Дебби Макомбер - Возвращение на Цветочную улицу
- Название:Возвращение на Цветочную улицу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2011
- ISBN:978-5-227-03146-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дебби Макомбер - Возвращение на Цветочную улицу краткое содержание
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие. Лидия счастлива, именно таким она мечтала видеть свой магазин.
И, разумеется, Дебби Макомбер предлагает подробное описание двух вариантов шали, над которой трудятся героини ее романа, простой теплой и более сложной, кружевной.
Возвращение на Цветочную улицу - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Аликс не сомневалась в любви Джордана. Но не в этом дело. Проблема заключалась в том, что он ее не слушал. Даже хуже. Он ее не слышал. Из-за этого Аликс шаг за шагом приходилось класть себя на алтарь этой треклятой свадьбы.
— А ты как? — спросила Аликс. Она не хотела вдаваться в подробности, если Колетта не желает рассказывать о себе. Обычно друзья делятся переживаниями.
Колетта отпила чаю.
— Я больше не стану встречаться со Стивом Гришэмом.
Аликс выпрямилась. Вот это новости.
— Ты о том детективе?
— Да.
Аликс терпеть не могла копов. Все они бесстыдно лгали. Более того, полиция видела лишь то, что хотела видеть. По навету соседки по комнате Аликс обвинили в хранении наркотиков. Коп готов был поверить в любую ложь, лишь бы выслужиться перед начальством, поймав «преступницу». Аликс так и не простила ни его, ни подругу.
Аликс помнила, что Колетта недавно ужинала со Стивом. Аликс плохо знала детективов, но уже поняла, что они ничем не лучше уличных копов. Но из уважения к покойному мужу Колетты она держала свое мнение при себе.
— Что, наш Коломбо тебя домогался?
Колетта улыбнулась:
— Нет, но я говорила с его бывшей женой и узнала вещи, которые… Я не думала, что… Было ясно с самого начала, что у нас в любом случае ничего не получится.
Аликс не считала правильным прислушиваться к бывшим женам или подругам. Но она считала, что Колетта совершает ошибку, встречаясь с кем-либо, кроме Кристиана Демпси. Ведь ясно как день, что она в него влюблена.
— А тебе не кажется, что бывшая жена могла попросту соврать? — спросила Аликс.
Колетта пожала плечами:
— Я бы тоже так подумала, но только не о Жанин. Раньше мы вчетвером были хорошими друзьями, но потом Дерека перевели на другую работу, и мы стали видеться редко. А теперь я задаюсь вопросом… Жанин всегда хорошо ко мне относилась, но порой вела себя отчужденно. Я считала, что дело во мне. Жанин никогда не говорила об этом. Оказывается, на протяжении многих лет Стив изменял ей, и теперь все становится на свои места. Кроме того, он какой-то слишком спокойный, слишком… искушенный в отношениях с женщинами.
— Коломбо знает, что вы с ним больше не встречаетесь?
Колетта покачала головой.
— Но скоро я ему скажу. — Она снова отпила холодного чая. — Хватит говорить обо мне. Ты целый день в плохом настроении. Не хочешь рассказать, что произошло на самом деле?
После секундного колебания Аликс поведала о своих разногласиях с Джорданом, упомянув инцидент, произошедший на прошлой неделе.
— Ты не должна позволять Жаклин и Сьюзен так с собой обращаться! — воскликнула Колетта.
— Легко сказать, — пробормотала Аликс. Как будто она не пыталась это прекратить.
После короткого молчания Колетта спросила:
— Вы ведь близки с Жаклин, да?
Аликс кивнула. По крайней мере, так было раньше. Жаклин всегда и во всем поддерживала ее и защищала. Но когда дело дошло до свадьбы, Жаклин вдруг стала несгибаемой. Она ясно дала понять, что у нее большой жизненный опыт и поэтому ее идеи должны воплощаться в первую очередь.
— Поговори с ней тет-а-тет, — предложила Колетта. — Напомни, что это как-никак твоя свадьба. Скажи, что за все благодарна, но тебе стало казаться, что замуж выходишь не ты.
Колетта была права. На этой неделе она раздражалась при любом упоминании о свадьбе. Так продолжаться больше не может. Аликс уже рассорилась с Джорданом и почти со всеми, кто имел какое-то отношение к процессу подготовки. Пора налаживать отношения…
Закончив с напитками, Колетта отправилась по своим делам. Аликс поехала на автобусе домой. Домик для гостей располагался позади главного дома и рядом с гаражом, поэтому Аликс сразу же увидела, что припаркованы обе машины. У автомобиля Ризи стояла его сумка с клюшками для гольфа.
Аликс чувствовала, что должна поговорить с Жаклин именно сегодня. Это ее свадьба, и, несмотря на всю благодарность семье Донован и Тернер, молчать она больше не может.
Аликс постучала в заднюю дверь и вошла в дом. Ризи сидел за столом с кружкой кофе в руке. Ваза с цветами служила подставкой для его газеты. Он улыбнулся Аликс и привычно весело поинтересовался:
— Как дела у нашей невесты?
Аликс пожала плечами и, вместо ответа, лишь слабо улыбнулась:
— Ризи, мне нужно поговорить с Жаклин.
— Она разговаривает по телефону у меня в кабинете, — ответил Ризи.
Неудивительно. Аликс даже представить не могла, сколько у Жаклин друзей и знакомых.
— Ничего, если я подожду?
— Конечно. — Ризи бросил взгляд на часы. — Через полчаса у меня игра в гольф. Не возражаешь, если я тебя оставлю?
— Ничуть.
Ризи поднялся и взял свитер.
— Угощайся кофе, если хочешь.
— Спасибо, я уже пила.
Ризи весело помахал рукой и ушел. Аликс пожелала ему хорошей игры.
Когда-то Аликс работала у Донованов домохозяйкой и теперь по инерции свернула газету Ризи, а его чашку поставила в посудомоечную машину. Ожидая, пока Жаклин закончит телефонный разговор, Аликс протерла кухонный стол. Она хотела дать о себе знать, но решила не торопить Жаклин. Она вольна говорить по телефону сколько ей угодно. К тому же чем дольше Жаклин занята своими делами, тем у больше у Аликс времени подготовиться к разговору. Она старалась воспринимать его не как поединок, а как обычное общение с подругой.
Пройдя к кабинету, Аликс услышала голос Жаклин и остановилась, когда та произнесла ее имя.
— Не могу поверить! Как тебе в голову такое пришло? — гневно вопрошала Жаклин.
Аликс застыла. Ей не хотелось подслушивать личный разговор, но, услышав свое имя, уже не могла уйти. Спустя несколько минут Аликс поняла, что человек на другом конце провода — не кто иной, как Сьюзен Тернер.
— Разве Джордана это заботит? — в волнении спросила Жаклин.
Пауза.
— Я думаю, нет. — Судя по тону, Жаклин осталась довольна ответом.
Аликс задышала свободнее.
— Только не говори мне об эксцентричности Аликс, — продолжала Жаклин. — Это не значит, что она станет Джордану плохой женой.
Словно земля ушла из-под ног Аликс. Вот в чем дело. Сьюзен хочет для сына другую жену. Аликс давно об этом подозревала, и сейчас ее догадки подтвердились.
— Конечно же у Джордана однажды будет своя церковь, — согласилась с подругой Жаклин. — А Аликс…
Похоже, Жаклин грубо прервали.
Аликс больше не желала слушать этот разговор. Она знала, о чем сейчас говорит Сьюзен, и, честно говоря, сама постоянно задавалась этим вопросом. Сможет ли она стать женой священника?
Очевидно, у ее будущей свекрови имелись сомнения. Аликс не винила Сьюзен Тернер. Она сама беспокоилась по этому поводу. И только Джордан был уверен, что Аликс прекрасно соответствует ему и его назначению.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: