Джеки Коллинз - Ее оружие
- Название:Ее оружие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:1992
- ISBN:5-7024-0037-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеки Коллинз - Ее оружие краткое содержание
Как отомстить за смерть Маргарет Браун, убитой мафией по приказу «крестного отца» Энцио Бассалино за то, что основала популярную организацию «За свободу женщин»?
Сестры и соратницы Маргарет решили, что самым сильным и страшным оружием в борьбе с Бассалино должен стать… секс. Ведь у Энцио — трое сыновей, в которых он не чает души. Вот их-то и взяли «на прицел» три очаровательные героини романа, прочитав который, вы узнаете о том, как удалось осуществить этот план и какой ценой досталась победа.
Для широкого круга читателей.
Ее оружие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Понимаю.
Фрэнк точно знал, что отец хотел этим сказать: Энцио имел в виду панику, поднявшуюся после взрыва бомбы в «Мэджик Латерн». Но Фрэнк уверенно владел ситуацией. Первым делом он срочно организовал несколько митингов протеста и затребовал необходимую ему информацию.
Вначале его подозрение пало на Боско Сэма, затем на людей Крауна, но некоторые факты говорили против этого. В тот вечер, когда взорвалась бомба, его адвокат Томазо Виторелли встречался со своим осведомителем в том самом ресторане.
Энцио положил трубку. Он знал, что Фрэнк наверняка остался недоволен его звонком. «Конечно, Фрэнк и один может справиться с этим делом, — думал Энцио. — Однако небольшое подкрепление не помешает. И вообще, что плохого в том, что Энцио Бассалино появится в Нью-Йорке?»
Банда Крауна пыталась закрепиться в некоторых сферах их бизнеса, что ей, к счастью, не удалось, но создала для клана Бассалино дополнительные трудности. Это во-первых. А во-вторых, возникали проблемы со сбором податей. Энцио считал, что без его присутствия Нью-йоркскому филиалу их фирмы сейчас не обойтись. Он был уверен, что с его прибытием все проблемы разрешатся. Может даже, ему удастся все уладить при личной встрече с Рицци Крауном, как-никак они знали друг друга столько лет, почему бы и нет?
Второй звонок адресовался Нику в Лос-Анжелес.
— Что новенького? — как обычно спросил Энцио.
Ник коротко поведал ему о последних новостях.
— Да, так, хорошо. — Энцио откашлялся и привычно сплюнул в пепельницу, стоявшую на его письменном столе. — Завтра я лечу в Нью-Йорк, было бы неплохо, чтобы и ты на пару дней туда заглянул.
— А это для чего? — Ник не выразил ни малейшего желания покидать Западное побережье.
— Было бы неплохо, если бы ты приехал, — нетерпеливым голосом повторил Энцио. — На месте все и узнаешь.
— О, боже… — пробормотал Ник.
— Что боже? — взорвался Энцио. — Не можешь расстаться на пару дней со своей старухой? Она что, и дня не проживет без твоего члена?
— Ну, раз нужно — я приеду, — нехотя согласился Ник. — А что, не такая уж плохая идея слетать в Нью-Йорк. Можно взять с собой Лару, так что и Эйприл ничего не узнает.
— О’кей, о’кей, я еще позвоню тебе. — Энцио не терпелось закончить разговор.
Ник, по его мнению, был дурак. Вообще Энцио считал дураком всякого мужчину, который шел на поводу у женщины. Он всегда похвалялся тем, что сам ни одной женщине никогда не позволял сесть себе на голову. Баба есть баба — и этим все сказано, а их кругом хоть пруд пруди. Используй их, прежде чем они начинают приставать к тебе, как банный лист, и предъявлять претензии, это означает, что самая пора давать им отставку.
В комнату, жеманно ступая, вошла Мэри-Энн. Как обычно, она была в бикини, с высоко зачесанными назад волосами, собранными в узел. Она остановилась перед Энцио, молча отколупывая лак с ногтей, пока он не спросил ее:
— Ну, в чем дело?
— Алио пришел, — сказала она, — он там, внизу, у бассейна. Он попросил сандвич, а повар куда-то ушел.
— Ну так сделай ему сама, — буркнул Энцио, недовольный, что его очередной разговор по телефону с Анжело откладывается.
— Какой ему сделать? — глупо спросила она.
— Откуда я знаю, спроси у него. — Она все больше начинала надоедать ему, даже ее большие груди уже не привлекали его, как прежде.
— Кажется, у нас есть сыр, — вслух размышляла Мэри-Энн, — и огурцы. Ты не знаешь, он любит огурцы? — продолжала она.
— Черт побери, почем я знаю? — вдруг взорвался Энцио. — Вон отсюда, мне нужно позвонить!
Мэри-Энн будто ветром сдуло.
Как было бы хорошо, если бы Роза не свихнулась, не сидела бы запершись в своей комнате, — мелькнуло у него в голове. — Женщину старой закалки невозможно заменить никакой смазливой куклой, тем более женщину, которая многие годы была ему опорой. Было бы намного лучше содержать постельных подружек в отдельных номерах и навещать их по мере надобности, там и выслушивать их болтовню, если придет охота их слушать.
Совсем неплохая идея найти в Нью-Йорке замену Мэри-Энн, решил Энцио, вспомнив о предстоящей поездке.
Наконец он дозвонился до Лондона, но Анжело не оказалось дома. Не было его и в казино. Наверняка лежит где-нибудь с бабой, ни о чем другом он и думать не может. Энцио ухмыльнулся. В его годы он был точно таким же.
Когда он был в возрасте Анжело и орудовал в Чикаго, ему принадлежал весь мир. И какой эго был мир! Волнующий, щекочущий нервы, не то что нынешний. Имя Бассалино занимало в иерархии этого мира такое же место, что и имена Аль-Капоне, Лего Даймона, О’Банниона. Энцио вздохнул, вспомнив свои молодые годы. Теперь все по-другому, все творится под покровом легальности.
Алио — вот кто еще помнит то золотое времечко. Он с самого начала был с ним вместе. Энцио рассмеялся про себя и продолжал еще смеяться, когда спускался вниз, к бассейну. Не забыл ли Алио, как они хотели подкупить шефа их любимого ресторана, чтобы тот подсыпал мышьяку в суп их заклятому врагу? Шеф не согласился и был вынужден бежать из города. До сих пор Энцио получает от него регулярно свои любимые, необычайно вкусные мясные клецки.
16
Они встретились в самолете, словно заговорщики. Ник прошел в салон первого класса и тщательно проверил, нет ли среди пассажиров его Знакомых или друзей Эйприл. Убедившись, что все в порядке, он сел в кресло возле Лары.
Она была одета во все белое и выглядела неотразимо. Он даже сказал себе, что ради удовольствия показаться на людях с такой женщиной стоит рисковать.
Лара четко и недвусмысленно заявила ему, что не собирается тайком встречаться с ним в Лос-Анжелесе и поставила его перед выбором: или она, или Эйприл. О каком же выборе могла идти речь, если он собирался жениться на Эйприл! Лара появилась в его жизни не в самый подходящий момент. Единственное, что ему было нужно, это встречаться с ней, но он меньше всего хотел ставить на карту свою судьбу, которая принадлежала Эйприл.
Предложение Энцио выехать на пару деньков в Нью-Йорк в самый раз подходило для планов Ника в отношении Лары. Как бы между прочим, он обмолвился ей, что собирается туда лететь, и попросил сопровождать его. Неожиданно для него она согласилась.
— Но Эйприл ничего не должна знать об этом, — торопливо добавил он, и, чтобы успокоить его, она ему это пообещала.
Ник был уверен, что он все продумал, предусмотрел и никто ни о чем не догадывается. Они порознь добрались до аэропорта, порознь поднялись на борт самолета и так же порознь покинут его по прибытии. Кому придет в голову, что они отправились в поездку вместе?
У Лары был свой апартамент в Нью-Йорке, а Ник остановился с Энцио в гостинице. Нью-Йорк так огромен, что заблудиться в нем можно запросто. Это тебе не Лос-Анжелес, где даже помочиться нельзя, чтобы об этом никто не узнал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: