Розмари Роджерс - Любовные игры
- Название:Любовные игры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ИнтерДайджест
- Год:1993
- Город:Москва
- ISBN:5-8284-0023-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Розмари Роджерс - Любовные игры краткое содержание
Действие романа «Любовные игры» развертывается на средиземноморском острове Сардиния, в родовом замке герцога Кавальери, который тайно привез сюда из Америки дочь популярной кинозвезды Сару Колвилл. Похищение было совершено с целью разрушить помолвку младшего брата герцога с красавицей-американкой, чья репутация представлялась сомнительной аристократическому семейству Кавальери. Но герцог ошибся, приняв за невесту брата как две капли воды похожую на нее сестру. Когда это выясняется, герцог-холостяк с изумлением обнаруживает, что его жестокое обращение с пленницей вместо ненависти к мучителю пробудило в ней совсем иные чувства…
Любовные игры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Он вечно брюзжит и придирается так, что хочется лезть на стенку, но, в сущности, Лью — добрейший человек, — сказала о нем Дилайт. — Во всяком случае, я знаю, что он не станет делать пакости у меня за спиной, как другие».
— Привет, Лью!
Он не улыбнулся в ответ, а смерил ее неодобрительным взглядом.
— «Привет, Лью!» — как ни в чем не бывало говорит она! Как будто мы не уславливались вчера поужинать вместе. А когда я попытался дозвониться, ты не подходила к телефону. Какую историю ты припасла на этот раз?
Под его строгим взглядом Сара на мгновение усомнилась: уж не намекает ли он на то, что она — не Дилайт? Потом напомнила себе, что Дилайт и Лью не сталкивались лицом к лицу с тех пор, как он стал маминым импресарио. Вряд ли он о чем-нибудь догадался.
— Я отключила телефон. — Сара всегда руководствовалась правилом: если сомневаешься, лучше всего сказать правду. — Видишь ли, перед этим было несколько занудных звонков, а мне до смерти хотелось спать.
— Ха! — Она так и не поняла, поверил он или нет, но, в сущности, какая разница? Дилайт никому не давала спуску. — Тебе не объяснили, что время импресарио стоит чертовски дорого? Ты у меня не одна, детка, заруби себе на носу!
— Ну да, еще Гэрон Хант. М-м-м, он просто душка! Ты нас познакомишь?
Сара слушала себя как бы со стороны и поражалась: да она и впрямь становится Дилайт! Она вызывающе взглянула на Лью. К ее удивлению, он покачал головой.
— Господи Иисусе, это все, о чем ты способна думать? Наверное, я спятил, если дал себя уговорить и согласился работать с тобой — буквально лез из кожи, чтобы добыть для тебя эту роль: ведь ты хотела сменить имидж. Может, тебе все-таки лучше вернуться к порнухе?
Она положила на его руку свою — такую чужую, с длинными алыми ногтями.
— Ну же, Лью, будь хорошим мальчиком! Мне чертовски жаль, что вчера так получилось, но я действительно нуждалась в отдыхе. Я была… просто комок нервов!
— Бог знает, что мне приходится выслушивать! Ты гораздо больше похожа на Мону, чем я думал раньше. Только не вздумай еще раз сыграть со мной подобную шуточку, слышишь? Я не могу позволить вам транжирить мое время, мисс Адаме!
— Ну, извини, мне, право, очень жаль. Я буду хорошо себя вести. Я… я решила начать новую жизнь.
«Не слишком ли далеко я захожу?» — испуганно думала Сара, в то время как Лью смотрел на нее долгим, испытующим взглядом.
— Ладно, — наконец ответил он. — Главное, докажи им, что я не зря выбил для тебя эту роль. Постарайся сыграть даже лучше, чем на пробах, а то я не буду знать, куда девать глаза от стыда. Ясно?
Сара продолжала бездельничать. Хотя она каждое утро являлась на студию и гримировалась, они еще не дошли до сцены с ее участием. Однако сидеть в сторонке, наблюдая за игрой и поведением актеров, было для нее привычным делом: мама Мона не раз брала ее с собой на съемки. Зато у нее есть время справиться с волнением.
Сара обнаружила, что умеет смеяться — легко, заразительно. Это добавило ей уверенности в себе. «Может, я и вправду похожа на маму Мону — даже больше, чем ты думаешь, Лью? В лепешку расшибусь, чтобы хорошо сыграть эту роль. Так хорошо, что вы просто закачаетесь!»
Глава 4
Короткая, но бурная сцена между Гэроном Хантом, клавшим переодетого полицейского, и Дилайт Адаме в роли Фрэн, избалованной девушки из богатой семьи, чей отец заправлял торговлей наркотиками, отняла больше времени, чем предполагалось ранее.
— Что, черт возьми, случилось с этой маленькой? Для нее сроду не было проблемой раздеться перед камерой, а теперь, видите ли, она не может оголить сиськи! Ради всего святого, поговори с ней, Лью!
Дэн Реймонд, режиссер, был готов рвать на себе волосы. И так весь эпизод включили в сценарий в последний момент по инициативе Гэрона Ханта, который одновременно выступил в роли продюсера.
— Дэн, ты отлично знаешь, что Дилайт добивалась этой роли именно потому, что это приличная роль — не то, что она делала раньше. Ей хочется оправдать себя перед зрителем, доказать, что она умеет играть, а не просто вертеть голой задницей. Это оговорено в контракте.
— Лью прав, Дэн, — послышался женский голос. — Гэрон не станет настаивать: просто он хотел попробовать и такой вариант. Ты же знаешь, он вечно стремится к совершенству.
Лью Вейсман кривоватой улыбкой отреагировал на неожиданную поддержку со стороны Салли Локвуд, жены и постоянной партнерши Гэрона Ханта. Они были женаты уже пятнадцать лет, это был один из самых прочных голливудских браков. Салли никогда не высказывала ревности, даже если Гэрона круто заносило налево. Злые языки утверждали, что именно поэтому ей и удавалось удержать его.
— Спасибо, Салли.
Она улыбнулась, наблюдая за тем, как отваливает Дэн.
— О'кей! Гэрон неравнодушен к женской груди. Может, ему захотелось убедиться, что она у девушки настоящая. Боюсь, что упрямица Дилайт еще сильнее заинтриговала его.
— Из этого ничего не выйдет. Дилайт призналась мне, что влюблена в молодого человека и собирается выйти за него замуж. Вот почему она так изменилась.
— Отлично! Она такая хорошенькая. Ты знаешь, я всегда любила Мону. Было время, когда Гэрон с ума по ней сходил: помнишь, когда они вместе снимались в «Бианке». Мы тогда только-только поженились, и вдруг Мона чуть не сбила его с пути истинного. Дилайт очень похожа на мать, тебе не кажется?
— А я вот, Салли, всю жизнь сходил с ума по тебе. Ты знала?..
Пока устанавливали софиты и гример колдовал над ее лицом, Сара смотрела, как воркуют и чему-то смеются Салли и Лью. Счастливица Салли: замужем за таким человеком, как Гэрон Хант! И так уверена в нем! Сара никак не могла забыть свое смущение, когда он деловито предложил: «Может, провернем эту сцену еще разок, только без блузки, а, беби?»
Он подошел к ней. Кажется, больше не сердится.
— Придется сделать новый дубль. Если тебе уж так трудно раздеться, как насчет того, чтобы расстегнуть еще пару пуговиц?
Его чистые, небесно-голубые глаза так и гипнотизировали Сару. Гэрон бросил режиссеру через плечо:
— Давай попробуем так, Дэн. Я начинаю расстегивать ей блузку… Не волнуйся, беби, никто твоих бутончиков не увидит. Зато нам будет легче перейти к следующей сцене.
На ее месте Дилайт вряд ли стала бы ломаться. Она бы запросто скинула блузку, кто бы ни пялился. Сара закусила нижнюю губу, так что гримеру пришлось подновлять помаду, сердито шипя при этом. Она сделала над собой усилие, чтобы спокойно встретить взгляд смеющихся глаз Гэрона Ханта.
— Тишина, пожалуйста!
Это был последний и, даст Бог, удачный дубль. Она доказала, что умеет играть! Сара вспомнила, как в детстве они с подругами разыгрывали шарады, пантомимы, переодевались во взрослую одежду. Благодаря Моне это у нее в крови. Она обещала Лью — и доказала им всем, в первую очередь Гэрону Ханту!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: