Роз Бейли - Шопинг-терапия
- Название:Шопинг-терапия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-классика
- Год:2008
- ISBN:978-5-91181-713-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роз Бейли - Шопинг-терапия краткое содержание
Самый лучший способ позабыть обо всех своих проблемах, расслабиться и поднять себе настроение — это, конечно же, шопинг! И лучше — с подругой!
Алана и Хейли — соседки по комнате, молодые, симпатичные и абсолютно увлеченные шопингом. Пока есть средства, они могут позволить себе весь мир. Но вот что делать, если в один прекрасный день средства закончатся и двери в мир моды закроются? Может быть, влюбиться? Яркое, искрометное путешествие по дорогим магазинам, уютным примерочным, сногсшибательным распродажам в компании веселых друзей! Что еще нужно настоящим светским львицам!
Шопинг-терапия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я знаю этот цвет. Я уже много лет продаю эту линию. Он вам не подходит. Он придаст вашей коже синюшный оттенок.
Она забавно произнесла это слово: «с ю нюшный».
Я положила кредитку на стеклянный прилавок:
— Все в порядке. Я беру ее.
Она покачала головой, тряхнув рыжими кудряшками:
— Не советую. Я пытаюсь вам помочь, отговаривая вас, потому что вы будете напоминать желтого цыпленка с красным клювом. Подумайте о себе, дорогуша, и выберите другой цвет.
Вы можете себе такое представить? Я прочитала ее имя на бейджике.
— Послушайте, Марчелла, я пользовалась этим оттенком много лет. Я обожаю его.
— Значит, вы много лет придавали своей коже с ю нюшный оттенок. — Она снова пожала плечами. — Кому до этого дело?
— Нет, это просто смешно. — Алана выхватила из сумочки свою кредитку и со стуком бросила ее на прилавок. — Я покупаю помаду. Я требую ее. Продайте ее мне. Может, она и мне придаст синюшный оттенок?
Рыжая посмотрела на нее оценивающе:
— А вот вам она пойдет, к вашей коже. Но я понимаю ваш замысел. Нет, дамы, уберите свои кредитки.
— Послушайте, Марчи… — Алана вышла из себя. Продавщица щелкнула пальцами чуть ли не под носом Аланы:
— Я вам не Марчи, а Марчелла.
Алана пожала плечами:
— Кому до этого дело? Просто продайте мне эту помаду. Этот чертов «Чувственный поцелуй».
Ноздри у Марчеллы раздувались, как будто ей трудно было дышать.
— Продайте мне эту помаду, — настаивала Алана. — И еще две летние косметички. И одну подушечку для педикюра. Моя племянница будет в восторге от них.
Я думала, что продавщица будет и дальше сопротивляться, но она взяла кредитку Аланы и повернулась к счетчику.
— Я продаю вам это под давлением, — заявила она, проверяя кредитную карту, потом провела по покупкам устройством, считывающим штрихкод. — Так что не вздумайте вернуться сюда с жалобой на то, что помада придает вашему лицу синюшный оттенок: я вас предупредила.
Алана в отчаянии закатила глаза:
— Считайте, что мы предупреждены.
— Так! — Марчелла еще раз протянула карточку через сканер, потом нажала кнопку на счетчике. — Ваша карта из «Бэнк оф фридом»? — Она снова повернулась к нам. — Вас зовут Алана Маршалл-Хьюз? У вас есть удостоверение личности?
— Кто этого требует?
— Фирма, которая выдала вам кредитную карту, — продавщица злорадно ухмыльнулась, постукивая кредиткой по прилавку. — Нельзя ли побыстрее.
— Нет, это просто что-то немыслимое! — Алана обошла прилавок и заорала на продавщицу: — Верните мне мою карту! Дайте ее мне! Я сама ее проверю.
— Вы не имеете права сюда заходить! — Рыжая нагнула голову, как бык на корриде. — Вот так-то! — Она позвала продавщицу от соседнего прилавка: — Кортни! Вызови охрану!
— Вот-вот, вызовите охрану! — Алана подошла поближе к продавщице. — Пусть они появятся здесь, чтобы увести вас, когда я наконец получу помаду.
— Я и оформляла вам покупку этой проклятой помады! Я не виновата, что ваша карточка аннулирована.
Я стояла у прилавка и смотрела на них со смесью шока и изумления. Я в жизни не видела, чтобы Алана так вела себя, но, с другой стороны, неслыханно, чтобы ее кредитка не сработала.
— Дай сюда помаду, — прорычала Алана.
— Я отдам ее тебе. — Продавщица отодвигала помаду все дальше и дальше. — Отдам, и можешь засунуть ее себе в задницу!
Алана потянулась за помадой через прилавок, но Марчелла внезапно поднырнула под ее руку, подавшись вперед. Мне показалось, что она собирается удрать, но тут она споткнулась и свалилась на пол.
Моя подруга не смогла удержаться на ногах и рухнула прямо на нее. На полу образовалась куча, в которой мелькала дизайнерская обувь, качественная одежда и ухоженные руки с маникюром.
— Где она? — Алана подняла голову и принялась ощупывать пол. — Давай ее сюда!
— Дамы? Что здесь происходит? — Здоровенный охранник подбегал к нам, позвякивая ключами на поясе. Он несколько опешил, увидев борьбу, напоминавшую драку двух разъяренных кошек. — Кто-нибудь пострадал?
Алана села на полу:
— Она не хотела продавать помаду моей подруге!
Продавщица приподнялась с пола и пригладила волосы назад.
. — У нее недействительная кредитка, — заявила она, указывая на Алану. — А эта, — тут она указала на меня, — будет выглядеть синюшной курицей!
Появилась женщина-охранница, тоже явно растерянная. Огромный охранник покачал головой.
— Мы ничего не нарушали, — сказала я ИМ. Все произошло из-за тюбика губной помады.
— Да, мэм, — сказала охранница. — Всяко бывает.
В самом деле? Так уж часто случаются разборки из-за губной помады? Кулачный бой из-за косметики?
Охранница зашла за прилавок:
— Никто не пострадал? Ответа она не получила.
— Марчелла? — Охранница помогла ей подняться. — Пройди наверх. Там тебя ждут в отделе кадров.
Охранник повернулся к Алане:
— А вам придется пройти со мной, мисс.
— Куда вы ее ведете? — спросила я с беспокойством. Мне никогда раньше не доводилось попадать в неприятности в магазинах.
— Просто веду ее к дверям, — огромный охранник с переговорным устройством на поясе слегка шепелявил. — Сюда, мисс.
— У меня пальто и пакеты в гардеробной, — Алана стояла на своем. — Я без них не уйду.
— Разумеется, — он указал рукой в сторону площадки, — после вас.
Она повернулась и с достоинством зашагала к широким каменным ступеням в своих остроносых сапожках «Дольче и Габбана». Надо отдать Алане должное: даже в этой кошачьей потасовке она держалась классно.
Из поднимавшегося лифта донесся крик. Я повернулась и увидела в нем рыжую. Она смотрела нам вслед и орала:
— Я никогда не забываю лица! Я в жизни не продам вам эту помаду!
Алана повернулась к лифту, вздернула бровь и отчеканила:
— Ну, это мы еще посмотрим. Еще как посмотрим.
7
Алана
Мои родители любят обедать в светском клубе «Коллингтон». Хотя папа несколько смущается своего высокого статуса, система «чаевых в конверте», принятая в «Коллингтоне», ему очень нравится, и он особенно ценит, что клуб был основан представителями разных этнических групп. В любое время здесь можно встретить отечественных меценатов, врачей из Индии, бизнесменов из Азии, ученых со всего мира, а также несколько нью-йоркских политиков, впрочем последнее, не слишком радует.
В пользу клуба говорит и то, что кухня здесь вполне приличная, члены семей вышеупомянутых достойных категорий джентльменов могут приятно провести время в баре, к тому же в клубе действует один из лучших бассейнов в Нью-Йорке. Не скажу, что я часто им пользуюсь, но мы с Хейли постоянно обещаем себе, что будем ходить туда регулярно.
Я оставила подарочки, приготовленные для мамы с папой, в гардеробе, затем поправила на себе костюмчик «Шанель». Проходя через обеденный зал, выдержанный в розовых тонах, я увидела, что родители уже сидят за своим любимым столом, папа со стаканчиком виски «Chivas», разбавленного содовой, а мама, как всегда, потягивает мартини с водкой. Мама, разумеется, немедленно заметила мой новый костюм сливового цвета и, не успев меня обнять, тут же принялась обсуждать его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: