Дана Хадсон - Осколок счастья
- Название:Осколок счастья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дана Хадсон - Осколок счастья краткое содержание
Бизнесмен Джордж Вуд и студентка Сара Бэрд полюбили друг друга с первой встречи. Но судьба приготовила для них столько испытаний, что хватило бы на несколько среднестатистических пар. Смогут ли они все преодолеть и быть счастливы?
Осколок счастья - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Дождитесь окончания шторма, сэр. Сейчас все равно ничего сделать невозможно. Это полнейшее безрассудство, ехать куда-либо в такую погоду. Даже скорая помощь выходит только на экстренные вызовы, да и то по проезжим дорогам, а их у нас немного.
Из всего этого Вуду запомнилось только одно: ехать в такую погоду полное безрассудство. До чего же он довел сдержанную и рассудительную Сару, если она помчалась по такой дороге в такую погоду? Он принялся звонить на ближайший пост дорожной полиции, но там ответили только одно, – джип по их трассе не проезжал. Да и вообще не проезжало ни одной машины. Ни один нормальный водитель не станет так рисковать.
Может быть, и Сара не стала рисковать? Возможно, она остановила машину, когда поняла, что дорога слишком опасна, и теперь ожидает окончания шторма где-нибудь в укромном месте? Но есть ли на этой дороге хотя бы мало-мальски тихое место? Такого он припомнить не смог.
У Вуда заболело сердце, и он принялся молиться, с трудом припоминая давно забытые слова молитвы. Надежда перемежалась ужасом, ужас – неистовой верой в благополучный исход. Не может быть, чтоб Сара попала в аварию!
И как он мог сделать из увиденной, как выяснилось, вполне безобидной сцены, столь несуразные выводы? Это все ревность. Он много раз слышал, что ревность делает из мужчин полных идиотов, но никогда не думал, что такое может случиться с ним. Ведь все выглядело таким логичным!
А все его самоуверенность! Стоило ему спросить у Сары, кто для нее Стил, и все воображаемые им химеры тотчас бы исчезли. Ну почему, почему он этого не сделал? Был уверен, что она слишком сильно любит другого, или, наоборот, был так неуверен в себе? Но что теперь гадать! Что сделано, то сделано и поправить невозможно.
Теперь надо думать, как избавиться от Мэри Чаринг. И почему он не сказал ей сразу, что она его не привлекает? Слишком уважал ее отца и боялся испортить с ним отношения, или проблема лежит глубже? Ведь не мог же он пытаться с помощью этой самоуверенной дурочки вылечить застарелую боль! Или мог?
В таких метаниях прошла ночь. Под утро шторм начал стихать. За ночь Вуд несколько раз пытался набрать телефоны муниципальных служб, бесполезно. Видимо, одна или несколько вышек сотовой связи вышли из строя. Но вот около шести утра на его очередной звонок ему ответил пост дорожной полиции. Ему сообщили, что за ночь мимо камеры слежения проехало несколько машин, но его джипа среди них не было. Полисмены надеялись, что Сара где-то пережидает шторм и с ней ничего не случилось. Единственное, чего Вуду удалось добиться от полиции, это обещания проверить трассу, как только стихнет шторм.
Он и сам несколько раз порывался вызвать такси, но ни одно агентство, обозначенное в телефонном справочнике, не отвечало. Попытался дозвониться до миссис Ренни, но и ее телефон молчал.
Около десяти утра шторм прекратился, и выглянуло долгожданное солнце. Не выдержавший ожидания Джордж отправился по дороге пешком. После шторма асфальт был еще мокрым и весь в темно-зеленых морских водорослях. Он не успел пройти и с полумили, когда навстречу ему показалась полицейская машина. Затормозив возле него, из кабины выглянул офицер полиции и спросил:
– Вы мистер Вуд?
Его голос звучал с таким сочувствием, что колени Джорджа начали мелко подрагивать от напряжения и страха.
– Да. Вы нашли машину?
– Нет. Но на повороте возле утеса четко виден тормозной след большой машины. Может быть, вы поедете с нами?
Вуд торопливо залез в машину. В салоне сидело еще два человека. Все они посматривали на него сочувствующе, но молчали. Вуд постарался взять себя в руки, но сердце то и дело обливало холодным страхом. Что же случилось?
Через десять минут машина затормозила возле угрюмого утеса. Выскочив из салона, Вуд бросился к обрыву. Тормозной след большой машины доходил до самого края дороги и обрывался. Проломленное ограждение ясно указывало, что машина упала в воду. Высота в этом месте была более сотни метров, внизу бушевала вода, разбиваясь об острые вершины скал.
Полисмен тут же оказался рядом. С сочувствием глядя на белое лицо Вуда, тихо произнес:
– Мы, конечно, вызовем спасателей, но не думаю, что что-нибудь удастся разыскать. При таком шторме, что был ночью, шансов уцелеть, упав с такой высоты, практически нет. Думаю, что и машину утащило в море. А кто был в машине, сэр?
Вуд помолчал, собираясь с силами. Что ответить? Что там был человек, которым он дорожил больше, чем собственной жизнью, и, тем не менее, сам спровоцировал его смерть?
– Моя невеста.
Его голос подозрительно дрогнул, и офицер приложил два пальца к кепи.
– Скорбим вместе с вами, сэр. Может быть, подвезти вас до дому?
– Нет, спасибо. Лучше вызовите мне такси. Я как-то странно себя чувствую.
Офицер набрал по рации номер оператора и попросил прислать такси. Вуд сделал еще один шаг к бездне, будто его кто-то настойчиво звал, но полицейский мягко, но властно взял его за плечо и отвел подальше от опасного места.
– Поезжайте домой, мистер Вуд, и хорошенько выспитесь. Дела подождут. И ждите нашего звонка. Мы сообщим вам о результатах расследования. Как имя вашей невесты? – и он записал данные Сары в потрепанный блокнот.
Совет поспать звучал кощунственно, но Вуд не стал спорить. Что могут понять в его состоянии эти благополучные люди? Ему было так плохо, что не хотелось жить. Но он позволил усадить себя в подошедшее такси, и даже назвал свой лондонский адрес. Как они доехали до дома, он не помнил.
Поднялся к себе и на вопрос испуганного его видом Тревиса, только отчаянно махнул рукой и попросил виски. Сделал несколько глотков и вдруг почувствовал такое изнеможение, что упал на диван и уснул, враз отключившись.
Очнулся от яркого света, бившего в глаза. Долго моргал, пытаясь сообразить, что случилось, и пожалел, когда вспомнил. Сара! От этой мысли ему снова стало плохо, но он заставил себя встать. Как ему теперь жить дальше? Вуд не знал. Ясно было одно, жить так, как жил прежде, он уже никогда не сможет.
Услышав, что он ходит, миссис Тревис тут же накрыла на стол, но Вуд отказался от еды, аппетита не было совершенно. Набрал номер отчима. Тот ответил не сразу, сказывалась разница во времени.
– Привет, мама спит?
– Ну да. У нас еще ночь. Зачем ты поднял меня в такую рань? Что-то случилось?
Джордж заколебался. Рассказывать, что случилось, было немыслимо.
– Да ничего особенного. Просто я до чертиков устал. Не мог бы ты подменить меня в банке, а я немного передохну?
Митч Баллард встревожился. Такого в его жизни еще не бывало. Если пасынок решил отдохнуть от любимой работы, то он и в самом деле устал. Если, конечно, в это не замешана женщина.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: