Джеки Коллинз - Ее оружие
- Название:Ее оружие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:1992
- ISBN:5-7024-0037-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеки Коллинз - Ее оружие краткое содержание
Как отомстить за смерть Маргарет Браун, убитой мафией по приказу «крестного отца» Энцио Бассалино за то, что основала популярную организацию «За свободу женщин»?
Сестры и соратницы Маргарет решили, что самым сильным и страшным оружием в борьбе с Бассалино должен стать… секс. Ведь у Энцио — трое сыновей, в которых он не чает души. Вот их-то и взяли «на прицел» три очаровательные героини романа, прочитав который, вы узнаете о том, как удалось осуществить этот план и какой ценой досталась победа.
Для широкого круга читателей.
Ее оружие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сейчас Фрэнк не мог вспомнить, какая посредническая контора направила ее к нему, и хотя он сделал запрос в каждую из них, разыскать девчонку им так и не удалось. Он вспомнил о своем первом разговоре с ней и про ее рекомендательные письма, которые он так и не прочитал, потому что Бет ему сразу понравилась и не было сомнений, что это порядочная девушка.
Он направил своих людей по ее следу. Кроме того, вполне возможно, что она снова обратится в посреднические конторы, чтобы подыскать новую Работу. Но когда Бет объявится, неизвестно. А пока он вынужден, благодаря собственной глупости, сидеть сложа руки и ждать. Как известно, от бесплодных ожиданий и неопределенности в голову невольно лезут всякие мысли. А предаваться размышлениям, тем более горестным, Фрэнк не любил, предпочитая глушить их на корню. Лучшего средства от этого, чем выпивка, он не знал. Беда была только в том, что приятное состояние забытья охватывало его лишь после того, как он осушал целую бутылку виски. А раз уж он напивался, то, естественно, ему уже было не до работы.
Энцио строго-настрого приказал Сегалу и Голли следить за ним и ни в коем случае не выпускать из дома. Отец считал, что после похорон ему нужно время прийти в себя, а пока взял дела сына в свои руки.
Энцио встретился со своим старым другом Стефано Грауном. Дела у того складывались не блестяще из-за возникших проблем с появлением новых конкурирующих групп (в основном состоящих из черномазых), которые пытались расширить свое влияние на его бизнес.
— Что ты собираешься делать?
Стефано Граун пожал плечами. Он был на пятнадцать лет моложе Энцио, и свои дела пока что полностью держал под контролем.
— Я попробую с ними договориться, — сказал он, — займу их чем-нибудь, может быть, просто возьму кого-нибудь из них в дело.
Энцио презрительно сплюнул. Раньше они лучше понимали друг друга.
— Если ты им что-то пообещал, они захотят еще больше, ты им дашь больше — они захотят взять все!
— Я занимаюсь открытым бизнесом, — сказал Стефано. — Но на прошлой неделе они взорвали два моих супермаркета. Я не могу себе позволить, чтобы люди, которые на меня работают, завтра от страха разбежались. На прошлой неделе я уже и так потерял таким образом тридцать три человека, подумать только — тридцать три! Если так дело пойдет и дальше, то скоро все от меня разбегутся.
Энцио снова сплюнул. Стефано интересовали только его личные дела. О них он только и тараторит, а дать сдачи обидчикам — кишка тонка. Как это не похоже на добрые старые времена.
— Если ты хочешь с ними сотрудничать, — это твое дело, но на мою помощь не рассчитывай, — сказал Энцио, — у меня другие планы.
Стефано покачал головой.
— Я не хочу больше неприятностей. Я плачу налоги. Что нужно от меня Фрэнку?
— Ах, Фрэнк, — тяжело вздохнул Энцио. — У пего сейчас голова другим забита. Ты слышал эту историю с Анной-Марией?
Стефано кивнул.
— Ужасная трагедия.
— Похороны будут завтра. Ты ведь придешь?
Через несколько часов Стефано Грауна нашли мертвым с простреленной головой у входа в его особняк на Риверсайд-Драйв.
— Какой ужас, совсем невозможно стало без опаски передвигаться по городу, — посочувствовал Энцио, когда ему доложили об этом.
По губам Алио Маркузи, находившегося в это время у Энцио, скользнула едва заметная улыбка.
33
— Хелло, Анжело, ты выглядишь великолепно, просто великолепно!
Ник и Анжело тепло обнялись, радостно пожимая друг другу руки. Они действительно были откровенно рады встрече.
Анжело озабоченно провел рукой по своей бороде.
— Представляю, что скажет старик, когда увидит меня.
— Да, ты порядком зарос, — согласился Ник, — но думаю, что хороший парикмахер тебя быстро приведет в порядок.
— О, не стоит, — возразил Анжело, — мне и так нравится.
— Дело твое, — проронил Ник, — мне с тобой не целоваться.
Анжело озабоченно вскинул на него взгляд. Что он хочет этим сказать?
— Как долетел? — осведомился Ник, — как тебе стюардессы? Красивые девочки. До нас дошли слухи, что ты в Лондоне время зря не терял и тамошние красотки ложились под тебя штабелями. Немудрено, ты всегда был порядочный бабник, этакий похотливый козлик. А помнишь, как ты связался с одной киноактрисой, а ее дружок здорово тебе задницу надрал?
— Помню…
— Самое глупое, что ты всегда попадаешься. То тебя любовник застукает, то муж.
Анжело скорчил физиономию, как бы говоря, в нашем деле не без издержек.
— Ну ладно, пошли. Энцио тебя ждет не дождется. Между прочим, не обращай внимания на вооруженный эскорт. Это все идея фикс нашего папаши, он вбил себе в голову, что мы сейчас представляем собой великолепные мишени.
Анжело осмотрелся и заметил невдалеке от себя двух мужчин. Они проследовали за Ником и Анжело к машине и сели на передние сиденья.
Ник не обращал на них никакого внимания. Анжело же, напротив, чувствовал себя довольно неуютно. Ему было бы намного спокойней с Шифти Фляем, чем с этими незнакомыми охранниками, глядя на которых можно было подумать, что они в любой момент готовы открыть пальбу.
— Черт побери, что здесь происходит? — спросил Анжело, как только они с братом оказались в машине. — Почему меня так скоропалительно отозвали из Лондона?
Ник ответил, глядя прямо перед собой в окно.
— Ты ничего не знаешь про Анну-Марию?
— Нет, ничего, а что? Она родила уже?
— Ее уже нет в живых, мой дорогой. Она дома упала с лестницы.
— Упала с лестницы? Как же так? Она что, была больна?
Ник пожал плечами.
— Слушай, уж не Фрэнк ли ее избил? Неужели это дерьмо…
Ник предупредительно качнул головой в сторону охранников и сказал:
— Давай не будем сейчас об этом, поговорим позже.
— Господи милостивый! — воскликнул Анжело. — Я так любил Анну-Марию, она действительно была душевная женщина. Боже мой! Ник, это ужасно!
Энцио все еще отсиживался в доме Фрэнка. Фрэнк располагался на кухне, где возле него неотлучно дежурили Голли и Сегал, и потягивал виски прямо из бутылки, а Энцио и Алио занимали жилые комнаты, тоже охраняемые у черного хода и входной двери. Еще двое охранников находились в отдельных машинах, стоявших перед домом.
«Излишняя осторожность никогда не помешает, — думал Энцио, — особенно сейчас, когда сын Стефано Грауна, похоже, обо всем догадался и надеется отомстить».
— Я не имею к этому никакого отношения! — бушевал Энцио, объясняясь с ним. Джорджио Граун стоял перед ним бледный и не сводил глаз с его переносицы. — Говорю тебе, это дело рук тех самых проклятых черных ублюдков, которых Стефано хотел было взять себе в партнеры.
Но Джорджио Граун ему не верил. Дело в том, что накануне убийства Грауны как раз начали переговоры с некоторыми черными шайками, предложив довольно заманчивые условия, и им не было никакого смысла убивать Стефано.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: