Линдсей Баффин - Тайная женитьба
- Название:Тайная женитьба
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2004
- ISBN:5-7024-1784-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линдсей Баффин - Тайная женитьба краткое содержание
Первая любовь закончилась для Джанет Андерсон катастрофой. Джанет полагала, что как себя знает мужчину, которого любит, но он оказался совсем не таким, каким она по простоте душевной его представляла. И Джанет бежит от несчастной любви, наивно полагая, что начнет жизнь с чистого листа. Но разве можно убежать от себя? От своих мыслей? От сомнений? Можно ли безоглядно отдаться новому чувству и не бояться, что снова совершаешь непоправимую ошибку?
Тайная женитьба - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ладно, послушай моего совета. Не трать денег больше, чем можешь позволить себе проиграть. Ограничься определенной суммой и не переступай ее. Как только деньги кончатся, мы уедем.
Джанет вскинула брови.
— Это совет или приказ?
— Совет. Но хороший совет, и я рекомендую к нему прислушаться.
— Я буду о нем помнить.
Джанет снова уставилась в окно, а Дэвид мысленно выругался. Что с ним творится? Что бы он ни сказал, все плохо и не правильно. Он постоянно ее поучает, как столетний брюзга.
Чтобы не ляпнуть еще чего-нибудь, он погрузился в молчание и до самого казино не проронил ни слова.
— Ого! — удивилась Джанет, когда они подрулили к броскому зданию игорного дома. — Это похоже на Лас-Вегас.
— Только в гораздо меньших масштабах.
Дэвид подал ей руку, и вдвоем они вошли в стеклянные двери казино, тотчас окунувшись в праздничную атмосферу азарта.
Они двигались среди никелированных машин под непрестанный перезвон автоматов. Дэвид остановился перед одним из них, чтобы оценить что к чему. На это ушло всего несколько минут. На машинах значились максимальные суммы ставок, суммы выигрыша печатались на листке, который предъявлялся для обналичивания в кассу. Дэвид обернулся, чтобы просветить Джанет, но она куда-то исчезла. Он отыскал ее перед автоматом — Джанет завороженно наблюдала за сменой картинок, которые упорно не желали выстраиваться в одну линию.
— Здорово! — Джанет одарила Дэвида одной из своих обольстительных улыбок, вызвавшей у него прилив крови в паху. — Присядь рядом. — Она похлопала по сиденью стоявшего рядом стула. — Попробуй-ка ты, может, у тебя рука счастливее.
Нет ничего легче, решил Дэвид. Джанет сунула в алчную пасть машины еще несколько монеток. С другой стороны от нее сидела женщина с предельно сосредоточенным лицом и методично скармливала железному чудовищу потом и кровью заработанные деньги.
При виде исчезающих монет у Дэвида закружилась голова. Он подумал, что в такой обстановке не помешает выпить и подозвал жестом усталого официанта, катившего между рядами тележку с бутылками. Дэвид заказал шотландский виски и тут же спохватился. Как он дошел до такой жизни, чтобы пить в середине дня?! Шотландский виски он принимал в особых случаях и никогда — в дневное время суток.
Пронзительный вопль Джанет заставил его вздрогнуть. Картинки наконец выстроились в линию.
— Я выиграла! Дейви, смотри, я выиграла!
— Отлично! — пробормотал Дэвид. — Выходит, что ты потеряла только двадцать два доллара, а не сорок.
В ее глазах блеснуло отчаяние.
— Знаешь, какая у тебя проблема, Дейви?
Ты боишься получать от жизни удовольствие.
Ты боишься, что подумают о тебе люди, если ты дашь себе волю. Ты боишься потерять свой респектабельный, скучающий и скучный вид, исполненный чувства собственного достоинства.
Боишься, что тебя невзлюбят за то, что ты ведешь себя, как нормальный человек.
У Дэвида округлились глаза. Скучающий и скучный? Нормальный? Он вполне нормальный, разве нет? Он залпом проглотил виски и снова поманил официанта. Теперь Дэвид затруднялся сказать, что вызвало у него головокружение — звон монет или выпитое спиртное.
Это мать во всем виновата. Он должен был предвидеть, что встреча с рыжей плутовкой не доведет его до добра. Если бы кто-нибудь увидел его в казино, заливающего в горло виски, то его карьере настал бы конец.
— Привет, дружище. Если тебе не нужна машина, уступи место и дай другому попытать счастья.
Дэвид вытаращил глаза. На него смотрел неопрятного вида мужчина. От него несло тяжелым табачным духом и чем-то еще, что Дэвид не рискнул бы идентифицировать. Не обратив на нахала внимания, он проглотил очередную порцию виски и хмуро уставился на Джанет.
— Думаю, нам пора идти.
Она покачала головой, не отрывая взгляда от крутящихся барабанов.
— Не сейчас. Я выигрываю. Посмотри! Я почти вернула свои сорок долларов.
— Ладно. Если для тебя это так принципиально, я дам тебе сорок. — Он достал бумажник и извлек оттуда две двадцатидолларовые купюры.
— Нет, это глупо. Я сама хочу отыграться.
Глупо. Теперь он стал еще и глупым. Дэвид встретился глазами с официантом. Тот кивнул и протянул ему еще одну порцию виски.
Шум в казино действовал Дэвиду на нервы.
Звон в голове нарастал. Он не понимал, почему люди так громко орут, и сожалел, что согласился прийти в это непотребное место. Он совершил ошибку.
Дэвид поднес стакан к губам, но от сильного толчка в плечо покачнулся и выплеснул часть содержимого стакана на новые джинсы.
— Эй, дружище, так ты намерен просаживать денежки или нет? Это моя любимая машина! Я не собираюсь стоять тут целый день!
Очень осторожно Дэвид поставил стакан и, придав лицу свирепое выражение, повернулся к обидчику.
К его радости, мужчина попятился.
— Если, сэр, вы позволите себе еще раз толкнуть меня, — начал он с достоинством, еле шевеля языком, — я подам на вас иск за приставание.
Дэвид услышал, как за его спиной Джанет прыснула, но это не облегчило ситуацию.
Мужчина побагровел, но сдаваться явно не намеревался.
— Вы не должны тут сидеть, если не играете.
— Я играю, — произнес Дэвид высокомерно.
Если бы его слышала мать, то гордилась бы своим сыном. — Вы же не даете мне покою. — Он повернулся к назойливому мужчине спиной и с большим трудом вставил в прорезь автомата монету. Она так быстро исчезла, что Дэвид подумал, не обронил ли денежку, но в следующий момент в окошке появились цифры с указыванием суммы.
— Ручку крутить не нужно, — пошептала Джанет, когда он схватился за металлическую руку автомата. — Можно нажимать па кнопки.
Смотри. — Она нажала на кнопку, и колесо пришло в движение, унося с собой бесценные доллары.
— Теперь посмотри, что ты наделала, — пробормотал Дэвид, уставившись в негодовании на барабаны. — Я потерял доллар.
— Ты можешь вернуть оставшиеся, если не хочешь играть, — подсказала Джанет.
— Хорошая идея, — пробурчал Дэвид и нажал кнопку, но, должно быть, ошибся. Барабаны снова прокрутились, промотав еще один из его долларов.
Дэвид совсем обезумел и принялся неистово жать на все кнопки подряд. От мельтешения картинок у него зарябило в глазах. Прошло некоторое время, прежде чем он сообразил, что дальнейшие его усилия бесплодны. Как он ни старался жать на кнопки, барабаны больше не вращались.
— Машина сломалась, — объявил он, опасно склонившись над плечом Джанет.
— И вовсе не сломалась, — возразила она и повернулась, чтобы взглянуть на его игральный аппарат.
Их плечи соприкоснулись, и Дэвида охватило непреодолимое желание притулиться к Джанет и уснуть. К счастью, он не успел поддаться искушению — Джанет выпрямилась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: