Джерри Хилл - За хвойной стеной
- Название:За хвойной стеной
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джерри Хилл - За хвойной стеной краткое содержание
С детства Кай и Джеки были лучшими подругами, пока их не разлучила судьба. Джеки была выслана из города собственной матерью после признания в своей нетрадиционной ориентации. 15 лет спустя Джеки, успешная и известная писательница, получает известие о смерти ее отца и вынуждена вернуться в родной город…
За хвойной стеной - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты же знаешь, что сидишь завтра с детьми, верно?
Жаклин бессмысленно уставилась на Роуз.
– Прости? Сижу с детьми?
– Только с двумя старшими. Мама возьмет близнецов, – Роуз покачала головой на удивленное выражение лица Жаклин. – Кей тебе не сказала?
– О чем?
– Каждую третью субботу месяца мы с Грэгом ездим в Крокетт. У него там университетские друзья. Мы проводим с ними выходные. Это единственное время, когда мы можем уехать. И так уже последние несколько лет.
– Раз в месяц? Каждый месяц?
– Мы пропускали пару раз, но… – Роуз взглянула на Грэга, – но Грэг говорит, что этот раз будет последним на неопределенное время.
Жаклин посмотрела на Грэга.
– Почему?
– Вероятно, я проведу несколько суббот на заводе. По крайней мере до тех пор, пока не почувствую себя уверенно со всем этим.
Жаклин кивнула. Она не сомневалась, что Грэг проведет там также много воскресений. И она знала, что как бы ни был крепок их брак, придется чем-то жертвовать. Она поговорит с ним позже наедине.
– Не переусердствуй, – все, что она сказала сейчас.
– Он хотел отменить все и в эти выходные, – пожаловалась Роуз.
– Завод никуда не убежит и до понедельника, Грэг, – объяснила Жаклин. – Завтра я встречусь с Джоном, чтобы выяснить некоторые вещи.
– Что? – спросила Роуз.
– Просто несколько указаний, Роуз, – ответила Жаклин.
– Хватит болтовни, – решила миссис Гарланд. – Я хочу узнать об этом Джоше. Ему можно доверять?
– Конечно, мама. Ты же не думаешь, что я бы свела Кей с кем-то, кому нельзя доверять?
– Ты? Я думала, это все Эрик.
Роуз рассмеялась.
– Эрик никогда бы не смог стать свахой!
– Он выглядит молодо, – заметила миссис Гарланд.
– Он на несколько лет младше Кей, ну и что? – Роуз наклонилась вперед. – Он симпатичный.
Миссис Гарланд покачала головой.
– Я не уверена, что Кей хочет, чтобы ее с кем-то сводили. По правде говоря, бьюсь об заклад, что она хотела бы сидеть сейчас за нашим столом.
– Мама, она боится отношений, и только. И Эрик уже напугал Джоша, если он хоть пальцем тронет ее!
Глаза Жаклин скользнули к другому столу. Кей выглядела задумчивой, пока вокруг нее шел разговор. Вдруг она подняла голову, встретившись взглядом с Жаклин. Затаив дыхание, она увидела… или она вообразила себе это. Но глаза Кей смотрели на нее, и она увидела в них понимание, и что-то еще, что немного напугало Жаклин. Голоса ушли на задний план, и она начала беспокоиться о том, что может произойти, когда они останутся наедине.
Но в итоге оказалось, что Ли Энн упросила провести ночь у тети Кей, и Кей согласилась. Жаклин размышляла, возможно, Кей тоже боится оставаться с ней наедине.
Глава двадцать четвертая
Жаклин терпеливо ждала в кабинете Лоуренса, разглядывая многочисленные фотографии. Очевидно, что Джон очень любил своих внуков. Развернувшись, она села на кожаный диван. Она позвонила заранее, обещая быть краткой. В одиннадцать часов Джон играл в гольф. Мэри проводила ее в кабинет, сказав, что Джон только вышел из душа.
Откинув голову на прохладную кожу, Жаклин думала о Кей, размышляя, какие мысли были в ее голове сегодня утром. У них не было больше ни секунды наедине. Жаклин ушла в свою комнату, закрыв дверь, пока Кей и Ли Энн спорили, какую историю почитать перед сном. А утром, когда Жаклин, наконец, вышла из комнаты, Кей смотрела с Ли Энн мультики на диване. Кей переглянулась с ней, говоря, что кофе готов. Налив кофе, Жаклин загрузила свой ноутбук, чтобы проверить почту и ответить Ингрид. Изредка она поглядывала на Кей. Даже когда она не смотрела, она чувствовала на себе взгляд Кей.
У них не будет возможности поговорить даже вечером. Днем Роуз завезет Денни, и они останутся с детьми до завтра. Возможно, это к лучшему. Что бы она сказала, окажись они наедине? Что спросит Кей? Нет, так лучше. Жаклин не готова к откровенному разговору с ней.
Когда открылась дверь, она подняла голову, улыбаясь Джону Лоуренсу, который был в костюме для гольфа и в бриджах.
– Мило.
Он огляделся.
– Не слишком?
– Нет. Очень элегантно.
– Спасибо. Мэри считает, я выгляжу сексуально, – он подошел к столу, предложив ей стул для гостей. – Прости, что заставил тебя ждать.
– Нет проблем. Я просто хотела обсудить пару вещей, Джон, – она села, нога на ногу. – Прежде всего, вероятно, я уеду на следующей неделе.
– Так скоро?
Жаклин кивнула.
– У меня сроки… обязательства там. Я думала, что пробуду здесь несколько дней, а получилось уже две недели, – она посмотрела на Джона. – Грэг сказал мне, что вам звонили адвокаты Мадлен.
Джон кивнул.
– Да, звонили.
– Вы не собирались мне рассказать?
Он махнул рукой.
– Это пустяки. Честно говоря, я не хотел тебя беспокоить из-за этого.
– Никакого беспокойства. Я хочу быть в курсе вещей, Джон. Тогда они не подкрадутся незаметно и не укусят меня за зад.
Он кивнул.
– Конечно. Твой отец был такой же, но я не хотел тебя загружать. Здесь не о чем беспокоиться. Твоя мать подала прошение в окружной суд, чтобы заблокировать твое владение Кейс Индастрис.
– И беспокоиться не о чем? Джон, мы с вами оба знаем, что я подписала аффидевит по незнанию.
– Да, но это знаем только мы. И судья Кроуфорд решит в нашу пользу.
Жаклин наклонилась вперед.
– Как вы можете быть уверены?
Джон улыбнулся.
– Хэнк Кроуфорд и твой отец знакомы много лет, Жаклин.
Жаклин выпучила глаза.
– Он купил судью?
– Не удивляйся. Твой отец был очень влиятельным человеком. За ним стояли многие местные политики, не говоря уже о нескольких в Остине. Они полагались на его взносы в своих компаниях. Взамен, они голосовали в его пользу, шла ли речь о больших лесозаготовках в лесах штата, или о понижении налогов на компанию, да о чем угодно.
– Но мой отец умер.
– Он был весьма прозорливым бизнесменом, очень умным. Задолго до этого момента судья Кроуфорд знал о твоем существовании и о твоей связи с Кейс Индастрис. Твой отец позаботился об этом. Они все знали. Так же, как они знали: один неверный шаг и их финансирование прекратится. Они понимают, что я слежу за этим.
Поднявшись, Жаклин заходила по комнате.
– Господи, Джон, это как мафия.
Джон рассмеялся.
– Могу тебя уверить, твой отец никого не убил. Все дело в деньгах, Жаклин. Деньги несут власть, а у твоего отца было много власти.
– Так значит, моя мать подает против меня иск. Дело будет слушаться районным судьей, который решит в нашу пользу. Что потом? Она может подать апелляцию?
Джон кивнул.
– Может. Но это никуда не приведет.
– Дело пойдет в апелляционный суд? И вы говорите, что даже тогда они решат в нашу пользу?
– Жаклин, дело даже может пойти в апелляционный суд за пределами штата, и все равно они решат в нашу пользу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: