее знает. — Если вам обеим так интересно, сообщаю, что у нас с Максом дело не зашло дальше поцелуев. — Она тут же пожалела о сказанном.

— Мам, — произнесла Энни тоном, которым в детстве просила о чем-то важном, — я обещаю, что никогда больше не упомяну имени Макса, если ты кое-что сделаешь.

— Что же я должна сделать?

— Дай папе шанс. Нечестно так поступать, когда он находится в Сиэтле.

«А что, по-твоему, я делаю? — хотелось кричать Бетани. — Я только тем и занимаюсь, что даю ему шанс».

— Но Макс же не преследует нас по пятам, — едко возразила Бетани.

— Просто не совершай глупостей, ладно?

— Я совсем не глупая женщина, — заверила она дочь.

— Вот и я раньше так думала, — вполголоса пробормотала Руфь, но все же так, чтобы невестка ее услышала.

— Я не глупая женщина, — повторила Бетани и тут вдруг поняла, что при ней нет ее сумочки. — Никто не брал мою сумочку?

— Я не брала, — отозвалась Энни.

— А мне-то она к чему? — сказала Руфь.

Бетани с ужасом осознала, что забыла сумочку в туалете ресторана в Альбукерке.

— Энни, — произнесла она, стараясь не поддаться панике, — я забыла сумочку в ресторане. — Она была очень расстроена и ушла без нее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дебби Макомбер читать все книги автора по порядку

Дебби Макомбер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поворот дороги отзывы


Отзывы читателей о книге Поворот дороги, автор: Дебби Макомбер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x